Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
なんだい?頼み事なら、遠慮なく言ってくれよォ!
Localization:
What do you need me to take care of?
Added to Team

Transcript:
あたい達の仲だからなァ!お代はなしにしといてやるよ!
Localization:
Since we're friends, I'll skip the appearance fee for you this time!
Set as Team Leader

Transcript:
舎弟どもにこの姿、見せてやりてェなァ!
Localization:
Ah, it's a shame my apprentices aren't here as a backup for us.
Character Obtained

Transcript:
泣く子も黙る任侠者が登場だァ!へへッ!あたいは兎影のクラミツハ!よろしくなァ!
Localization:
The Ninkyoumon from Shimogyou, Sasanami—Kuramitsuha, sends her regards!
EXP Increased

Transcript:
あたいもまだまだ、成長中ってことよォ!
Localization:
I still have some studying to do!
Transcendence 1

Transcript:
おめェもすげェんだなァ!?これからも頼んだぞォ!
Localization:
Wait, are all humans capable of that? Or is it just you?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
こんなに強くなれるなんてなァ!おめェはほんと、おもしれェやつだよ!
Localization:
Wow, my power has increased this much just because of one single human like you? That's amazing!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
受けた恩はちゃんと返さなきゃいけねェ!おめェにはいつかきっちりお礼してやる。約束だァ!
Localization:
You have helped me so much. I'll repay that with all the sincerity of my heart. I promise.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
見てくれェ!新しい技、思いついたんだ!
Localization:
So many different moves for me to learn!
Functor Equipped

Transcript:
ん?おめェもあたいの舎弟になりてェのか?へへっ!
Localization:
Another apprentice of Ninkyoumon? Excellent!
Code Imprint

Transcript:
ゔぅ…さみィ…けど、ブルっちまうくらいあたいが強ェってことだなァ!
Localization:
I can feel echoes of Divine Power... So... cold!
Outfit Changed

Transcript:
おっ、新しい着物かい?ありがとなァ!さっそく着替えて――くしゅん…!ゔぅ…寒くなってきた…
Localization:
New clothes? Thank you so much! Except, that means I'll have to get changed... Brrrrr...
Login Greeting

Transcript:
おお、やっと来たか~!待たされて…怒ってるぞ!なんてなァ!
Localization:
You finally made it! I've been waiting for you for aaaaages.
Login Greeting 2

Transcript:
来たな?おめェが来なくて、あたいは寂しかったんだぞ~!
Localization:
It was soooo quiet here while you were away.
Login Greeting 3

Transcript:
待ってたぞォ!ずっとそばにいるって約束したろ?忘れんなよォ~?
Localization:
I told you, I won't mess around when I'm working as your assistant.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
う~ん…この仕事、本当に…あたいなんかにやらせていいのかい?おめェがいいなら…まあ。
Localization:
Oh, Admin of Aether Gazer, you want someone like me to be your assistant? Aren't you worried I'd play some nasty tricks on you?
Interaction 1

Transcript:
このへんじゃりんご飴は売ってねェのかい?そうかァ…地元じゃどこでも買えたんだけど…口寂しいなァ。
Localization:
Can you buy candy apples in Ain Soph? Because you can get them anywhere in Shimogyou.
Interaction 2

Transcript:
任侠者を名乗ってると…いいことばかりじゃねェけど、悪いことばかりでもねェからな!
Localization:
I know that the title "Ninkyoumon" didn't necessarily come from good intentions, but I like it, so I use it.
Interaction 3

Transcript:
おめェや緋美子とずっと付き合ってると…世の中思ったより悪ィもんじゃねェって…心の底から信じられるんだ。その…ありがとなァ。
Localization:
To be honest, it's only since I've gotten to know you that I've realized not all humans are that... unbearable.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
いい場所だなァ!あたい、気に入ったよ!気候は穏やかで…それに、寒くねェのが最高だァ!
Localization:
I like this place, really, mostly because it's warm and it keeps the bad weather out.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
ゔぅ~、さみィさみィ…厚着はしてェけど…懐も寒くてよォ…着物を買うどころじゃねェんだ。
Localization:
You wanna know why I hate the cold and yet only wear this? Because I can't afford thicker clothes, obviously!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
は~あ。ずっと立ってるだけだと…寒くてかなわねェなァ…
Localization:
I've been standing here so long... I'm gonna get frozen solid...
Idle 2

