Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
おう、呼んだか?
Localization:
Did someone call me?!
Added to Team

Transcript:
おっ、戦闘か?よし来た!
Localization:
Is that the sound of a mission I hear? HERE I COME!
Set as Team Leader

Transcript:
おう、指揮は得意分野だ。何たってエーテルゲイザー最強のチームを預かってんだからな。オレに任せな!
Localization:
Leave this to me! You're looking at the leader of the best squad in Aether Gazer here!
Character Obtained

Transcript:
よぉ、オレがトールだ。どんな任務もパパッと片付けてやっから、邪魔だけはしてくれんなよ。
Localization:
Hi, I'm Thor, and I'm sure I can settle this on my own. Just keep pace with me and watch my moves!
EXP Increased

Transcript:
映像チェックだぁ? チッ、面倒くせぇ――って、おいおいおい! オレ、こんな動きしてんのか!?
Localization:
Ugh, it's such a pain watching battle recordings... But I guess I can spot some room for improvement here.
Transcendence 1

Transcript:
これなら、どんな厄介事も一発で片が付けられるぜ。あ? 外したら? そん時はもう一発喰らわせるだけだ!
Localization:
Very good! Now I can wrap things up with one smash of my hammer! And if not... one smash more!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
力はあるに越したことはねぇ。もし協力してくれんなら、代わりにお前を守ってやんよ。
Localization:
Of course the more powerful, the better. You help me get stronger, and I'll take care of you. It's that simple!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
てっぺんを目指すなんて生ぬるいな。どうせやるなら、てっぺんを超えるつもりでやろうぜ!さあ、オレについて来い!
Localization:
It's not enough to reach the top. One must go above and beyond! Catch up, Admin!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
怒りで髪が逆立ってるだぁ?ちげーよ! これは力のしょーちょーだ!
Localization:
Huh? What do you mean I have a "stormy temper"? This is what you call power!
Functor Equipped

Transcript:
ミョルニルに助けは不要なんだが…まあ、いいか。
Localization:
Even though my Mjölnir is extremely powerful to begin with, it never hurts to have more help.
Code Imprint

Transcript:
新しき力に歓待を! 新しき空に喝采を!って、んだよ。たまには良いだろ、こういうこと言ってもよ。文句あっか?
Localization:
"Neo Sky Neo Power!" ...What? I just wanted to try a line I usually wouldn't use... You have a problem with that?
Outfit Changed

Transcript:
はぁ? 似合ってるだぁ?どうせ世辞だろうが……一応、礼は…言っておく。
Localization:
It suits me, you say...? I hope you aren't just being polite! Either way, thanks!
Login Greeting

Transcript:
なんだ? もう来たのか?仕事熱心な奴だなぁ。
Localization:
Hey, we meet again! You sure are a hardworking one!
Login Greeting 2

Transcript:
おっ、ちょうど良かった。今から外に出るんだ。お前も来い。
Localization:
I'm just about to head out on a mission. Come with me!
Login Greeting 3

Transcript:
よう!来やがったな、アドミン!偉いじゃねぇか。任務も頑張ろうな。
Localization:
Ha ha, you're finally here! Let's get cracking!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
助手だぁ? 別に嫌なわけじゃねーが…どうなっても知らねぇぞ。
Localization:
Help you with the files...? Well... of course, but make sure you won't regret it!
Interaction 1

Transcript:
オレが留守の間、チームの面倒を見てくれてたそうじゃねーか。礼にメシでも奢ってやんよ。
Localization:
I hear that you've been taking care of Apollo and Zenkibo in my absence. Thanks, I'll buy you a meal sometime!
Interaction 2

Transcript:
うっわ、んだよ、この書類の山は…今日中に終わんのかぁ~? これぇ…
Localization:
Whoa... I have to work on all these files today? Oh, woe is me.
Interaction 3

Transcript:
なんで、んな髪型にしてんのか、分かるか?それはな…頭を振りゃ2回攻撃できっからだ!
Localization:
Wanna know why I chose this hairstyle? It's because I can launch a second attack by swinging my head... LIKE THIS!
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
なあ、もっとこっちこいよ。あん?照れてんのか?ぷっ!オレ相手に気ィ使うなよな!ハハッ!
Localization:
Scoot over here a little more, Admin... your hair's standing up!!! HA HA HA
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
あ?オレの訓練が見たいだぁ?いいぜ、ついてきな!
Localization:
You wanna watch me train? Hmm, sure, if you aren't afraid of getting electrocuted! Let's go!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
おい、なにボーッとしてんだよ。んな暇ねぇだろ、お前。
Localization:
Penny for your thoughts? This isn't the time for daydreaming.
Idle 2

Transcript:
あ? 寝てんのか?――ったく…しょーがねー奴だなぁ。
Localization:
Are you asleep? Alright... I'll let you rest a bit.
Idle 3

Transcript:
随分とお疲れじゃねぇか。ま、無理はいけねぇし…しゃーなしだ。休憩にしよう。
Localization:
Getting tired? Alright then, We'll talk again in a bit.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
っと! おいおい、前鬼ですらやり飽きた悪戯だぞ? こいつぁ…
Localization:
Um... Even Zenki's no longer into this, Admin...
Shaking Device

Transcript:
おおおおおおおおおおお! やめろー!悪い子には、おしおきだー!
Localization:
...Hey! Stop that! Argh...Stop now or I'll give you a hammer punch!
Gift Received

Transcript:
んなっ! これ、マジで貰って良いのか?んじゃ、ありがたく!
Localization:
Isn't this...! Thank you! I'll return the favor one day!
Heart Link Talk 1

