Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
うむ、ここにいるぞ。
Localization:
Okay, I'll be here.
Added to Team

Transcript:
たまには、体を動かさないとな
Localization:
You should go out and stretch your legs sometimes.
Set as Team Leader

Transcript:
では、手早く終わらせるとするか
Localization:
Go ahead. The sooner you leave, the sooner you'll get back.
Character Obtained

Transcript:
今一度名乗るとしよう。梵はブラフマー。マハメルの長だ。まっ、仲良くやろうではないか。
Localization:
Oh, I need to introduce myself again? I'm Brahmā, the founder of Meruism.
EXP Increased

Transcript:
ヴィスベインとの争いは徒労に終わることが多い。しかし、経験だけは無駄にはならん
Localization:
It feels like many of my battles with Visbanes were a waste of time, but I had meaningful experiences along the way.
Transcendence 1

Transcript:
おまえにこんな特技があったとは…!うむ、気に入った!
Localization:
So, you've got tricks like this up your sleeve too, Admin? Not too shabby.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
創るも壊すも、梵の気分次第だ
Localization:
Even more has been revealed. Creation and destruction are both so easy.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
もし困ったことがあれば、いつでも梵を頼ると良い。助けになるぞ
Localization:
I'll do my best to keep this from getting too soppy. I just want you to know from now on, if you run into trouble, I'll be by your side to help you deal with it. I've got your back.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
創造と破壊。これもまた一種のサンサーラだ
Localization:
Creation and destruction are two sides of the same coin.
Functor Equipped

Transcript:
なに? この子も一緒だと?いいだろう!
Localization:
You want to come too, child? Very well.
Code Imprint

Transcript:
忘れかけていた感覚だ
Localization:
It's been a long time since I've felt like this.
Outfit Changed

Transcript:
ほう、おまえはこういうのが好きなのか?ならば、もっと近くで見てもいいぞ?
Localization:
Oh, you like it when I wear this? Come over here and take a closer look, then!
Login Greeting

Transcript:
目を逸らして……どうしたんだ?おまえが見たいと言ったんだから、遠慮する必要はないんだぞ?
Localization:
Open your eyes! Hehe, you're embarrassed now? You were the one who said you wanted to see it.
Unlock Condition:
Own Veiled Dreams and Afternoon Delight.
greet

Transcript:
[AI] ほら、早く早く! 待ちくたびれちゃったぞ! 今日こそ簡単には逃がさないからな!にひひー!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
Interaction 1

Transcript:
ん? ナイショの話?どれどれ~? ふむ、部屋着姿の梵が可愛すぎて、家に連れて帰りたいって?ふふっ、誠意を見せれば、首を縦に振るかもしれんぞ~? にひひ~♪
Localization:
Got something you wanna say to me? Oh, look how cute my PJs are. Don't you like them? Hehehe...
Unlock Condition:
Own Veiled Dreams and Afternoon Delight.
Interaction 2

Transcript:
そう緊張するな。取って食おうというわけでもないんだ。そ・れ・と・も……何か気になることがあるなら――ふふ……もっと近くで見て良いのだぞ? どうだ? 気は済んだか?
Localization:
Why so nervous? I don't bite, you know. Or maybe... you're worried about something else? Heh heh... Get a bit closer,how's that?
Unlock Condition:
Own Veiled Dreams and Afternoon Delight.
chair idle 101

Transcript:
[AI] よいしょーっと。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa idle 101

Transcript:
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
tv idle 101

Transcript:
[AI] ふぅー。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair touch 101

Transcript:
[AI] あどこー!今日は何して遊ぶ?へへー
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair touch 102

Transcript:
[AI] ・・・・・・・・・・・・イェーイ!どうだ!ボンはすごいだろ?・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa touch 101

Transcript:
[AI] ふぅー一度横になったらもう起きたくないねえアドコー続きは少し寝てからにしない?
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa touch 102

Transcript:
[AI] あどこー見てよこれ露出度低すぎない?ボンだったらもっと大胆に描くぞー
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
tv touch 101