Transcript:
やることもねェし…おめェが何考えてるか…当てるゲームでもしねェか?
Localization:
What's on your mind right now? I'm just so curious to know...
Idle 3

Transcript:
何もしねェ時間も…時には大事…って言いたそうな顔だなァ。
Localization:
Do all humans enjoy just standing there in a daze?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
おい、やめろよォ?くすぐってェだろォ?…嫌では…ねェけど…
Localization:
Hey! Stop that... Is this another way humans communicate?
Shaking Device

Transcript:
おいおいおい、勘弁してくれェ…!あんまりおイタがすぎると…お灸をすえなきゃいけなくなるだろォ?
Localization:
Whoa...! You don't want to get hurt by my blade, do you?
Gift Received

Transcript:
ありがとなァ!『ダチ』からの贈りもんだ!大事にするよ!
Localization:
I trust you, Admin. So I'll accept anything you give me and keep them well.
Heart Link Talk 1

Transcript:
あたいみてェになりてェちびっ子は…みんな全力で鍛えてやらァ!あたいの強さがわかるってこたァ、見る目があるってことだからなァ!
Localization:
The Ninja Irregulars trust me and choose to follow me, so I have to help them get a foothold in this world. One day, my apprentices will be as awesome as me.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
将棋の歩はよォ、奥まで進めばと金に『成る』だろォ?でもあたいは生まれたこの街から出られねェんだ。だから、奥までは進めねェ…けど、技を奥義まで極めることはできる!だからあたいは!腕を磨いて強く『成』って魅せるぞォ!
Localization:
When a pawn is moved to its last rank, it will be promoted mandatorily. It's the same for me—I grew up in Shimogyou and had nowhere else to go, so I had to know the hood laws well.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
緋美子はよォ…そこいらのやつらとは器が違ェんだ。嘘を見抜けるのに、その力を悪く使ったりはしねェし。ひねくれちまいそうだったあたいに、人を信じることを教えてくれた…かけがえのねェ『ダチ』なんだ。
Localization:
Himiko is different to those boring humans. She can see through my lies, but she never uses her ability to hurt people. She's the one who taught me what a "friend" is, and what mutual trust and respect feel like.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
あたい、ぜってェ許せねェタイプの人間ってのがいるんだ。苦しんでる人を利用したり、卑劣な手段で他人を貶める、自分勝手なやつらなんだけどよォ…そういうのって、案外多いだろ?みんなおめェや緋美子みてェだったら、こんなことで悩まなくて済むんだけどなァ…
Localization:
I don't hate all humans. Just the ones who use underhanded tricks and who only care about themselves. They're little better than animals. A real "human" should be someone like Himiko, and you...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
ゔぅ~…さみィさみィ…!あたいの冷気、強ェのはいいんだけどよォ…こう、すぐ体が冷えちまうのは困ったもんだ…まあ、暑気払いできるのはいいことだけどなァ!っつーわけで、暑いときはいつでもあたいに引っついてくれていいぞ!…あん?冷房があるから必要ない?そんなこと言わねぇで、ほら!くっつけよ!
Localization:
How do I stay warm in winter? That's the million-dollar question... I get chills just from hearing that last word... But if you're ever too hot in summer, come find me. What? You have machines that can make things cold? So you don't need my help? Are you sure?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
いいねェ!こういう荒っぽいのも、悪くねェ!
Localization:
I like this "direct" method of communication.
Entered the Fight 2

Transcript:
言葉はいらねェ!互いの得物で語り合おうかァ!
Localization:
Negotiation doesn't work for you? My naginata will do the talking, then.
In Combat 1