Transcript:
あのデブ猫の態度にゃ皆、頭を抱えてんだが…お前はよく平気でいられるよな。ひょっとして何か弱味でも握られてんのか?それなら、遠慮せずオレに相談しろよな。適当に合図をくれりゃ助けてやっからよ。
Localization:
Not everyone can stand Mimir's droning. Be honest: were you abducted and brought here? Blink once for "yes." I'll help you escape!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
オレの助けが必要ならどんどん言え!どんな依頼もドッカーンと解決してやるぜ!
Localization:
Don't be shy and just tell me what you need me to do. There's nothing that I can't sort out!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
確かに前鬼はよく問題を起こすし、アポロンは性格がアレだ。けどよ…それでも、オレにとっちゃアイツらはかけがえのない仲間なんだ。つーわけで、もし二人がヘマをしたらそん時はオレがすっ飛んでカバーしてやるさ。へへっ。
Localization:
I know that some folks in Aether Gazer think Zenkibo is a troublemaker, and Apollo, an incorrigible narcissist... They may be right, but let me make something clear: I wouldn't trade them for anything. If anyone from Thunder Squad does mess up, I'll take care of it!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
出かけるってこたぁ…さてはヴィスベイン絡みだな!?よしっ、早く行くぞ!――って、はぁ? ただの散歩だと?ったく、気合い入れて損したぜ…
Localization:
Heading out? Spotted some Visbanes? Let's go now! ...Huh? You want to take a walk with me, you say? Y-You must be kidding...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
んだぁ? 次の任務の心配してんのか?まぁ、そんな顔すんなって。なんたって、このオレ様がついてんだからよ。それに、お前のこともチーム:サンダーの面子と同じように見てんだ。何があろうと…最後まで守ってやんよ。
Localization:
Still worried about the mission tomorrow, Admin? Come on, I'll be with you. You know, I've long considered you a member of the Thunder Squad, so rest assured, I'll keep you safe from now on!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
ミョルニルが吠えてやがる!
Localization:
My Mjölnir can't wait to go!
Entered the Fight 2

Transcript:
っしゃあ! 行くぞ、ミョルニル!
Localization:
Your turn now, Mjölnir!
In Combat 1

Transcript:
チッ、雑魚が!
Localization:
Here comes my hammer!
In Combat 2

Transcript:
そんなに潰されてぇか!
Localization:
I'm smashing you all into smithereens!
In Combat 3

Transcript:
邪魔すんじゃねぇ!
Localization:
Out of my way!
Low HP

Transcript:
面倒なことになったな…
Localization:
Tsk. This one's actually a little tricky...
Exhausted

Transcript:
なっ…このオレが…負けた…だと…?
Localization:
Did I... lose?
Standby

Transcript:
さて――チャチャッと終わらすか!
Localization:
Stop strategizing and just start fighting already!
Monster Defeated 1

Transcript:
はぁ~、クソ弱ぇ~。
Localization:
Pfft. Weakling...
Monster Defeated 2

Transcript:
次はどいつだ?
Localization:
One more point to Thor!
Victory

Transcript:
はぁ~。楽勝過ぎて欠伸が出ちまう。
Localization:
Oof. That was too easy.
Victory 2

Transcript:
おいおいおい、こんなのにオレを呼んだのか?
Localization:
Is that it? I don't feel needed at all!
Core Skill

Transcript:
砕けろ!
Localization:
Smash!!!
Core Skill 2

Transcript:
ホームラン! ってな♪
Localization:
Wow. Look at it fly!
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
後悔しても遅ぇぞ!
Localization:
It was nice to meet you... Not!
Ultimate Skill Ready

Transcript:
こっからが本番だ!
Localization:
Now I'm all warmed up!
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
こいつが雷の――真髄だぁぁ!!
Localization:
Lightning, CRACK!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
全力でぶん殴る! おらっ! おらっ! おらぁっ!
Localization:
Eat a load of this!
Extremity Dodge

Transcript:
雷を掴めるわけねぇだろ。
Localization:
Can you catch hold of lightning?
Entered Modified Mode

Transcript:
反撃の隙は与えねぇ!
Localization:
My turn now!
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
少し休んでろ。奴らはオレがぶっ倒す!
Localization:
Go take a rest. I'll hold them off!
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
っしゃあ! キメるぞ!
Localization:
And now for the critical moment...
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
へぇ、やるじゃねーか。
Localization:
Not bad! You've got some skills there!
Enemy Appeared

Transcript:
見つけたぜ!
Localization:
Found you!!!
Strong Enemy Appearance

Transcript:
ハッ! こうでなくちゃな!
Localization:
Aw, right! That's the way!
Buff Obtained

Transcript:
この礼は、戦闘で返す!
Localization:
Ooh, thanks! I'll take it from here!
Recover HP

Transcript:
こっちのことなら気にすんな。行くぞ!
Localization:
Told you I'm alright! Keep going!
Quick Recover

Transcript:
調子の乗ってられんのも、今のうちだ…
Localization:
Hmph! Just you wait!
atk3

Transcript:
[AI] こいつはどうだ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] はぁっ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] ドカーン!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 痺れな!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] オラー!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] オーライオッチャー!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] くらえ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] うおおおおっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ふっ飛べ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] うわっ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] 嘘だろ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] くっそ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] チッ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] いってぇなぁ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] やったな。
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] 反省なら後にしろ!撤退だ撤退!
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] めんどくせえ!こうすぎゃ済むだろうが!な?
Localization:
None
qte link2

Transcript:
Localization:
None
qte link3

Transcript:
[AI] 今なんつった!?
Localization:
None
qte link4

Transcript:
[AI] ヒーローは遅れてくるもんだぜ。そらや!
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] なあ外回りにしてくんねえか?ここ空気が悪すぎんだよ
Localization:
None
titlecall

Transcript:
[AI] エーテルゲイザー。
Localization:
None