Transcript:
[AI] んんんんー、ぬぬぬぬぬぬぬー。ふぅー。ちょっとアドコー、このゲームの開発者教えてくれない?ボンが直々にたっぷり褒めてやりたいから。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
tv touch 102

Transcript:
[AI] ふぅー。ん?アドコンも一緒にやらない?見ているだけではつまらないだろう。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game enter 101

Transcript:
[AI] ん? ババ抜き? いいよー でも 負けた方は一枚脱ぐという罰ゲーム付きで
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game draw 101

Transcript:
[AI] ふん。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game draw 102

Transcript:
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game draw 103

Transcript:
[AI] ああああああああああ 絶対ずるしただろう。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game draw 104

Transcript:
[AI] いえーーーい! マッチポイント!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game lose 101

Transcript:
[AI] ふん、ボンに二言はないから。どれにしようかなー。あ、これはズルなんかじゃないぞ。さて、もう一回やろ。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game lose 102

Transcript:
[AI] 悔しいけど負けは負けそれより勝者へのご褒美として特別に脱がさせてあげてもいいぞどう?
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game henshin 101

Transcript:
[AI] ボンに全力を出させるとは、やるなアドコー
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game win 101

Transcript:
[AI] んー。おーこれにしよう。にひひー。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game win 102

Transcript:
[AI] どれにしようかなー? えーこれだ! あどこー、もうちょっと頑張らないと裸になっちゃうぞーご視聴ありがとうございました!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game end 101

Transcript:
[AI] ボンの勝ちー! あどこー ひひっもう逃がさないぞーまぁ、今回はこの辺で勘弁してやろう
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game end 102

Transcript:
[AI] おやすみなさい。おやすみなさい。ごちそうさま。ごちそうさま。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game return 101

Transcript:
[AI] ええええええい!一緒にやる。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 101

Transcript:
[AI] ん?んー、にひひー
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 102

Transcript:
[AI] ふんっ!なにをするぅ!もう!ふんっ!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 103

Transcript:
[AI] ふっ!ふっ!あどこ~?不意打ちは反則だぞ?
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 104

Transcript:
[AI] うわああああああ! あどこったらいたずらばかり!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 105

Transcript:
[AI] ううううう、次やったらお仕置きだからな。ふう、ふん!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 106

Transcript:
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 107

Transcript:
[AI] にゃーにゃにゃにゃにゃー、とう、いひひー。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 108

Transcript:
[AI] あどこーいたずらばかりするとガオー罰が当たるぞ!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
sofa game touch 109

Transcript:
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
tv game enter 101

Transcript:
[AI] 今度はもう手加減はしないからなー!ひひひー
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
tv game win 101

Transcript:
[AI] やったー!ボンの勝ちー!
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
tv game lose 101

Transcript:
[AI] くあああああ、どうしてこうなった。ふうふう。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「无间玩伴」和「喧笑的时光」
chair game face 102

Transcript:
[AI] ひひーん!
Localization:
None
chair game face 103

Transcript:
Localization:
None
chair game face 104

Transcript:
Localization:
None
chair game face 105

Transcript:
[AI] ふふー。
Localization:
None
chair game lose 102 loopover

Transcript:
Localization:
None
sofa game return 102

Transcript:
[AI] おやすみなさい。
Localization:
None
sofa game stay 101

Transcript:
Localization:
None
sofa game stay 101 game

Transcript:
Localization:
None
sofa game stay 102

Transcript:
Localization:
None
sofa game stay 102 game

Transcript:
Localization:
None
sofa game stay 103

Transcript:
[AI] にゃー。
Localization:
None
sofa game stay 103 game

Transcript:
Localization:
None
tv game 102

Transcript:
Localization:
None
tv game 103

Transcript:
[AI] どうしたのアドコー?このままだとボンに負けるぞ?
Localization:
None
Login Greeting

Transcript:
ナマステー♪この挨拶、時間関係なく使えるからおススメだぞ。
Localization:
Good morning, afternoon, and evening. I'll just get them all out of the way now to save time. Heehee!
Login Greeting 2

