Voice
Last Update March 24, 2026
Character Selection 1
Transcript:
私はここにいる。
Localization:
I'm here.
Character Selection 2
Transcript:
どうかした?
Localization:
What is it?
Added to Team
Transcript:
これは、私の責務。
Localization:
Duty calls.
Set as Team Leader
Transcript:
みんなは、私が守る。
Localization:
I'll keep everyone safe.
Character Obtained
Transcript:
賞金稼ぎのイルカルラ。怖がらなくていい。私たちはきっと仲良くなれるから。
Localization:
I'm Irkalla, a bounty hunter. No need for fear. We'll be friends before you know it.
EXP Increased
Transcript:
すべての戦闘記録を、この身体と心に刻んでおく。
Localization:
My body and soul will remember every instant of battle.
Transcendence 1
Transcript:
あなたがいたから、道を見失わずに済んだ。これからも私を導いて。
Localization:
I won't lose my way as long as you're here. Keep guiding me.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2
Transcript:
あなたのおかげで、私は今まで手の届かなかったものに触れることができた。世界は……思うよりずっと広かった。
Localization:
Our journey has opened doors I never knew existed. This world is so much bigger than I ever imagined.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3
Transcript:
迷いも闇も、もう消えた。未来が無限に広がっている……どんな道を選んでも、私のすべての感覚は、あなたと共にある。
Localization:
The shadows and doubt are gone. I sense endless possibilities ahead. No matter the path, I offer all my senses to you.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded
Transcript:
聞こえるか?……力の鼓動が。
Localization:
Listen... to the rhythm of power.
Functor Equipped
Transcript:
ネティなら、この子と仲良くなれるはず。
Localization:
Neti will get along with it just fine.
Code Imprint
Transcript:
私は、光を見たこともなければ、闇に堕ちたこともない。
Localization:
I've never seen the light, but I've never fallen into the dark either.
Outfit Changed
Transcript:
着たよ……裏返しになってないだろうか?
Localization:
I'm all dressed... It's not on backward, is it?
Corner Memories - Login Greeting 1
Transcript:
オオカミさん、やっと来てくれた。でも、ここにはおばあちゃんがいない。いるのは、私一人だけ――
Localization:
Ah, the Big Bad Wolf is finally here. Too bad there's no grandma for you to find, only me.
Unlock Condition:
Own "Fable Vintage" and "Corner Memories"
Corner Memories - Login Greeting 1
Transcript:
この服は、ネネが選んでくれた。どう? リボンを、ちゃんと結べていないか? ……これで、大丈夫か? あなたの胸が……ドキドキしている。心配しなくていい。ちょっと曲がっていても、気にしないから。
Localization:
Nana helped me pick out this outfit. How does it look? Is the bow messy? Better now? Wait... why is your heart racing all of a sudden? Honestly, I wouldn't mind even if it were a bit crooked, you know.
Unlock Condition:
Own "Fable Vintage" and "Corner Memories"
Corner Memories - Conversation 2
Transcript:
今思いついたけど……赤ずきんちゃんは、お化けじゃなくて、童話キャラだよね。 だったら……オオカミさんも……妖怪じゃないはず。 だって、耳がこんなにふわふわしているし、それに―― ご、ごめん…… 今のはわざとじゃなくて……
Localization:
Now that I think about it... Little Red Riding Hood is a fairy tale, not a ghost story. And the Big Bad Wolf... he's not a ghost either, right? Just look at these big, fluffy ears, and... ah! I-I'm sorry! I didn't mean to!
Unlock Condition:
Own "Fable Vintage" and "Corner Memories"
Login Greeting
Transcript:
この足音……あなたのものだってわかる。
Localization:
Those footsteps sound unique, so I know it's you.
Login Greeting 2
Transcript:
空気が澄んでいる…気分がいいと察する。
Localization:
The air feels fresher. You must be in a good mood.
Login Greeting 3
Transcript:
依頼、受け取った。じゃあ、出発しようか。
Localization:
I have your missions. Let's get moving.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant
Transcript:
この「感覚」、全部あなたのために使う。
Localization:
My senses are yours to use.
Interaction 1
Transcript:
何もかも目で確かめる必要はない。たとえば……アドミンの鼓動とか。
Localization:
You don't always need eyes to see. I can hear the steady rhythm of Admin's heart.
Interaction 2
Transcript:
じゃん、けん、ぽん——私が勝つのは当然。「感覚」が働くから。
Localization:
Rock, paper, scissors. I win. Intuition is all I need.
Interaction 3
Transcript:
ネティは、クールで頭がいい……ん?……ネティは、撫でてほしいって言っている。
Localization:
Neti is a professional and rational helper. Wait, what? It says it wants a head pat from Admin.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4
Transcript:
風の中に獲物の気配が……緊張しないで。狙いはあなたじゃないから。
Localization:
I can smell prey on the wind. Relax, I'm not hunting you.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5
Transcript:
チーーズ……こう言うと笑顔になりやすいって、聞いたことがある…。
Localization:
Cheeeese. They say this makes a smile look natural. Does it work?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle
Transcript:
空気がちょっと重たい……あなた、今何考えている?
