Voice
Last Update April 5, 2026
Character Selection 1
Transcript:
ここにおるぞ。
Localization:
I'm by your side.
Character Selection 2
Transcript:
何事じゃ?
Localization:
Yes?
Added to Team
Transcript:
わしが討ち取ってきた妖、万を超えるやもしれぬ。さて、今回はどんなやつが顔を出すのか?
Localization:
I've put down more monsters than I can count. What's bothering us this time?
Set as Team Leader
Transcript:
後進を導くのは構わぬが、弟子入りなどとはもう言わんでくれよ。
Localization:
I don't mind giving you youngsters a hand, but don't ask me to take on any students.
Character Obtained
Transcript:
剣で天を貫き、名は日輪の如し。わし、羲和なり。
Localization:
I wield a sword that can pierce the heavens. Remember my name—Xihe.
EXP Increased
Transcript:
世を歩くのは面白いものじゃ。新しい見聞があれば、それで十分楽しいのう。
Localization:
I wander just to hear the latest stories and tales.
Transcendence 1
Transcript:
道を聞くに先後あり、術業に専攻あり。わしが悟れたのは、おぬしのおかげじゃ。
Localization:
Everyone has their own expertise. I learned something today, and it's all thanks to you.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2
Transcript:
大道を求むるは階を登るがごとし。高みへ至るほど道は尽きぬ。さて、おぬしの目には、どんな風景が見えておるのか?
Localization:
Seeking the path is a long climb. The further you go, the more endless it feels. So, young one, what's the view like from where you are?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3
Transcript:
人生にいくつの境地があるのじゃろうな。心も術も、極めたと思った途端にまた開ける。ゆえに終わりを問わぬ者だけが、歩みを止めぬのじゃ。
Localization:
Life has so many layers. Just when you think you've mastered a skill or understood a feeling, a new horizon appears. The only way to keep going is to stop looking for a finish line.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded
Transcript:
わしこそ使いこなせる秘剣じゃ。よし、剣譜に加えるとするか。
Localization:
Not bad. That move deserves a place in my sword manual.
Functor Equipped
Transcript:
ほう、珍しき物じゃな。少し試させてもらおうかのう。
Localization:
What a curious object. Let me see if I can figure out how it works.
Code Imprint
Transcript:
天に通ずる万の術、それぞれ得手が違う。この技、よく見るがよいぞ。
Localization:
Every Astral Arcanum has its own unique strengths. Watch closely.
Outfit Changed
Transcript:
ふむ、今どき麓では、こういう装いが流行っておるのかのう?
Localization:
Is this the "fashion" these days?
Above the Skyline · Login Greeting 1
Transcript:
遅い!まぁ良い。 今は夕陽が部屋いっぱいに差し込み、茶の香りも温かい。ちょうどおぬしに……語りたいことが山ほどあるところじゃ。
Localization:
A bit late? It's fine. The sun is setting beautifully and the tea is still warm. I've been waiting to have a long chat with you.
Unlock Condition:
Owns "Twilight Waltz" and "Above the Skyline"
Above the Skyline · Conversation 1
Transcript:
能ある者ほど働くというが、休むこともまた大切じゃ。 こっちへ来い、わしが少し調えてやろう。ん……?ぬぬっ!? こら、礼を弁えよ!……たとえおぬしであっても、そんなことはいかんぞ……
Localization:
Working hard is great, but don't overdo it. Come here, let me help you relax. Wait... hey?! Stop staring! Even for you... such a direct gaze is not allowed.
Unlock Condition:
Owns "Twilight Waltz" and "Above the Skyline"
Above the Skyline · Conversation 2
Transcript:
ちょうどお茶が入ったところじゃ。味わってみよ。 なっ!?こ、これは……なんという作法のなさ……む、むぅ……わしがやる。 見るでない……さあ、茶を味わえ。わしのこの一杯をな。
Localization:
Tea's ready. Have a sip. Wh-What?! This is... completely improper! I'll do it myself. Stop staring... just drink your tea. Here, you can have mine.
Unlock Condition:
Owns "Twilight Waltz" and "Above the Skyline"
Login Greeting
Transcript:
戻ったか?待ってい――おほん、時は人を待たぬというからのう。
Localization:
Oh, you're back. I've been waiting for... I mean, time is of the essence.
Login Greeting 2
Transcript:
ふむ、眠いのなら、先に寝てて――いや、わしが言いたいのは、休むときはきちんと休めということじゃ。
Localization:
You look exhausted. Why don't you take a nap... I mean, work-life balance is important.