Transcript:
今日は随分遅かったな。もしかして、可愛い童にでも捕まったか?
Localization:
You're here late! Hmph, did you run into someone cute on the way?
Login Greeting 3

Transcript:
ここは実に良い場所だ。サボっても誰も文句を言わないしな♪
Localization:
It's not bad here. I mean, everywhere's the same if you're just lazing around.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
事務…? えっ?その人選…間違ってると思うぞ
Localization:
You need my help... dealing with paperwork? Uh... Are you sure you're asking the right person?
Interaction 1

Transcript:
良い長の秘訣!それはな、毎日好き勝手振る舞うことだ。簡単だろ?
Localization:
It's easy being the boss! You just sleep and laze around all day. Simple, right?
Interaction 2

Transcript:
梵のもとに来れば、ここよりも楽に働けるぞ。は? 大して変わらんだと?
Localization:
You're working too hard! Odin really is a taskmaster... Huh? I'm "exactly the same"? Really?!
Interaction 3

Transcript:
とくと見よ。これが真の梵だ。どうだ、驚いたろ?
Localization:
This is what you wanted to see—the real me. Hmph, did I scare you?
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
ア~ド公♪今日一日、梵に付き合ってはくれんか?なーんてな。冗談だよ、じょーだん。
Localization:
You curious? Then... how about you experience my Annihilation Primal Power first-hand? Boom! Haha, just joking around with you.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
なんだ? 悩みか?そういう時はな、こうやって音に身をゆだねれば、大抵忘れられるものだ――ぞっ♪
Localization:
Put that song on again. Mmm... Just lose yourself in the melody. Makes it easy to forget your troubles.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
おっ、寝るのか?なら、梵も休むとしよう。ふぁ~…
Localization:
Going to bed? I'll take a nap too then. Wake me up when you get up.
Idle 2

Transcript:
お勤めご苦労!というわけで…思いっきり休もうではないか
Localization:
Sleepy? Take a rest if you're tired. No use in overworking yourself.
Idle 3

Transcript:
お~い。梵は暇だ。一緒に、遊戯にでも興じないか?
Localization:
Hey, you zoning out on me? Let's go find something to do. It's boring just sitting around.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
おぉぉぉ! なんだなんだなんだ!?そんなに慌ててどうした?
Localization:
What's wrong?! Why so rushed?
Shaking Device

Transcript:
おぉぉぉぉぉっとぉ!やってくれたなぁ…ていっ!
Localization:
Ah! Admin? Well I guess I'll just have to repay you in kind, hehe!
Gift Received

Transcript:
おお、すまんな!っと、そうだ!礼に何でも作ってやろう。さっ、遠慮せず言うといい。
Localization:
For me? Thank you! Do you want anything? Just tell me, I'll create it for you.
Heart Link Talk 1

Transcript:
梵がいなくとも、マハメルはパールとカーリーがまとめてくれる。 うむ、これぞ正しく「適材適所」!決して「放任」などではないぞ!
Localization:
I'm not a hands-off leader, I just know how to delegate! Even if I'm not around, Kali and Parvati can run Meruism just fine without me.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
おまえがマハメルに来てくれれば、パールの仕事も少しは楽になるんだが…どうだ? 少なくとも、オーディンより上手く使ってやるぞ?
Localization:
You ever considered joining us at Meruism, Admin? It'd make it a lot easier on Parvati, having you around. And it feels like a waste leaving you over there with Odin.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
解析できるものであれば、何でも生み出せるぞ。まあ、逆に言えばそれ以外のものは生み出せんのだがな。
Localization:
I can create anything as long as I have a good understanding of it. That's why there's not much I find interesting. But... there are things even I can't create.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
この世界は既に修復が効かないほどボロボロだ。故に、誰かが決断を下す必要がある。 誰の理解を得られずとも、禁忌を犯すことになろうとも…な。 しかし、おまえなら――いや、今のは忘れてくれ。
Localization:
This world is already broken beyond repair. Someone's got to do something, even if it's unconventional. But even if no one understands me, if I have you by my side... Actually, forget I said anything, okay?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
希望とは、手の届かぬ場所にあるものだと考えていたのだが…… おまえと関わるうちに、この世界にもあるのではないかと思うようになってしまった。 …いや。もしかすると、おまえ自身が希望そのものなのかもしれんな。
Localization:
I always thought that for me, hope was just a distant delusion. But ever since I met you, I started to believe that just maybe there might be a little hope in this world left for me. Maybe I'm becoming naive, but... do you think you could be my new hope?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
油を売る気分でもないのでな。さっさと終わらせるぞ
Localization:
I don't feel like playing. Let's just get this over with.
Entered the Fight 2

