Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
君のために力を振おうか。
Localization:
Need a hand?
Added to Team

Transcript:
では、行くとしよう。
Localization:
Let's get going then.
Set as Team Leader

Transcript:
これが本来の立ち場だからな。
Localization:
Well, that is my job.
Character Obtained

Transcript:
鴉越家隊士、カグツチだ。君とは現在協力関係にある。よろしくな、アドミン君。
Localization:
Kagutsuchi, Karasugo Clan Bodyguard. Looks like we'll be working together from now on. Looking forward to it, Administrator.
EXP Increased

Transcript:
こんな戦法もあるのか…面白い。
Localization:
I didn't know such warfare strategies existed... Interesting.
Transcendence 1

Transcript:
無事に成長を遂げた。協力に感謝しよう。
Localization:
I've improved... Much obliged, partner.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
この先も、更なる高みを目指すのみ。君も付き合ってくれるだろう?
Localization:
The only way to go is up. You'll come with me, right?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
僕もこの刀も、すでに宿命は終えたと思っていたが…君と一緒にいる今、やっと生きていることを実感できるな。
Localization:
I thought my destiny with this blade was already behind me... But now, I seem to feel more alive with you by my side, Admin.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
技は一朝一夕に成るものではない。
Localization:
I didn't master these moves in a day.
Functor Equipped

Transcript:
魂の宿る刃は、光を放つ。
Localization:
With a spirit, a blade can show its true strength.
Code Imprint

Transcript:
炎を以て精神を鍛えん。
Localization:
Let my soul be forged and refined in flames.
Outfit Changed

Transcript:
承知した、ではこの装束でいこう。
Localization:
Got it, I'll wear this then.
Login Greeting

Transcript:
ああ、来たか。ここで休ませてもらってるよ。
Localization:
Oh, you're here. I was just taking a little break, I'm sure you don't mind.
Login Greeting 2

Transcript:
おお、君か。僕はここに詰めてるから、何かあったら呼んでくれ。
Localization:
Ah, it's you. I'll be here awaiting new orders for the time being. Call if you need me.
Login Greeting 3

Transcript:
元気そうでよかった。もう仕事に取り掛かるのか?
Localization:
Looking good, Admin. Want to get to work right away?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
助けが必要なら、いつでも声をかけてくれ。
Localization:
Just let me know if there's anything I can help with.
Interaction 1

Transcript:
アドミン君、暇なら一緒に釣りへ行かないか?なに、久々に竿を振りたくなってな。
Localization:
I've been itching to go fishing lately. If you're free, wanna join me?
Interaction 2

Transcript:
故郷での日々が恋しいな。あの芝生に寝転んで、自然の息吹を感じたい…
Localization:
To be honest, I miss life in Sasanami... Just lying in the grass, breathing in all that nature.
Interaction 3

Transcript:
久々にサイダーが飲みたいな…なんだその目は。まさか子供っぽいなどと思っていないだろうな?
Localization:
Boy, do I want some soda right now. What!? Soda's not just for kids, you know!
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
この刀が気になる…?それはきっと…刀に封じられた過去の僕のせい、かな…
Localization:
Is my blade that special...? Maybe it's because the past version of me is sealed inside it...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
厄介事に巻き込まれたら…頼ってくれてもいいぞ。
Localization:
You can come talk to me if you run into any difficulty.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
ふあぁ…アドミン君の仕事も楽じゃなさそうだな。
Localization:
Looks like you have your work cut out too, Admin.
Idle 2

Transcript:
眠いなぁ…少し体を動かすか。
Localization:
(Yawn) I'm feeling a little sleepy now... I should get up and stretch a little.
Idle 3

Transcript:
ふあ~…立ちっぱなしで…疲れてきたなぁ。
Localization:
Oof. I'm feeling a little numb after standing around for so long.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
おっ…やめてくれ。ご当主にも久しくされてないのに…
Localization:
Quit it already, not even my Lord does that anymore.
Shaking Device

Transcript:
っお!?なっ、敵襲か!?
Localization:
Are we under attack?!
Gift Received

Transcript:
僕は子供ではないのだが…まあ、ありがとう。
Localization:
I'm not a kid anymore! But... thank you.
Heart Link Talk 1

