Voice

Last Update July 22, 2025

Character Selection

1039
Transcript:

はい、いつでもそばにいますよ。

Localization:

I'm always here!

Added to Team

1039
Transcript:

心配しないで。私がそばにいますから。

Localization:

Don't worry, I'll stick with you for the whole mission.

Set as Team Leader

1039
Transcript:

はい。必ず皆さんを無事に連れて帰ります。

Localization:

I'll make sure to bring everyone back safely.

Character Obtained

1039
Transcript:

特別作戦課所属、ポセイドンです。これからよろしくお願いしますね。

Localization:

Poseidon of Aether Gazer's Special Task Force here. I know it's not our first time meeting, but let's work well together!

EXP Increased

1039
Transcript:

ありがとうございます、アドミンさん。これからも精一杯頑張ります。

Localization:

Thank you, Administrator. I'll keep giving it my all.

Transcendence 1

1039
Transcript:

え、特別嬉しそうに見えない?いつも嬉しいことばかりだからでしょうか。あっ、でも、これでもっと皆さんの力になれると思うと、やはり喜ばしいことですね。

Localization:

Ooh... Am I happy? I mean, I'm almost always happy... but it's just wonderful to think about how much more helpful I can be now!

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

Transcendence 2

1039
Transcript:

澄み渡る波の音がはっきりと…アドミンさん、お祝いに、今度の休日、一緒に水族館へ行きませんか?

Localization:

I feel like I can hear the sounds of the waves even more clearly... All right, Administrator, want to go to the aquarium together this weekend to celebrate?

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

Transcendence 3

1039
Transcript:

アドミンさんって、なんだかイルカみたいですよね。親しみやすくて、そばにいると安心できる感じがそっくりで…

Localization:

Admin, I had a dream last night that you turned into a dolphin... Oh, I don't mean to say that you look like a marine mammal, it just gave me a familiar, calming feeling...

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Skill Upgraded

1039
Transcript:

これで、もっと皆さんを守ることができますね。

Localization:

I can protect everyone even better now.

Functor Equipped

1039
Transcript:

アクセスキーが共鳴しています…

Localization:

I can feel the Access Key responding...

Code Imprint

1039
Transcript:

海の音色が聞こえるようです…

Localization:

Oh, I think I can hear the ocean's voice.

Outfit Changed

1039
Transcript:

これを私にですか?ありがとうございます。大切にしますね。

Localization:

For me? Thank you, I'll treasure it.

Login Greeting

1039
Transcript:

ふふっ、今日もお元気そうですね。

Localization:

You look like you're in a good mood, Administrator.

Login Greeting 2

1039
Transcript:

お疲れ様です、今日もよろしくお願いしますね。

Localization:

How have you been, Admin?

Login Greeting 3

1039
Transcript:

お元気そうですね。よかった。

Localization:

Nothing beats seeing you with that pep in your step.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

Appointed as Assistant

1039
Transcript:

力になれることがあれば、何でもお申しつけくださいね。

Localization:

Let me know if there's anything I can help with, Administrator.

Interaction 1

1039
Transcript:

よしよし~困った事があれば、何でも相談してくださいね。アドミンさんなら、いつでも大歓迎ですよ。

Localization:

All right, all right, It's fine! You can tell me any time you're unhappy. You're always welcome, Administrator.

Interaction 2

1039
Transcript:

すみません。ネットはちょっと苦手で…やはり少しは知識を付けるべきでしょうか?

Localization:

Oh, I'm sorry, Administrator, I don't really understand these internet stuff. Do I really have to start learning to use it?

Interaction 3

1039
Transcript:

皆さんが無事でいてくれること、それが何よりの幸せです。

Localization:

For me, as long as everyone else is okay, that's the best I could ask for.

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

Interaction 4

1039
Transcript:

海辺でアドミンさんとふたりっきり…日がな一日、のんびり過ごしたいものですね。

Localization:

I wish we could leave our worries behind and spend the whole day at the beach together, Admin.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

Interaction 5

1039
Transcript:

今日もご機嫌ですね、アドミンさん。私も楽しい気分になってきました。ふふっ。

Localization:

Oh, you look so energetic, Admin! Looks like I have nothing to worry about then.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

Idle

1039
Transcript:

お疲れですか?早めに休んでくださいね。

Localization:

Administrator... are you tired? Go and get some rest.

Idle 2

1039
Transcript:

アドミンさん?大丈夫…ですか?無理し過ぎちゃダメですよ。

Localization:

You look tired, Admin. Why don't you take another break?

Idle 3

1039
Transcript:

アドミンさん?そんな格好では、風邪をひいてしまいますよ。

Localization:

Are you okay...? You'll catch a cold like that. Better put another layer on...

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

Quick Taps

1039
Transcript:

あっ、もしかして、何か悩み事でもあるのですか?

Localization:

I'm here! What's the matter, Administrator?

Shaking Device

1039
Transcript:

わわ、ふざけすぎると、シューに怒られちゃいますよ?

Localization:

Administrator, Shu will criticize you if you keep fooling around like that.

Gift Received

1039
Transcript:

アドミンさんが側にいると、なんだか心が落ち着きますね。

Localization:

I can't even tell you how at ease I feel when I'm with you, Administrator.

Heart Link Talk 1

1039
Transcript:

エーテルゲイザーにはもう慣れましたか?皆さん馴染みやすい人ばかりですよ。

Localization:

Everyone at Aether Gazer is really easy to get along with. I suppose you're already used to it here, right, Administrator?

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

Heart Link Talk 2

1039
Transcript:

SNSやゲームは少し苦手で…代わりに、お散歩にでもいきませんか?