Localization:
It feels a bit stuffy. What's on your mind?
Idle 2
Transcript:
呼吸が穏やか……寝ちゃった?
Localization:
Your breathing is so steady. Did you fall asleep?
Idle 3
Transcript:
出かけたのか……物音がしない。
Localization:
It's too quiet... You must have gone out.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps
Transcript:
やっ……ま、待って……!くすぐったいのダメなんだって…!
Localization:
Whoa! Wait, wait! You know how ticklish I am!
Shaking Device
Transcript:
うっ……一応平気だけど……なんか……地面が回ってる感じがする。
Localization:
I'm fine... I can stand. Wait... Why does it feel like the room is spinning?
Gift Received
Transcript:
何のプレゼントか言わないで。それでこそサプライズだから。
Localization:
No need to tell me what it is. I'd rather keep the surprise.
Heart Link Talk 1
Transcript:
「花」という言葉は、どこか甘い響きがある。小鳥の声の中には、木々の匂いが混じっている……常識の輪の外から、私はみんなが感じられないものを、いつも感じている。それが苦しいわけじゃない。むしろすべての感覚が世界に溶け込んでいくこの感じ、私は結構気に入っている。
Localization:
"Flower" is a word that tastes of sweetness, and the songs of birds smell like the trees. I sense things that remain hidden to others. It's no burden. I love how my senses soak in every detail of this world.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2
Transcript:
たぶん、あなたも聞いたことがあるだろう。「盲目」「近寄りがたい」……長い間ずっと私についてきたレッテル。でも、ギルドの仲間たちは、みんなやさしい。ちゃんと私のことを名前で呼んでくれる。ここで、私はやっと自分を取り戻せた。もちろん、「イルカルラ」が長いなら、「イル」って呼んでくれていい。
Localization:
You've likely heard the labels. "Blind," "Dangerous," and the like. Thankfully, the Akkadian Guild is full of friendly members who just use my name, Irkalla. That's where I found myself again. Feel free to just call me Irka.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3
Transcript:
日差しの色って、何色なんだろうか。白って言う人もいれば、赤って言う人もいる。でも、私の世界では……太陽も、ほかのすべてのものも黒色。なら私に色は何の意味があるだろうかって、ずっと思っていた。でも、今ならわかる。色は見えなくても、少なくとも私は今、太陽は暖かいものって、確かに感じられている。
Localization:
What color is the sun? Some say white, others say red. In my world, the sun and everything else is black. I once wondered if a life of darkness had any meaning. Now I know meaning is something we choose. I may never see color, but I can feel the sun's warmth.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4
Transcript:
私は、目立つことがあまり好きじゃない。だから、いつも黙っている。でもあなたは、私が言わなくても、私の感情の揺れを、真っ先に察してくれる。……そういう意味では、私たちは似た者同士みたいだね。あなたの目には、私はどんなふうに映っているだろうか。
Localization:
I usually stay out of the spotlight, so much of me stays hidden. But you're the first to notice my tiniest mood swings. It seems we're both keen observers of others. I'm curious... What else will you see when you look at me?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5
Transcript:
これまで、私はいろんなものをもらってきた。だけど、あなたがくれた「視界」、あなたが見せた「光」が、一番大切なものになった。それらのおかげで、自分自身の輪郭が、ようやく見えた。……私の手を握っていてほしい。あなたの目にはなれないけど、私の感覚が、あなたの感覚と響き合って、きっとまだ知らない世界まで辿り着けるから。
Localization:
I've been blessed with many gifts, but the vision and light you brought me are the most precious. They've allowed me to truly SEE myself. I cannot be your eyes, but if you hold my hand, my senses will imprint with yours. Together, we'll reach every untouched corner of this world.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight
Transcript:
任務、確認済み。
Localization:
Mission confirmed.
Entered the Fight 2
Transcript:
目的地に到着した。
Localization:
Destination reached.
In Combat 1
Transcript:
恐怖の匂いがする。
Localization:
I smell fear in the air.
In Combat 2
Transcript:
あなたが怯えている。
Localization:
You're flinching. I can feel it.
In Combat 3
Transcript:
静かにして。うるさいから。
Localization:
Be quiet. You're making too much noise.
In Combat 4
Transcript:
動きが鈍い。
Localization:
Too slow.
In Combat 5
Transcript:
私を見て。
Localization:
Look me in the eye.
Low HP
Transcript:
周りが……ぼやけてきた……
Localization:
Everything is getting blurry...
Exhausted
Transcript:
何も……感じられない……
Localization:
I... I can't feel anything anymore...