Appointed as Assistant
Transcript:
助手とな?これで堂々とお茶でも飲みながら雲を眺められ――いや、仕事を手伝うということじゃ。
Localization:
An assistant, huh? Finally, a valid excuse to just sit here and drink tea... Ahem, I mean, to help with your work.
Interaction 1
Transcript:
万物にはそれぞれの理がある。焦っても仕方あるまい。とりあえず飯、飯を食うのじゃ。
Localization:
All things follow their own natural course, so why the rush? Sit... let's have a meal first.
Interaction 2
Transcript:
退屈か?では昔話でもしてやろうか。むかし、むかし、山ありけり、その山にはお寺があって――おほん、忘れてくれ。
Localization:
Bored, are you? Fine, I'll tell you a story. Once upon a time, on a mountain far, far away... ahem.
Idle
Transcript:
よく言うじゃろ、「春は眠く、夏はだるく、秋は疲れ、冬は起きられぬ」と。まったく、おぬしにぴったりじゃ。
Localization:
They say people snooze in the spring, slumber in the summer, doze in the fall, and hibernate in the winter. That sums you up perfectly.
Idle 2
Transcript:
「無為にして為さざるはなし」とはよく言うが……本当に何もせんのは、ちと退屈じゃのう。
Localization:
I believe in "action through inaction," but maybe doing absolutely nothing is going a bit far.
Gift Received
Transcript:
……またわしの好みを聞き回っておるのか?
Localization:
And who, exactly, have you been talking to about my preferences?
Heart Link Talk 1
Transcript:
天道を修め、術を学ぶとは、天地の理に則り、万物の形に従うことじゃ。おぬしと知り合えた縁ゆえ、道を踏み外すような真似は見過ごせぬのう。
Localization:
Studying the Way means following the flow of the universe. I'm not going to let you go against the natural order on my watch.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2
Transcript:
わしは日に三度、自らを省みる。飯は食ったか?腹は満ちたか?味は良かったか?おぬしもそうすべきじゃ。他人ばかりを気遣ってはいけんぞ。
Localization:
I have three rules for myself every day: eat, get full, and enjoy the food. You should try it sometime instead of always looking at everyone else.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3
Transcript:
時の流れは谷を奔る水の如し、昼夜絶えぬ。岸で嘆くより、流れの中に身を置き、静かに万象を眺める方がよいのう。そして暇なときは、暇なときは……とにかく水で顔を洗って、じっとしていてくれ!
Localization:
Time flows by like a river. Instead of worrying about it, why not just wash your face and enjoy the moment? It's perfectly fine to just sit and space out for a while.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4
Transcript:
二百年も経てば春秋は巡り、世も移る。古き友は散り、残るは日月星辰のみ。それらすら変わってしまえば、もはや不変のものなどなし。そうなれば……わしもようやく、すべてを手放せるかもしれんな。
Localization:
Two hundred years is a long time. People come and go, but the sun and the moon stand eternal. I wonder... if the heavens themselves were to change, leaving nothing permanent behind, maybe I can finally stop holding onto the past.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5
Transcript:
妖を見ればその場で退け、平穏ならばのんびりと過ごす。昔、わしは一人でそのような歳月を長く過ごしていた。だが今は、良き伴を探したいと思っておる。気が向いたら山水を巡り、朝霞を掬い、夕鶴を眺める。旅に倦んだら草庵を建て、畑を耕し、酒を酌み交わす……俗世の務めを済ませたら、おぬし、その伴になってくれるのかのう?
Localization:
I've spent many years alone, fighting when I had to and taking it easy when I could. But now, I find myself wanting a companion. Someone to wander the world with, to watch the sunrise... and then, when the journey is done, to build a small home and just... relax. When you're finally free... will you join me?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight
Transcript:
若木宮の羲和、縁あって参ったぞ。
Localization:
Xihe of Ruomu Palace. I'm here as destiny decreed.
Entered the Fight 2
Transcript:
この地、気が濁っておるな。わしが清めてやろう。
Localization:
The air here is clouded. Allow me to cleanse it.
In Combat 1
Transcript:
無為とは、なさぬことにあらず。
Localization:
To act through inaction is not to do nothing.
In Combat 2
Transcript:
妖ごとき、袖一つで祓えるわ。
Localization:
Mere evil... I'll take care of them in a second.
In Combat 3
Transcript:
流転輪廻、それこそ自然の理じゃ。
Localization:
Everything must flow. That is the natural way.
In Combat 4
Transcript:
おぬし、まだ修行が足りぬのう。
Localization:
You're a bit out of your league.
In Combat 5
Transcript:
二百年間磨いてきたこの動き、伊達ではないぞ。
Localization:
You can't beat two hundred years of mastery.
