Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
あら、探したかしら?
Localization:
Looking for me?
Added to Team

Transcript:
いいわ。今回だけよ?
Localization:
Fine, I'll help you just this once.
Set as Team Leader

Transcript:
あなたにしては、賢明な判断ね。
Localization:
Me? A wise choice indeed.
Character Obtained

Transcript:
あなたが優秀な協力者と言うのなら、証明してご覧なさい。
Localization:
Let's see whether you'll make an agreeable partner.
EXP Increased

Transcript:
まずまずかしらね。
Localization:
I'd say, that's some decent growth.
Transcendence 1

Transcript:
力の一部を取り戻しただけ。騒ぐ事でもないわ。
Localization:
I've always had this power. There's no need to be that surprised.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
あなたごときが炎を操る?戯れ言はやめておきなさい。
Localization:
It's best not to play with fire lightly before reaching my level.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
ふむ…わたくしにとっては当たり前のことだけど、あなたも多少は役に立ったから、ちょっとくらいは認めてあげようかしら。
Localization:
Hm... While it's only natural for me, you did still provide some assistance. Ahem, only a little though, so don't let it go to your head.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
この炎に魅了されたの?
Localization:
Care to admire my flames?
Functor Equipped

Transcript:
高潔で優雅な力…
Localization:
Such an elegant and refined power.
Code Imprint

Transcript:
わたくしが頂点に君臨するのよ!
Localization:
I always excel beyond all others.
Outfit Changed

Transcript:
服のセンスは悪くないのね。
Localization:
In terms of fashion sense, this isn't totally an awful choice.
Login Greeting

Transcript:
あら、ごきげんよう。
Localization:
Oh, it's you. Good day.
Login Greeting 2

Transcript:
あら、来たのね。ほら、さっさと仕事を始めなさい。
Localization:
Heh, there you are. Please, have a seat.
Login Greeting 3

Transcript:
あら、ごきげんよう。ではティータイムにしましょう。
Localization:
Oh, it's you? Come, join me for a spot of tea.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
仕方ないわね。少しなら付き合ってあげてもいいわ。
Localization:
Since you've requested it, I suppose it's okay to keep you company for a spell.
Interaction 1

Transcript:
紅茶にデザート、適度な休憩…どれも人生には欠かせないものだわ。
Localization:
Would you like to join me for afternoon tea? Occasional relaxation is also essential, and for that, there's black tea and dessert.
Interaction 2

Transcript:
社交界の作法を教えてあげる。ありがたく思いなさい。
Localization:
Allow me to instruct you in proper social etiquette. Remember what I teach you... with gratitude.
Interaction 3

Transcript:
美しさの本質は何かですって?愚問ね。魂の輝きに決まっているじゃない。
Localization:
The essence of beauty? What a silly question. Beauty isn't found on the outside, but deep in your soul.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
ほら、しゃんとなさい。そんな優雅じゃない顔、してちゃダメよ。
Localization:
Look lively! Idleness is unbecoming.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
悪くないわ。優雅な振る舞い、わかってきたようね。
Localization:
Hmm... Your conduct has been a touch more elegant recently.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
淑女を待たせるなんて…それでも紳士?
Localization:
To keep a lady waiting is not befitting of a gentleman.
Idle 2

Transcript:
居眠りなんて…はしたないわねぇ…
Localization:
If you're feeling weary, you should retire to your quarters for some rest.
Idle 3

Transcript:
わたくしの前で寝るだなんて…はしたないわ。
Localization:
Are you dozing off right in front of me? Really, how unseemly...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
うっ…わたくし、無礼者は嫌いよ。
Localization:
I detest impolite behavior, Administrator.
Shaking Device

Transcript:
うっ、如何なる時も優雅に振る舞ってこそ、淑女と呼べるのよ。
Localization:
A true lady remains elegant at all times.
Gift Received

Transcript:
あなたに少し興味が湧いたわ。光栄に思いなさい。
Localization:
Rejoice, my interest in you has grown ever so slightly.
Heart Link Talk 1