Localization:

I'm not really good at social media and games and all that. If you like, Administrator, we can go for a walk together.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

Heart Link Talk 3

1039
Transcript:

よかったら…あなたの事も聞きたいです。

Localization:

If you don't mind, Administrator, I'd like to learn more about you...

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

Heart Link Talk 4

1039
Transcript:

海流が奏でるメロディの中、魚たちが踊り、さんごと海藻が海底を飾る…あの海を、あなたに見てもらいたいです。

Localization:

The swaying and dancing of fish, the melody of the surging sea currents, the way the coral and algae adorn the sea floor... I wanna show you all of this the next time we have a vacation, Administrator!

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

Heart Link Talk 5

1039
Transcript:

時々、アドミンさんって不思議な人だなと思っちゃいます。そばにいるとまるで潮音が響いてくるようで、なんだか安心できてしまうんです。

Localization:

Sometimes you really surprise me, Administrator. It's like I can hear the tides when I'm with you, it's so soothing...

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

Entered the Fight

1039
Transcript:

サポートは任せてください!

Localization:

Don't worry, leave the support work to me!

Entered the Fight 2

1039
Transcript:

みなさんの背中は、私が守ります。

Localization:

I'll do my best to protect everyone.

In Combat 1

1039
Transcript:

皆さん、無理はしないでくださいね。

Localization:

No showing off, you guys.

In Combat 2

1039
Transcript:

もう、無茶ですよ。

Localization:

Really, so reckless!

In Combat 3

1039
Transcript:

全力で支援します。

Localization:

You have my full support.

Low HP

1039
Transcript:

これはさすがに…

Localization:

Now this really is just a little...

Exhausted

1039
Transcript:

うっ…しばらく皆さんのことを、守れなくなっちゃいました…

Localization:

Ugh... You are on your own now.

Standby

1039
Transcript:

すぅ…すぅ…ん?寝てませんよ。考え事をしていただけです。

Localization:

Hm... Hah... Huh? Am I sleeping? No, no, I was just thinking about something.

Monster Defeated 1

1039
Transcript:

波の音が聞こえますか?

Localization:

Did you hear the waves?

Monster Defeated 2

1039
Transcript:

海も怒る時はあるのです。

Localization:

The ocean gets angry, too.

Victory

1039
Transcript:

皆さん無事で良かったです。

Localization:

I'm so glad everyone's okay!

Victory 2

1039
Transcript:

みんな無事ですね。本当に、良かったです。

Localization:

We finished our mission with everyone safe and sound. Awesome!

Core Skill

1039
Transcript:

みなさんの痛み、私が和らげます。

Localization:

I'll heal all your wounds.

Core Skill 2

1039
Transcript:

大丈夫ですよ。私に任せてください。

Localization:

Leave it to me.

Modifier's Combat Resources Full

1039
Transcript:

潮汐は...海の鼓動です。

Localization:

The tide... is the ocean's heartbeat.

Ultimate Skill Ready

1039
Transcript:

海の歌を聞いてください…

Localization:

Listen to the song of the sea.

Modifier Using Ultimate Skill

1039
Transcript:

お願い…皆さんに、生きる力を!

Localization:

Please, heal everyone's spirit!

Modifier Using Ultimate Skill 2

1039
Transcript:

海の力で…全ての痛みを、癒します。

Localization:

Tides, wash away all hatred.

Extremity Dodge

1039
Transcript:

危なかったですね。

Localization:

Hah!

Entered Modified Mode

1039
Transcript:

チャンスですね。

Localization:

Now's our chance.

Low HP Reminder (Teammate)

1039
Transcript:

早くこちらへ!急いで治療を!

Localization:

It's too dangerous, come over here and heal up first.

Ultimate Skill Ready (Teammate)

1039
Transcript:

この力で…皆さんを癒やします。

Localization:

I'm ready, this power will be able to heal everyone.

Entered Modified Mode (Teammate)

1039
Transcript:

ばっちりですね!

Localization:

Now's our chance, let's use it.

Enemy Appeared

1039
Transcript:

皆さん、気をつけてください!

Localization:

Be careful, everyone.

Recover HP

1039
Transcript:

助かりました。

Localization:

Looks like I'm saved.

atk h

1039
Transcript:

[AI] いきますよ。

Localization:

None

atk h

1039
Transcript:

[AI] 今です!

Localization:

None

atk h

1039
Transcript:

Localization:

None

atk h

1039
Transcript:

[AI] そこです。

Localization:

None

atk l

1039
Transcript:

[AI] やっ!

Localization:

None

atk l

1039
Transcript:

Localization:

None

atk l

1039
Transcript:

[AI] それっ!

Localization:

None

atk l

1039
Transcript:

[AI] えいっ!

Localization:

None

hit h

1039
Transcript:

[AI] そんな!

Localization:

None

hit h

1039
Transcript:

[AI] いやっ!

Localization:

None

hit h

1039
Transcript:

Localization:

None

hit h

1039
Transcript:

[AI] 負けません!

Localization:

None

hit l

1039
Transcript:

Localization:

None

hit l

1039
Transcript:

Localization:

None

hit l

1039
Transcript:

[AI] え?

Localization:

None

hit l

1039
Transcript:

[AI] 痛い!

Localization:

None

lose

1039
Transcript:

[AI] アドミンさんのせいじゃないですよ。

Localization:

None

qte link

1039
Transcript:

[AI] レルちゃん、よろしく!

Localization:

None

qte link2

1039
Transcript:

[AI] 海よ、シュウさんを援護して!プレステルロエー!

Localization:

None

settle

1039
Transcript:

[AI] ええ、わかりました。

Localization:

None