Voice
Last Update November 13, 2025
Character Selection 1
Transcript:
私はここにいる。
Localization:
I'm here.
Character Selection 2
Transcript:
よし。 では、参ろう。
Localization:
Mm, let's move.
Added to Team
Transcript:
新たな任務……?
Localization:
A new mission...?
Set as Team Leader
Transcript:
がんばってみる......
Localization:
I'll do my best...
Character Obtained
Transcript:
私は、ヘル。死者のおくりびと、そして…アドミンの仲間。
Localization:
I'm Hel, the Undertaker, and... Admin's partner.
EXP Increased
Transcript:
過去は……消えない。
Localization:
The past... will never fade.
Transcendence 1
Transcript:
これで痛みが和らぐなら……
Localization:
If this helps ease the pain...
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2
Transcript:
先生の教えも、アドミンの言葉も、ちゃんと覚えてる。
Localization:
I remember everything... my mentor's teachings, and your words.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3
Transcript:
昔は、誰かと時間を共にするなんて、考えたこともなかった……でも、今は違う。アドミンと一緒にいたい。
Localization:
I never pictured myself spending the seasons with someone... but now, I want it to be with you.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded
Transcript:
前に……進み続けたい。
Localization:
Yeah, I'm ready to take the next step.
Functor Equipped
Transcript:
新しい仲間?がんばる。
Localization:
Making friends isn't easy, but I'll try for you.
Code Imprint
Transcript:
ガングラティ、黙って。
Localization:
Slow... but peaceful.
Outfit Changed
Transcript:
なんか、ふわふわ……
Localization:
Feels like I'm walking on clouds...
Langqiao Huiyue·Login Greeting 1
Transcript:
今日は…...神聖な日。 だから…...一緒にいたい。
Localization:
Today is a special day. And I want to spend it with you.
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Langqiao Huiyue · Conversation 1
Transcript:
これ…...アドミンが作ったの…...?やっぱり…...すごい人。彷徨える魂たちも…...やっと眠れるのかも…...
Localization:
Admin... did you make this? You really are amazing. Now those wandering souls... can finally rest in peace.
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Langqiao Huiyue · Conversation 2
Transcript:
こっちに来て。アドミン、見て……この子も、きっと私と同じく……居場所を……探してるのでしょう。
Localization:
Over here. Admin, look... this child is probably just like me... looking for a place to belong.
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Langqiao Huiyue · Conversation 3
Transcript:
揺れる灯火は…...彼らを安息へと導くのね……
Localization:
Will these flickering lights guide them to their final resting place...?
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Langqiao Huiyue · Conversation 4
Transcript:
アドミン、トリックオアトリート。
Localization:
Trick or treat, Admin.
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Langqiao Huiyue · Conversation 5
Transcript:
これ……くれるの?ありがとう……私も、渡したいものがある。どう?気に入ってくれると……
Localization:
For me...? Oh, thank you... I have something for you too, actually. What do you think? I'm glad you like it.
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Langqiao Huiyue · Conversation 6
Transcript:
いたずら、するね。目を……閉じて。
Localization:
Prepare to be pranked. Now, close your eyes.
Unlock Condition:
Owns "Apprentice Witch Night" and "Covered Bridge Radiant Moon"
Login Greeting
Transcript:
ここは……相変わらず、静かだね。
Localization:
It's still... quiet as ever.
Login Greeting 2
Transcript:
今回は……遅刻してないね。
Localization:
You're actually on time... for once.
Login Greeting 3
Transcript:
アドミン、ずっと待ってた。
Localization:
I've been waiting for you, Admin.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant
Transcript:
アドミンに、ついていく。
Localization:
Don't worry, I'm right behind you.
Interaction 1
Transcript:
前鬼坊から、特製ドリンクをもらった……え?飲んじゃダメ?
Localization:
Zenkibo gave me this "special" drink... Hmm? Is there something wrong with it?
Interaction 2
Transcript:
誰かを信じるのは……難しい。でも、やってみる。
Localization:
I'm still learning how to trust... but I'll try my best to start with you.
Interaction 3
Transcript:
死は、避けられない別れ……だからこそ、葬儀をする。
Localization:
Death is just a part of life... that's why burials matter.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4
Transcript:
この後、ご馳走?でも私、サラダのほうが……
Localization:
A feast to celebrate...? Thanks, but I think I'll stick to my usual salad.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5
Transcript:
何か、手伝えることが……え?ここにいれば、いい?
Localization:
Is there anything... I can help with? Just stay here?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle
Transcript:
眠っちゃったの?……ゆっくり休んでいてね。
Localization:
Out like a light, hmm... Sleep well, you deserve it.
Idle 2
Transcript:
アドミン、まだ仕事は何もしてないけど……大丈夫?
Localization:
Is it really okay to just... do nothing today?
Idle 3
Transcript:
なんでアドミンのことを見てるのかって?……多分、ぼーっとするのが好きだから。
Localization:
Am I staring? Oh... I just like to space out sometimes.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps
Transcript:
何か......急用でも?
Localization:
Hmm? Is something up?
Shaking Device
Transcript:
…や、やめて!
Localization:
Stop it...
