Voice

Last Update July 22, 2025

Character Selection

1058
Transcript:

君のために力を振おうか。

Localization:

Need a hand?

Added to Team

1058
Transcript:

では、行くとしよう。

Localization:

Let's get going then.

Set as Team Leader

1058
Transcript:

これが本来の立ち場だからな。

Localization:

Well, that is my job.

Character Obtained

1058
Transcript:

鴉越家隊士、カグツチだ。君とは現在協力関係にある。よろしくな、アドミン君。

Localization:

Kagutsuchi, Karasugo Clan Bodyguard. Looks like we'll be working together from now on. Looking forward to it, Administrator.

EXP Increased

1058
Transcript:

こんな戦法もあるのか…面白い。

Localization:

I didn't know such warfare strategies existed... Interesting.

Transcendence 1

1058
Transcript:

無事に成長を遂げた。協力に感謝しよう。

Localization:

I've improved... Much obliged, partner.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

Transcendence 2

1058
Transcript:

この先も、更なる高みを目指すのみ。君も付き合ってくれるだろう?

Localization:

The only way to go is up. You'll come with me, right?

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

Transcendence 3

1058
Transcript:

僕もこの刀も、すでに宿命は終えたと思っていたが…君と一緒にいる今、やっと生きていることを実感できるな。

Localization:

I thought my destiny with this blade was already behind me... But now, I seem to feel more alive with you by my side, Admin.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Skill Upgraded

1058
Transcript:

技は一朝一夕に成るものではない。

Localization:

I didn't master these moves in a day.

Functor Equipped

1058
Transcript:

魂の宿る刃は、光を放つ。

Localization:

With a spirit, a blade can show its true strength.

Code Imprint

1058
Transcript:

炎を以て精神を鍛えん。

Localization:

Let my soul be forged and refined in flames.

Outfit Changed

1058
Transcript:

承知した、ではこの装束でいこう。

Localization:

Got it, I'll wear this then.

Login Greeting

1058
Transcript:

ああ、来たか。ここで休ませてもらってるよ。

Localization:

Oh, you're here. I was just taking a little break, I'm sure you don't mind.

Login Greeting 2

1058
Transcript:

おお、君か。僕はここに詰めてるから、何かあったら呼んでくれ。

Localization:

Ah, it's you. I'll be here awaiting new orders for the time being. Call if you need me.

Login Greeting 3

1058
Transcript:

元気そうでよかった。もう仕事に取り掛かるのか?

Localization:

Looking good, Admin. Want to get to work right away?

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

Appointed as Assistant

1058
Transcript:

助けが必要なら、いつでも声をかけてくれ。

Localization:

Just let me know if there's anything I can help with.

Interaction 1

1058
Transcript:

アドミン君、暇なら一緒に釣りへ行かないか?なに、久々に竿を振りたくなってな。

Localization:

I've been itching to go fishing lately. If you're free, wanna join me?

Interaction 2

1058
Transcript:

故郷での日々が恋しいな。あの芝生に寝転んで、自然の息吹を感じたい…

Localization:

To be honest, I miss life in Sasanami... Just lying in the grass, breathing in all that nature.

Interaction 3

1058
Transcript:

久々にサイダーが飲みたいな…なんだその目は。まさか子供っぽいなどと思っていないだろうな?

Localization:

Boy, do I want some soda right now. What!? Soda's not just for kids, you know!

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

Interaction 4

1058
Transcript:

この刀が気になる…?それはきっと…刀に封じられた過去の僕のせい、かな…

Localization:

Is my blade that special...? Maybe it's because the past version of me is sealed inside it...

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

Interaction 5

1058
Transcript:

厄介事に巻き込まれたら…頼ってくれてもいいぞ。

Localization:

You can come talk to me if you run into any difficulty.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

Idle

1058
Transcript:

ふあぁ…アドミン君の仕事も楽じゃなさそうだな。

Localization:

Looks like you have your work cut out too, Admin.