Standby
Transcript:
次に進む方向、教えて。
Localization:
Point me in a new direction.
Monster Defeated 1
Transcript:
脅威は排除した。
Localization:
Threat eliminated.
Monster Defeated 2
Transcript:
ターゲット、片付けた。
Localization:
Target neutralized.
Victory
Transcript:
あなたの指揮はすごくよかった。
Localization:
Your directions were spot on. It was a pleasure.
Victory 2
Transcript:
風の音が勝利へと導いてくれる。
Localization:
Even the wind is whispering of our victory.
Core Skill
Transcript:
すべての隙が見えている。
Localization:
No weakness can hide from me.
Core Skill 2
Transcript:
ネティ、私の目となって。
Localization:
Neti, be my eyes.
Modifier's Combat Resources Full
Transcript:
感覚が、研ぎ澄まされている。
Localization:
My senses are sharper than ever.
Ultimate Skill Ready
Transcript:
仕留める時が来た。
Localization:
Let's end this with one final strike.
Modifier Using Ultimate Skill
Transcript:
矢が落ちた瞬間から、あなたはもう太陽を見れない。
Localization:
Once my arrows land, you'll never see the light of day again.
Modifier Using Ultimate Skill 2
Transcript:
弩の音が、あなたの終わりを告げる。
Localization:
A single snap to seal your fate.
Extremity Dodge
Transcript:
予測、的中。
Localization:
Perfect read.
Entered Modified Mode
Transcript:
無限の闇をその身で味わって。
Localization:
Prepare to feel the weight of infinite darkness.
Low HP Reminder (Teammate)
Transcript:
怖がらないで。私が援護するから。
Localization:
Don't worry. I've got your back.
Ultimate Skill Ready (Teammate)
Transcript:
準備はできている。合図を待つ。
Localization:
I'm ready. Just give me the word.
Entered Modified Mode (Teammate)
Transcript:
直感で動いて。
Localization:
Let your instincts guide you.
Enemy Appeared
Transcript:
新たな獲物、ロックオン。
Localization:
New target acquired.
Strong Enemy Appearance
Transcript:
風向きが変わった……
Localization:
The wind has shifted...
Buff Obtained
Transcript:
「感覚」の範囲が広がった。
Localization:
My senses have reached even further.
Recover HP
Transcript:
ありがとう。すべてが明確になった。
Localization:
Thanks. Everything's back in focus.
Quick Recover
Transcript:
私は、倒れない。
Localization:
I'm not going down that easily.
atk2
Transcript:
[AI] 消えろ!
Localization:
None
atk3
Transcript:
[AI] なぎはら。
Localization:
None
atk4
Transcript:
[AI] 逃がさない。 [ポーズ: 0.0s]
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 今だ。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 終わり。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 見切れるか?
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 沈め。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] ふっ。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] そこ!
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] 捕らえた。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] つけりっ!
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] 感覚が…
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] 立て直す。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] うっ…
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] ん。
Localization:
None
hit l
Transcript:
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] ふんっ。
Localization:
None
qte link
Transcript:
[AI] 目標確認、とどめ。
Localization:
None
Evaluation of Admin
Transcript:
アドミンは、私を怖がったりしない。話すとき、ちゃんと私の目を見てくれる。他の人みたいに視線を逸らしたりしない。アドミンの目に私がどう映っているのかはわからない。でも……アドミンの仕草ひとつひとつから、対等さと誠実さを感じる。
Localization:
Admin isn't afraid of me. He looks me right in the eye when we speak, never flinching or looking away like others do. I don't know what he sees in my eyes, but I can feel a sense of equality and sincerity in everything he does.
Opinions on Others - Brahmā
Transcript:
仕事でマハメルに行ったとき、一番よく聞こえてきたのは、ブラフマーと他の人たちがふざけあっている声。ブラフマーはすごく小柄な子だって、ネティが言っていたけど…私には、あの子の底知れない強い力が伝わってくる。その裏には、私にも見えない何かが隠れている。
Localization:
I always hear Brahmā playing and laughing when I visit Meruism on business. Neti says she's quite petite, but I can feel her incredible power, and there is much more to her than meets the eye.
Opinions on Others - Marduk
Transcript:
ボスの気配は圧倒的だけど、私たちの前では威張らない。ギルドのあたたかい雰囲気は、あの人の気さくさのおかげだと思う。信頼してくれた以上、私は応えなければならない。
Localization:
Boss has a powerful aura, but she never puts on airs with us. The friendly vibe of the Guild is a direct result of her hearty nature. Since she trusts me, I won't let her down.
get cg
Transcript:
[AI] 賞金稼ぎのいる彼ら。怖がらなくていい。私たちはきっと仲良くなれるから。
Localization:
None
tag 1020
Transcript:
[AI] ブラフマン、今回の依頼は?
Localization:
None