Gift Received
Transcript:
お返し、用意してある。
Localization:
Here, I have a little something for you as well.
Heart Link Talk 1
Transcript:
感情は……大切なもの。 もう、失いたくはない。
Localization:
Emotions are... precious. I don't want to lose them again.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2
Transcript:
師匠は言った…… 葬儀の意味は、「在りし日」の価値を人々に分からせることって。
Localization:
My mentor taught me that burials remind us of the value of a life that "once was."
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3
Transcript:
別れは避けられない…… けど思い出は、心をずっと温めてくれる。 ……次の出会いを、待ってる。
Localization:
Goodbyes hurt, but the memories stay warm. I'll be waiting for our next meeting.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4
Transcript:
姉さんには、新しい居場所ができた。 私も……ここを「居場所」にしても、いい……?
Localization:
Vena found where she belongs. I'd like to make this my home as well... if you'll have me.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5
Transcript:
昔は、「また明日」なんて怖かった…… でも、今は違う。 ずっとそばにいてくれる、よね?
Localization:
"See you tomorrow" used to feel like a threat. But with you... it's different. You'll always be here, won't you?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight
Transcript:
やるべきことをやる。
Localization:
I'll do what I have to do.
Entered the Fight 2
Transcript:
目標を確認。戦闘開始。
Localization:
Target confirmed. Prepare for battle.
In Combat 1
Transcript:
明日は、生者のもの。
Localization:
Tomorrow belongs to the living.
In Combat 2
Transcript:
死者は、過去と化す。
Localization:
Let the dead stay in yesterday.
In Combat 3
Transcript:
逃がさない。
Localization:
There's no way out.
In Combat 4
Transcript:
遺言を……残して。
Localization:
Any last words?
In Combat 5
Transcript:
痛みなき世界へ……
Localization:
May you find peace in a world without pain.
Low HP
Transcript:
もう、慣れたはずなのに……
Localization:
You'd think I'd be used to this...
Exhausted
Transcript:
倒れては、いけないのに。
Localization:
It's not my time... not yet...
Standby
Transcript:
……私も……少し休みたい。
Localization:
Yeah, a little break sounds good.
Monster Defeated 1
Transcript:
眠って。
Localization:
Rest now...
Monster Defeated 2
Transcript:
安らかに……
Localization:
May you find peace...
Victory
Transcript:
任務完了。みんな……無事?
Localization:
Mission accomplished. Is everyone alright?
Victory 2
Transcript:
……終わった。彼らは……還れたの?
Localization:
It's finally over. I hope... they've found peace.
Core Skill
Transcript:
これは……あなたたちへのレクイエム。
Localization:
This... is your dirge.
Core Skill 2
Transcript:
覚悟を。
Localization:
Make your peace.
Modifier's Combat Resources Full
Transcript:
終わらせる。
Localization:
Let's finish this.
Ultimate Skill Ready
Transcript:
引導を渡す。
Localization:
Time... to move on.
Modifier Using Ultimate Skill
Transcript:
葬儀が始まる。
Localization:
Let the burial... begin.
Modifier Using Ultimate Skill 2
Transcript:
挽歌を奏でよう。
Localization:
Let the dirge... play.
Extremity Dodge
Transcript:
無意味だ。
Localization:
A swing and a miss... how pointless.
Entered Modified Mode
Transcript:
諦めて。
Localization:
Surrender now.
Low HP Reminder (Teammate)
Transcript:
私が、守る。
Localization:
I'll be your shield.
Ultimate Skill Ready (Teammate)
Transcript:
今だ。
Localization:
Now!
Entered Modified Mode (Teammate)
Transcript:
冥界へと。
Localization:
Moving on... to the underworld.
Enemy Appeared
Transcript:
冥界に送る……仕事、なんだから。
Localization:
Burials... are my duty.
Strong Enemy Appearance
Transcript:
あなたも……彼の世へ。
Localization:
I'll bury everyone... including you.
Buff Obtained
Transcript:
支援……ありがとう。
Localization:
Thanks for the backup.
Recover HP
Transcript:
まだ大丈夫。
Localization:
I'm okay, really.
Quick Recover
Transcript:
くっ……
Localization:
*groan*...
atk7
Transcript:
[AI] さようなら。
Localization:
None
atk8
Transcript:
[AI] 終わらせる。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] ヘイ!
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] ふんっ。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 落ちて。
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 裁きを。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] ふっ。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] 殲滅。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] 排除。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] 終わり。
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] んっ。
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] ちょっと痛い。
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] まだ動ける。
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] 大丈夫。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] んっ。
Localization:
None
hit l
Transcript:
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] 問題ない。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] うん。
Localization:
None
qte link
Transcript:
[AI] 殲滅開始。安らかに。
Localization:
None
Evaluation of Admin
Transcript:
アドミンは……最初、ちょっと変な人だと思ってた。何度も、話しかけてきて……でも、今なら……少しわかるような気がする。そしてもっと……話してみたい。
Localization:
I used to think Admin was weird, always trying to chat with me. But lately... I think I get it. I actually want to keep talking to him.
get cg
Transcript:
[AI] 私はヘル。 使者を贈る者。 そして、アドミンの仲間。
Localization:
None