Transcript:
特別に、今度のお茶会に招待してあげるわ。光栄に思いなさい。ただし、わたくしに恥をかかせないでちょうだいね。
Localization:
I've sent you an invitation to the next tea party. This is a special opportunity for you, so don't do anything to embarrass me.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
ふむ…今日のあなたのコーデは及第点と言ったところかしら。どうやらこれまでの指導は無駄ではなかったようね。ちゃんと成長してるじゃない。
Localization:
Hm, your outfit today gets a passing grade. There's some improvement, so it would seem my efforts weren't entirely wasted.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
まったく…よくもアポ無しでわたくしの時間を奪ってくれたものね。…まあ、その思い切りの良さだけは評価してあげてもいいけど。
Localization:
Hmph! The nerve, taking up my time without making an appointment. Where are your manners? Still, I must say I admire your gumption.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
これからパーティー用のドレスを選ぶのだけど、手伝ってくれないかしら?だけど、勘違いしないで。わたくしは間違った選択肢を排除しておきたいだけ。別に貴方の意見を求めているわけではないの。
Localization:
Would you help me select a dress for the party? Don't misunderstand—your opinion will only help me eliminate the wrong choices.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
芸術の道に終わりなし。この意味を真に理解できるからこそ、優雅に居続けることができるし、無尽蔵のインスピレーションを持つことができるの。まあ、あなたがその域に辿り着くのはまだまだ先でしょうし…特別に面倒を見てあげようじゃない。何たってわたくしの弟子だからね。
Localization:
The path of art is eternal and has no end. Once you truly understand that, you'll be able to maintain elegance and have an inexhaustible pool of inspiration to draw from. Your path is a long one, but I will look after you, seeing as you are my disciple.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
ほんと、無礼者ばかりね。
Localization:
Such hopeless reprobates are beyond my help.
Entered the Fight 2

Transcript:
下がりなさい、下郎。さっさとわたくしの視界から消えて。
Localization:
Vulgar refuse, you're tainting the view.
In Combat 1

Transcript:
あがめなさい。
Localization:
Pay your respects.
In Combat 2

Transcript:
天の炎よ!
Localization:
This is... divine flame!
In Combat 3

Transcript:
困ったわ~
Localization:
This is quite laborious!
Low HP

Transcript:
無礼者が…
Localization:
How... vulgar!
Exhausted

Transcript:
くっ…ありえないわ…こんなやつにやられるなんて…
Localization:
By a boor like this... Unbelievable...
Standby

Transcript:
わたくしの時間は高くつくわよ?
Localization:
My time is precious.
Monster Defeated 1

Transcript:
聖なる炎にひれ伏しなさい!
Localization:
Kneel before the sacred flame!
Monster Defeated 2

Transcript:
哀れな化け物だこと。
Localization:
Tsk, pathetic.
Victory

Transcript:
優雅な勝利…当然の結果ね。
Localization:
As it should be, an elegant victory indeed!
Victory 2

Transcript:
勝利は優雅に…喜ぶものよ。
Localization:
All ought to bow before elegance.
Core Skill

Transcript:
燃え上がれ、赫奕たる炎よ!
Localization:
Solar blaze, incinerate my foes!
Core Skill 2

Transcript:
燃やし尽くすわよ!
Localization:
Flames, burn away this filth!
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
焼かれる覚悟はできてるかしら!
Localization:
Prepare to be bathed in the sacred flame!
Ultimate Skill Ready

Transcript:
ちょっとした罰を与えようかしら。
Localization:
Accept the meager punishments I've prepared for you.
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
この炎からは逃れられないわ!
Localization:
Don't dream of escaping these flames!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
怒りの業火よ…燃え上がれ!
Localization:
Feel the blaze of fury!
Extremity Dodge

Transcript:
触れる事は許してないわ。
Localization:
You don't deserve to get any closer.
Entered Modified Mode

Transcript:
燃え尽きなさい。
Localization:
Burn to ash.
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
ここは一旦引き受けてあげる。早く回復してきて頂戴。
Localization:
How worrying! Leave this to me. You go and regain your composure!
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
いつでも燃やし尽くしてあげるわ。
Localization:
My flames can incinerate them at any time.
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
優雅に決めるわ。
Localization:
Win with grace.
Enemy Appeared

Transcript:
わたくしを阻む無礼者は、一瞬で灰にしてあげる。
Localization:
Reprobates, prepare to be cleansed in the sacred flame.
Recover HP

Transcript:
これくらい、問題無いわ。
Localization:
It's just a superficial wound. It's hardly worth mentioning.
atk h

Transcript:
[AI] 図が高いわ。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] はぁっ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 味わいなさい。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] これでどう?
Localization:
None
atk h

Transcript:
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] どう?
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ふっ、。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] 生意気ねえ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] なんてこと!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] その程度?
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] なっ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] あっ!
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] これは何かの間違いを。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] 聖火!あの無礼者を廃にしなさい!
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] わかってるわ。
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] まあ、少しの間なら。
Localization:
None