Low HP
Transcript:
この程度の傷、どうということはない。
Localization:
I've had worse. This is nothing.
Exhausted
Transcript:
まあ、これでよかろう……
Localization:
Well, I guess this works...
Standby
Transcript:
日差しもよい按配じゃ、少し昼寝でもするかのう。
Localization:
It's a beautiful day for a nap.
Monster Defeated 1
Transcript:
次はおぬしの番じゃ。
Localization:
Who's next?
Monster Defeated 2
Transcript:
ふん、身の程知らず。
Localization:
You're out of your depth.
Victory
Transcript:
全く、袖に埃がついたわい。
Localization:
It is finished. I was never even here.
Victory 2
Transcript:
わしの勝ち――など気にしておらんぞ。
Localization:
I've seen enough wins and losses for a lifetime.
Core Skill
Transcript:
剣よ、虹を引け!
Localization:
Blade of the heavens!
Core Skill 2
Transcript:
日輪を呼び、山河を鎮めん!
Localization:
With the power of the sun, I'll bring peace!
Modifier's Combat Resources Full
Transcript:
見よ、万物を司る律を!
Localization:
Everything in nature has its own law.
Ultimate Skill Ready
Transcript:
いつでも畳みかけられます。
Localization:
The moment is upon us.
Modifier Using Ultimate Skill
Transcript:
生々流転。これぞ天道なり。
Localization:
Sun and moon in their eternal cycle... such is the Way.
Modifier Using Ultimate Skill 2
Transcript:
万象、万法、一に帰す。
Localization:
All paths lead back to the source.
Extremity Dodge
Transcript:
修行が足りぬのう。
Localization:
Miss by an inch, fail by a mile.
Entered Modified Mode
Transcript:
この境地、まさに無我なり。
Localization:
I'm feeling... right at home.
Low HP Reminder (Teammate)
Transcript:
少し休むがよい。ここはわしに任せよ。
Localization:
You've done enough. Leave the rest to me.
Ultimate Skill Ready (Teammate)
Transcript:
見せてやろう……天に通ずる術を。
Localization:
Watch and learn... the Astral Arcanum.
Entered Modified Mode (Teammate)
Transcript:
流れに逆らわず、勢いに乗るがよい。
Localization:
To go with the flow is to achieve more with less.
Enemy Appeared
Transcript:
時間が惜しい、まとめてかかってくるがよい。
Localization:
I don't have all day. Just bring it on!
Strong Enemy Appearance
Transcript:
またか……まぁよい、少し体をほぐすとしよう。
Localization:
Again? Well... I suppose I could use the exercise.
Buff Obtained
Transcript:
ちょうどよい按配じゃ。
Localization:
Perfect timing.
Recover HP
Transcript:
ふぅ……少し楽になったのう。
Localization:
Ah... much better.
Quick Recover
Transcript:
油断したわい。
Localization:
I got lucky...
atk10
Transcript:
[AI] 仕入れ。
Localization:
None
atk2
Transcript:
[AI] と!
Localization:
None
atk3
Transcript:
[AI] そこじゃ。
Localization:
None
atk4
Transcript:
[AI] 邪魔。
Localization:
None
atk6
Transcript:
[AI] 終わりじゃ。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 捕らえた。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] くらえ!
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] きれいよ。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 静まれ!
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] よっ!
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] ふっ。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] せいや。
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] これしきれん。
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] っへ changes。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] ご視聴ありがとうございました。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
qte link
Transcript:
[AI] 気を練りて敵を制すしかと見よ、知るがいい
Localization:
None
qte link2
Transcript:
Localization:
None
Evaluation of Admin
Transcript:
あの小僧か?ふむ、心が広く、悟りも早い。少し示せばすぐに意を汲み取ってくれる。まぁまぁ伸びしろのある才じゃ。
Localization:
Broad-minded, sharp-witted, and quick to grasp the slightest hint—pure jade waiting to be carved.
Jinwu's View of Others
Transcript:
金烏をどう思っておるかと?あの子は、心がまっすぐすぎてのう、昔から何かと先走る癖がある。いまごろ修行の途上で、また騒ぎでも起こしておるのかもしれぬ。ところが、あの子は誠実で、飲み込みも早い。いざという時は自分なりの道を見つけられるじゃろう。多少苦労はするやもしれぬが、きっと無事に切り抜ける――わしはそう信じておるよ。
Localization:
Jinwu is a pure soul, but she's always been a bit reckless. I'm sure she's causing trouble somewhere even as we speak... But she's sincere and a fast learner. I have every confidence that she'll manage just fine.
get cg
Transcript:
[AI] 剣で天を貫き、名は日輪の如し、わし義はなり
Localization:
None