Idle 2

1058
Transcript:

眠いなぁ…少し体を動かすか。

Localization:

(Yawn) I'm feeling a little sleepy now... I should get up and stretch a little.

Idle 3

1058
Transcript:

ふあ~…立ちっぱなしで…疲れてきたなぁ。

Localization:

Oof. I'm feeling a little numb after standing around for so long.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

Quick Taps

1058
Transcript:

おっ…やめてくれ。ご当主にも久しくされてないのに…

Localization:

Quit it already, not even my Lord does that anymore.

Shaking Device

1058
Transcript:

っお!?なっ、敵襲か!?

Localization:

Are we under attack?!

Gift Received

1058
Transcript:

僕は子供ではないのだが…まあ、ありがとう。

Localization:

I'm not a kid anymore! But... thank you.

Heart Link Talk 1

1058
Transcript:

アドミン君は桜餅を食べたことはあるか?僕の故郷の伝統的なお菓子なんだ。もし機会があれば、ぜひ食べてみてくれ。

Localization:

Admin, have you ever had sakuramochi before? It's a traditional dessert where I'm from. You should try it if you get the chance.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

Heart Link Talk 2

1058
Transcript:

戦っている時の僕はまるで別人のようだって?それは…いつも僕を子供扱いしているから、そう見えるんじゃないか?

Localization:

I'm like a different person when I fight? Heh, it's you guys who always treat me like a child.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

Heart Link Talk 3

1058
Transcript:

釣りは結果よりも、その過程を楽しんでいるんだ。釣り糸を垂らしている時にそよ風が当たると、なんとも言えない開放感を味わうことができるぞ。

Localization:

I enjoy the process of fishing more than actually catching fish. That and the quiet breeze by the lake allow me to sort of get away from it all for a little while.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

Heart Link Talk 4

1058
Transcript:

君とご当主はよく似ている。だからこそ人を統べる立場にいるんだろうね。だけど、ご当主に比べたら、今の君はまだまだ半人前だな。

Localization:

You have a similar temperament to my Lord. I guess that's why you both hold management roles. Compared to my Lord, however, you are far from ready.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

Heart Link Talk 5

1058
Transcript:

アインソフィでの暮らしは…未だに慣れない。森が見当たらないし、蝉の声も聞こえないし…だが、ここには君や仲間がいる。だから居心地が悪いと感じたことは一度も無いな。

Localization:

Ain Soph... Even now, I still can't really get used to this place. You can't see the forest when you look out or hear the cicadas when you close your eyes. But at least I have you and the others to fight side by side with. I think that's the most important reason I have for staying here.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

Entered the Fight

1058
Transcript:

作戦開始。全て排除する。

Localization:

Mission started, eliminate all targets.

Entered the Fight 2

1058
Transcript:

ここは僕が引き受ける。

Localization:

I can take care of things here.

In Combat 1

1058
Transcript:

鴉越家の敵は…悉く斬り捨てる。

Localization:

Enemies of the Karasugo Clan can only end one way.

In Combat 2

1058
Transcript:

排除する。

Localization:

I'll settle this.

In Combat 2

1058
Transcript:

排除する。

Localization:

I'll settle this.

In Combat 3

1058
Transcript:

業火に焼かれろ。

Localization:

I'll give you your comeuppance.

Low HP

1058
Transcript:

心配ない。戦闘に集中しろ。

Localization:

I'm fine, don't get distracted!

Exhausted

1058
Transcript:

くっ…これも…宿命か…

Localization:

I guess this... is fate...

Standby

1058
Transcript:

ん、もう進まないのか?

Localization:

Oh, don't we need to keep going?

Monster Defeated 1

1058
Transcript:

話にならん。

Localization:

Nothing to brag about.

Monster Defeated 2

1058
Transcript:

勝敗は決した。

Localization:

And we have a winner.

