Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
私の力が必要なのです?
Localization:
Do you need me to intervene?
Added to Team

Transcript:
貴方様のお望みどおりに…
Localization:
If you insist...
Set as Team Leader

Transcript:
表舞台でも…私の力、お見せします。
Localization:
It's time for the unveiling.
Character Obtained

Transcript:
夢は…いつか覚めてしまうもの…鴉越家当主、千羽。貴方様の力になります。
Localization:
The night is long, but it will come to an end. Karasugo Senba, of the Karasugo family. We meet again... Administrator.
EXP Increased

Transcript:
経験を積むこともまた大事です。
Localization:
Experience is valuable, but it can't be relied upon blindly.
Transcendence 1

Transcript:
『ヤタの神鏡』が映すこれは…新たな…力…?
Localization:
Does the Yata no Shinkyou reflect the truth, or an illusion?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
力を得ることは…選択肢を増やすこと…でしたね?教えてくれた貴方様には…感謝してもしきれません…
Localization:
I've never craved power more than I need, but now... more power means more choices. Thank you.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
他人には頼らないと頑なだった私の心を、貴方様は解してくださいました。とても…悪くない心地です。
Localization:
You know, I'd almost forgotten what it's like to rely on others... Maybe you've already become very important to me, Administrator.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
現世も常世も貴方様の心も…はっきり見通せるようになりましたわ。
Localization:
Whether it's the afterlife or the mortal realm, it's all clearer now.
Functor Equipped

Transcript:
ヒサメとも…きっと、上手くやっていけます。
Localization:
It seems that "she" and I will get along.
Code Imprint

Transcript:
この声…懐かしく感じます。
Localization:
I hear something... nostalgic.
Outfit Changed

Transcript:
こういうのがお好きなのです…?ふふっ、しっかり…覚えておきます。
Localization:
Is this "fashion" in the outside world? It's... pretty.
Login Greeting

Transcript:
おや、いらしたのですね。 それでは静かな場所を好む者同士、 仲良くすると致しましょう。
Localization:
I'm still thinking of who it could be... We both like the quiet. I guess... we're pretty alike.
Unlock Condition:
Own Ocean's Love Song and That First Glimmer of Light.
That First Glimmer of Light Dialogue 1

Transcript:
やはり、こういう場所は…ちょっと… ――ひゃっ! 何をなさるのですか…! ああ、こんなに濡れて… えっ? 一緒に遊ぼう…? まったく…仕方がありませんね…
Localization:
It just feels a little... never mind. Ah! Questioner... What are you doing? It's all wet now... I should... loosen up a little and enjoy the beach? You're right. The sea breeze does feel nice...
Unlock Condition:
Own Ocean's Love Song and That First Glimmer of Light.
That First Glimmer of Light Dialogue 2

Transcript:
ちょっ、何を…! えっ、写真…? いけません! むぅ…じゃあ、一枚だけ………はい、どうぞ。 これっきりですよ…?
Localization:
What are you doing? Taking pictures? No, no way! Fine... Just one picture, then.Would this... do? As long as you're happy with it...
Unlock Condition:
Own Ocean's Love Song and That First Glimmer of Light.
Login Greeting

Transcript:
ふふっ。おかえりなさいませ。なにかおもしろいことがあったのです?よろしければお聞かせいただけます?
Localization:
You're back. So, what happened today? I want to hear all about it.
Login Greeting 2

Transcript:
いらっしゃいましたね。ずっとお待ちしていましたわ。貴方様のことを、ずっと…ずーっと…
Localization:
Me? I've just been alone as always. I'm long used to it.
Login Greeting 3

Transcript:
遅かったですね?怒ってはいませんが…少し、寂しかったです。
Localization:
I was wondering who it could be at this hour. Looks like we have something in common.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
貴方様のお仕事、お手伝いいたします。お気になさらず。むしろ…任せていただけて嬉しいくらいです。
Localization:
Clerical tasks are fine with me, it's what the public believe to be my work, after all... But you're willing to trust me with this?
Interaction 1

Transcript:
直接関係ないことにはあまり興味ないのですが…貴方様のお話でしたら、お聞かせいただきたいです。
Localization:
I'm not actually interested in what's happening out there. But if you'd like to tell me about it, I'll listen.
Interaction 2

Transcript:
人の心は…よくわからないもの…ですので、普段はあまり他人に関わりたいと思わないのですが…貴方様は、特別です。
Localization:
No good comes from stepping into the crowd, you never know what they're hiding. I'm not referring to you when I say that, it's just what I've believed for years.
Interaction 3

Transcript:
当主の地位にご興味が?でしたら、貴方様に譲るのも吝かでは…ふふっ、冗談です。…ですが、共に背負っていただけたら…うれしい、です。
Localization:
If you're interested in the lordship, I'll cede it to you... I'm joking, of course. Still, it's not something you get used to so easily when it's forced upon you.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
立場上、いろいろな名前で呼ばれますが…どれも私のことでないように感じます。ですが…貴方様に千羽と呼ばれると…とてもしっくりくるんです。
Localization:
People have many names for me, but none are accurate. For you, just "Senba" will do.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
竜笛にご興味が…?お聞かせしてもいいのですが…常世の物言わぬ魂にばかり聞かせてきたので…現世の貴方様にお聞かせするのは…照れてしまいます…
Localization:
You want to hear me play something? Sure... But this ryūteki has only been played for the souls of the afterlife. Shall we see what it sounds like to a mortal?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
私のことはお気になさらず。ずっと、お待ちしています。待つことにも孤独にも、慣れていますから。
Localization:
It's fine. Go and do your things. Whether it's waiting or being alone... I'm used to it since long ago.
Idle 2