Transcript:
梵に会ったのが運の尽きだな
Localization:
Meeting me was the last mistake you'll ever make.
In Combat 1

Transcript:
そこまでだ
Localization:
It's for you.
In Combat 2

Transcript:
ふんっ、この程度か
Localization:
Is that all you've got?
In Combat 3

Transcript:
おうおう、それで攻めてるつもりか?
Localization:
What? You call that an attack?
Low HP

Transcript:
ふんっ、面白くなってきたじゃないか
Localization:
Things are heating up!
Exhausted

Transcript:
ゆ…油断した…
Localization:
I was careless...
Standby

Transcript:
疲れたのか?なら、休むとしようではないか。
Localization:
Feeling tired? Why not take a nap?
Monster Defeated 1

Transcript:
まったく、弱すぎだ
Localization:
Ugh... so weak.
Monster Defeated 2

Transcript:
これでは準備運動にもならんぞ
Localization:
That wasn't even an appetizer!
Victory

Transcript:
ふむ、大したことはなかったな
Localization:
See? These guys aren't even a challenge!
Victory 2

Transcript:
梵がいれば、安心・安全・大安泰!
Localization:
As long as I'm here, you've got nothing to worry about.
Core Skill

Transcript:
くらうがいい!
Localization:
Heh heh... Get ready!
Core Skill 2

Transcript:
こいつは痛いぞ~?
Localization:
Shhh... this one's gonna hurt!
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
準備できたぞ!
Localization:
Ready... for... action!
Ultimate Skill Ready

Transcript:
よし、頃合いだな
Localization:
It's time.
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
かくして――終焉は訪れる
Localization:
Now I'm all warmed up. Time to finish this!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
貴様に――終焉の時を告げよう
Localization:
It's time to finish this!
Extremity Dodge

Transcript:
遅すぎる!
Localization:
Too slow!
In Combat 2

Transcript:
今よ!
Localization:
Now!
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
無理をするな!
Localization:
Hey, don't push yourself!
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
いつでもいけるぞ!
Localization:
It's all good!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
フルボッコだ!
Localization:
Teach them a lesson!
Enemy Appeared

Transcript:
まーた命知らずが現れた…
Localization:
You want some more, huh?
Strong Enemy Appearance

Transcript:
ほほう、少しは骨がありそうだな
Localization:
Finally, a worthy opponent.
Buff Obtained

Transcript:
よくやった!後は任せろ!
Localization:
Thanks, but I've got it from here!
Recover HP

Transcript:
これで良い
Localization:
Yep, that should do it.
Quick Recover

Transcript:
くっ…調子に乗るなよ…
Localization:
Tch... Give 'em an inch and they'll take a mile.
atk3

Transcript:
[AI] そうね。
Localization:
None
atk4

Transcript:
[AI] よいしょっと。
Localization:
None
atk5

Transcript:
[AI] なーっと…。ほっ、ほっ。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] くらえ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] どうだ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] そう。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] とっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] このっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] とりゃ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] なんとっ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] おっと?
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ちょっこざいな。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] いいだ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] 貴様……
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] ふふー!しまいだ。
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] 行くぞ、パール。
Localization:
None
get cg

Transcript:
[AI] 今一度名乗るとしよう。ボーンはブラフマー、マハメルの長だ。ま、仲良く野郎ではないか。
Localization:
None
titlecall

Transcript:
[AI] エーテルゲイザー。
Localization:
None