Victory

1058
Transcript:

使命は果たした…はあ…

Localization:

Job finished. Time for some rest...

Victory 2

1058
Transcript:

終わったな。…ぷはぁ~っ!

Localization:

It's over now. Let's go.

Core Skill

1058
Transcript:

烈火神魂!

Localization:

Cleansing Fire.

Core Skill 2

1058
Transcript:

炎翼之型!

Localization:

Scorching blade, whirling dance.

Core Skill 3

1058
Transcript:

炎天乱舞!

Localization:

Raging flames, burning your heart!

Modifier's Combat Resources Full

1058
Transcript:

我が身は煉獄の業火なり。

Localization:

I am the fires of hell.

Ultimate Skill Ready

1058
Transcript:

これで…終わらせる。

Localization:

This will end it.

Modifier Using Ultimate Skill

1058
Transcript:

はああっ…!災厄は斬る!

Localization:

This calamity stops here.

Modifier Using Ultimate Skill 2

1058
Transcript:

切り捨て…御免!

Localization:

It all ends now.

Extremity Dodge

1058
Transcript:

見切ったぞ。

Localization:

Is that all you've got?

Entered Modified Mode

1058
Transcript:

その罪を斬る。

Localization:

I shall sever your karma.

Low HP Reminder (Teammate)

1058
Transcript:

無理をするな。ここは僕が。

Localization:

It's too dangerous, let me handle this.

Ultimate Skill Ready (Teammate)

1058
Transcript:

奥義、焔の道。

Localization:

Ougi—power of my flame!

Entered Modified Mode (Teammate)

1058
Transcript:

勝機だ。

Localization:

This is it, our chance to win.

Enemy Appeared

1058
Transcript:

疾く排除しよう。

Localization:

Let's take care of them quickly.

Strong Enemy Appearance

1058
Transcript:

確かに強いが、竜切の相手ではない。

Localization:

This one might be strong, but it's no match for Ryugiri.

Buff Obtained

1058
Transcript:

ならば…速戦即決だ!

Localization:

Great, this battle will be over in no time.

Recover HP

1058
Transcript:

攻勢に転じる。

Localization:

All right, back on the offensive.

Quick Recover

1058
Transcript:

くっ、やってくれたな。

Localization:

(Coughs) I walked right into that one.

atk h

1058
Transcript:

[AI] 終わらせる!

Localization:

None

atk h

1058
Transcript:

[AI] はっ!

Localization:

None

atk h

1058
Transcript:

[AI] 砕け散れ!

Localization:

None

atk h

1058
Transcript:

[AI] 果てろ!

Localization:

None

atk l

1058
Transcript:

[AI] せいっ!

Localization:

None

atk l

1058
Transcript:

[AI] やっ!

Localization:

None

atk l

1058
Transcript:

[AI] はっ!

Localization:

None

atk l

1058
Transcript:

[AI] 切る!

Localization:

None

hit h

1058
Transcript:

[AI] 深き……

Localization:

None

hit h

1058
Transcript:

Localization:

None

hit h

1058
Transcript:

[AI] なんと!

Localization:

None

hit h

1058
Transcript:

Localization:

None

hit l

1058
Transcript:

[AI] まさか!

Localization:

None

hit l

1058
Transcript:

[AI] うっ。

Localization:

None

hit l

1058
Transcript:

[AI] ちっ。

Localization:

None

hit l

1058
Transcript:

[AI] くっ。

Localization:

None

lose

1058
Transcript:

[AI] すまない、調子が悪かったようだ

Localization:

None

qte link

1058
Transcript:

[AI] 炎をもって刃となさん、燃やし尽くせ!

Localization:

None

qte link2

1058
Transcript:

[AI] 無茶な人だな。はああ!

Localization:

None

qte link3

1058
Transcript:

[AI] 花火の如く。

Localization:

None

qte link4

1058
Transcript:

Localization:

None

settle

1058
Transcript:

[AI] 少しつまらないな。

Localization:

None