Transcript:
頭をからっぽにする時間も、大事にしたいですよね。私も時に、何も考えずにいたいことがあります。
Localization:
Lost in thought? It's okay. I also have moments when I want to forget everything and empty my mind.
Idle 3

Transcript:
することがないのでしたら…私と一緒に将来のことを考えません…?『私たち』の、将来を。ご一緒に。
Localization:
If you have nothing to do, try thinking about the future... and prepare yourself for it.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
あらあら?何かご用です?それなら…もっと近づいていただいても…いいのですよ?ふふっ。
Localization:
...Did you need me for something? You may come a little closer.
Shaking Device

Transcript:
あららら…?少しだけ…激しいですね…?嫌ではありませんが…
Localization:
...This is pointless.
Gift Received

Transcript:
これは…私個人への贈り物、でいいのです?まあ…ありがとうございます。
Localization:
Is this a gift for the Karasugo Family? Or... is it for me? Thank you.
Heart Link Talk 1

Transcript:
近頃、幼き日のことをよく思い出します…過ぎ去った日々に、戻ることなんてできないのに…
Localization:
I've been thinking a lot about the past recently. Still, memories are just memories. You can't reach out and touch them anymore.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
ヒサメは『鏡』が生む幻…なのに、彼女を感じる度、痛むはずのない場所が…鈍く疼きます…
Localization:
Every time I see her, I get this wrong impression that... But she's just something created by the Access Key. I should know better.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
『天遣』は遥の姿で私を惑わす化け物…鴉越家の怨念も、母上の苦しみも、私の絶望も…余さず纏めて、叩きつけてやります…
Localization:
The current Child of Heaven is nothing more than a monster, an impostor of Haruka. I have to make amends for the suffering my mother and the Karasugo Family endured... no matter the cost.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
貴方様にだけは嘘をつきたくありません…ですが、つかざるを得ない立場にいることが恨めしいです。でも…そんな私でも信じてくださる貴方様には…常に真心と敬愛と思慕を込めて…接したいと思っています。
Localization:
I do not wish to deceive you, but my position obligates me to keep many secrets. And yet, you still trust me? You're more of a risk-taker than I thought...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
嘘偽りだらけのこの世界ですが…私の、貴方様への想いだけは…本物です。ですので…約束していただけませんか。ずっと…ずっと…私のそばにいてくれると。
Localization:
My life has been filled with deceit and lies... but you are a rare truth. Even if it's just for a little while, promise me that you won't leave me...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
悲劇は…繰り返させません。
Localization:
I won't let that tragedy play out again.
Entered the Fight 2

Transcript:
陰に隠れるのは、もう止めです。
Localization:
From backstage to the spotlight.
In Combat 1

Transcript:
花のように…儚く散らしてあげます。
Localization:
Flowers in a mirror. Illusions.
In Combat 2

Transcript:
手加減してやる道理はありません。
Localization:
I won't hold back.
In Combat 3

Transcript:
辞世の句は…もう準備できていて?
Localization:
Any last words?
Low HP

Transcript:
このままではいけませんわ…
Localization:
If it goes on like this...
Exhausted

Transcript:
お母様…無念です…
Localization:
I'm sorry... Mother...
Standby

Transcript:
ヒサメ。ふふっ…ああ…
Localization:
Oh... Don't go...
Monster Defeated 1

Transcript:
抵抗しても無駄です。
Localization:
The final struggle.
Monster Defeated 2

Transcript:
邪魔しないでくださいます?
Localization:
A cornered beast.
Victory

Transcript:
邪魔する者は切り捨てます。そしていつか必ず…
Localization:
This is just the first step. I want to go much farther than this.
Victory 2

Transcript:
この勝利を糧に…私たちは本懐を遂げます。
Localization:
I'll pave the way to my objective with these victories.
Core Skill

Transcript:
散華なさい。
Localization:
It ends here.
Core Skill 2

Transcript:
やりましょう、ヒサメ。
Localization:
Please.
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
好機です。いまなら…いけます。
Localization:
Now... would be fine.
Ultimate Skill Ready

Transcript:
『私たち』の…準備はできています。
Localization:
She and I... are ready.
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
常世まで…堕ちてきなさい。
Localization:
Into the realm of the afterlife.
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
黄泉の国へ…引きずり込んであげます。
Localization:
Cross over to the land of Yomi.
Extremity Dodge

Transcript:
遅いです。
Localization:
Child's play.
Entered Modified Mode

Transcript:
ようこそ…黄泉比良坂へ…
Localization:
The road to the underworld...
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
まだご無理なさる時ではありません。
Localization:
Don't push yourself. I'll take it from here.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
いつでも畳みかけられます。
Localization:
Now.
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
この時を待っていました…
Localization:
Just as I expected...
Enemy Appeared

Transcript:
きりがありませんわね。
Localization:
...Another one.
Strong Enemy Appearance

Transcript:
少々手を焼きそうです…
Localization:
Get out of here...
Buff Obtained

Transcript:
感謝いたします。
Localization:
...Thank you.
Recover HP

Transcript:
まだまだ戦えます。
Localization:
This isn't over yet.
Quick Recover

Transcript:
許しません…
Localization:
Such disrespect...
atk5

Transcript:
[AI] 切り裂きます!はっ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 受けなさい。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 儚く散れ。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 砕きます。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] って。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] 切る!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] やってくれましたね。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] 厄介です。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] 許せない。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] くっ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] この程度……
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] そこざいな。
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] 私たち、どこで間違えてしまったのかしら?
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] 今は力を合わせます。
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] 3,000世界の
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] 家から出ると、初めてがいっぱいです。いつも驚かされてしまいます。
Localization:
None