Transcript:
アドミン君は桜餅を食べたことはあるか?僕の故郷の伝統的なお菓子なんだ。もし機会があれば、ぜひ食べてみてくれ。
Localization:
Admin, have you ever had sakuramochi before? It's a traditional dessert where I'm from. You should try it if you get the chance.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
戦っている時の僕はまるで別人のようだって?それは…いつも僕を子供扱いしているから、そう見えるんじゃないか?
Localization:
I'm like a different person when I fight? Heh, it's you guys who always treat me like a child.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
釣りは結果よりも、その過程を楽しんでいるんだ。釣り糸を垂らしている時にそよ風が当たると、なんとも言えない開放感を味わうことができるぞ。
Localization:
I enjoy the process of fishing more than actually catching fish. That and the quiet breeze by the lake allow me to sort of get away from it all for a little while.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
君とご当主はよく似ている。だからこそ人を統べる立場にいるんだろうね。だけど、ご当主に比べたら、今の君はまだまだ半人前だな。
Localization:
You have a similar temperament to my Lord. I guess that's why you both hold management roles. Compared to my Lord, however, you are far from ready.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
アインソフィでの暮らしは…未だに慣れない。森が見当たらないし、蝉の声も聞こえないし…だが、ここには君や仲間がいる。だから居心地が悪いと感じたことは一度も無いな。
Localization:
Ain Soph... Even now, I still can't really get used to this place. You can't see the forest when you look out or hear the cicadas when you close your eyes. But at least I have you and the others to fight side by side with. I think that's the most important reason I have for staying here.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
作戦開始。全て排除する。
Localization:
Mission started, eliminate all targets.
Entered the Fight 2

Transcript:
ここは僕が引き受ける。
Localization:
I can take care of things here.
In Combat 1

Transcript:
鴉越家の敵は…悉く斬り捨てる。
Localization:
Enemies of the Karasugo Clan can only end one way.
In Combat 2

Transcript:
排除する。
Localization:
I'll settle this.
In Combat 2

Transcript:
排除する。
Localization:
I'll settle this.
In Combat 3

Transcript:
業火に焼かれろ。
Localization:
I'll give you your comeuppance.
Low HP

Transcript:
心配ない。戦闘に集中しろ。
Localization:
I'm fine, don't get distracted!
Exhausted

Transcript:
くっ…これも…宿命か…
Localization:
I guess this... is fate...
Standby

Transcript:
ん、もう進まないのか?
Localization:
Oh, don't we need to keep going?
Monster Defeated 1

Transcript:
話にならん。
Localization:
Nothing to brag about.
Monster Defeated 2

Transcript:
勝敗は決した。
Localization:
And we have a winner.
Victory

Transcript:
使命は果たした…はあ…
Localization:
Job finished. Time for some rest...
Victory 2

Transcript:
終わったな。…ぷはぁ~っ!
Localization:
It's over now. Let's go.
Core Skill

Transcript:
烈火神魂!
Localization:
Cleansing Fire.
Core Skill 2

Transcript:
炎翼之型!
Localization:
Scorching blade, whirling dance.
Core Skill 3

Transcript:
炎天乱舞!
Localization:
Raging flames, burning your heart!
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
我が身は煉獄の業火なり。
Localization:
I am the fires of hell.
Ultimate Skill Ready

Transcript:
これで…終わらせる。
Localization:
This will end it.
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
はああっ…!災厄は斬る!
Localization:
This calamity stops here.
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
切り捨て…御免!
Localization:
It all ends now.
Extremity Dodge

Transcript:
見切ったぞ。
Localization:
Is that all you've got?
Entered Modified Mode

Transcript:
その罪を斬る。
Localization:
I shall sever your karma.
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
無理をするな。ここは僕が。
Localization:
It's too dangerous, let me handle this.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
奥義、焔の道。
Localization:
Ougi—power of my flame!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
勝機だ。
Localization:
This is it, our chance to win.
Enemy Appeared

Transcript:
疾く排除しよう。
Localization:
Let's take care of them quickly.
Strong Enemy Appearance

Transcript:
確かに強いが、竜切の相手ではない。
Localization:
This one might be strong, but it's no match for Ryugiri.
Buff Obtained

Transcript:
ならば…速戦即決だ!
Localization:
Great, this battle will be over in no time.
Recover HP

Transcript:
攻勢に転じる。
Localization:
All right, back on the offensive.
Quick Recover

Transcript:
くっ、やってくれたな。
Localization:
(Coughs) I walked right into that one.
atk h

Transcript:
[AI] 終わらせる!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 砕け散れ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 果てろ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] せいっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] やっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] 切る!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] 深き……
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] なんと!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] まさか!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ちっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] くっ。
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] すまない、調子が悪かったようだ
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] 炎をもって刃となさん、燃やし尽くせ!
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] 無茶な人だな。はああ!
Localization:
None
qte link3

Transcript:
[AI] 花火の如く。
Localization:
None
qte link4

Transcript:
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] 少しつまらないな。
Localization:
None