Transcript:
あたいの仁義の刃、受けてみなァ!
Localization:
It's more fun with a blade!
In Combat 2

Transcript:
つまんねェ戦い方、すんじゃねェぞォ!
Localization:
Boring.
In Combat 3

Transcript:
どいたどいたァ!あたいの義の道、邪魔すんじゃねェ!
Localization:
Who are you? Get out of my way.
Low HP

Transcript:
うゔぅ~…!体が冷えてきちまった…!
Localization:
I'm... getting colder...
Exhausted

Transcript:
ぐゥ…!任侠者の…名折れ…!
Localization:
There's no way Ninkyoumon will end up here...
Standby

Transcript:
体を動かしてねェと…寒くてたまらねェんだよなァ…!
Localization:
Just gotta keep moving! Brrrrr.
Monster Defeated 1

Transcript:
あばよォ!
Localization:
See ya!
Monster Defeated 2

Transcript:
来世でがんばれよォ!
Localization:
You want revenge? In your next life!
Victory

Transcript:
約束はちゃァんと、守ったぞォ!へへっ!
Localization:
I kept my promise.
Victory 2

Transcript:
う~、さむさむゥ…!帰って風呂入ろ…!
Localization:
Gotta go back and hit the sack.
Core Skill

Transcript:
振り飛車!いくぞォ!
Localization:
Ranging Rook!
Core Skill 2

Transcript:
手加減しねェからなァ!
Localization:
You thought I'd stop?
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
へくちっ…!ゔゔ~っ、寒ィけど…力はみなぎってるよォ!
Localization:
It's freezing! Gotta unleash all of this power!
Ultimate Skill Ready

Transcript:
いつでもいけるぞォ!
Localization:
I can go all out now!
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
極低温の一撃…うおりゃあああ!砕け散れ!
Localization:
This time... it's gonna be real cold!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
受けよ…あたいの全力ゥゥウ!…くしゅん!
Localization:
Be ready for... all this coldness!
Extremity Dodge

Transcript:
当たらねェよォ!
Localization:
Piece of cake!
Entered Modified Mode

Transcript:
さっさと終わらせちまおう!
Localization:
C'mon, let's beat this guy up.
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
下がってなァ!舎弟を守るのも、あたいの役目だァ!
Localization:
Careful, you don't wanna fall over!
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
準備万端だァ!
Localization:
Okay, I'm warmed up!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
さぁ、いくよォ!
Localization:
Yes!
Enemy Appeared

Transcript:
アポくらいとってほしいもんだ…!
Localization:
I wouldn't raise a finger if I hadn't made that promise...
Strong Enemy Appearance

Transcript:
出てきたなァ、王将がァ!詰ませる好機だァ!
Localization:
The king is easily taken once tricked out of his hiding place.
Buff Obtained

Transcript:
駒成りの時間だァ!
Localization:
Promoted!
Recover HP

Transcript:
おお~!ぽかぽかしてきたなァ~!
Localization:
I'm warm now!
Quick Recover

Transcript:
任侠者は倒れねェ!
Localization:
Oops! Let's pretend nothing happened!
atk10

Transcript:
Localization:
None
atk2

Transcript:
[AI] そらやっ!
Localization:
None
atk3

Transcript:
[AI] 斬り伏せる!
Localization:
None
atk4

Transcript:
[AI] ついてこれるかい?
Localization:
None
atk8

Transcript:
[AI] ほーらやった!
Localization:
None
atk9

Transcript:
[AI] これはどうだい?
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] あれっ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] つらるけ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] さあ。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] うがちゃー!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] せっ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それっ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] やべぇ…
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] いっつーらーくそー!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] チッ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ううっ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] まだまだ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] 負けちまったかー。なら、出直そうか。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] へへへ!ここはアタイが!なああああ!
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] 仕方ねーなー、やってやらー!
Localization:
None
qte link3

Transcript:
[AI] ド派手に行こうか!マジかよ!
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] すげーなー!こんな立派なお屋敷、初めて見たよ!
Localization:
None
titlecall

Transcript:
Localization:
None