Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection
Transcript:
もしかして…僕に仕事でも…?
Localization:
Did you... ask for me?
Added to Team
Transcript:
僕なんかに…できることなんて…
Localization:
I'm just... a person of no use.
Set as Team Leader
Transcript:
チームを率いるなんて…僕にできるのだろうか…?
Localization:
How... would I lead this team?
Character Obtained
Transcript:
御刀衆、序列第十九位、カグツチ…黒き炎で、君の力に…!
Localization:
Mihakashisyuu No. 19. Kagutsuchi. This time, I will not...
EXP Increased
Transcript:
失敗ばかりでも…少しは成長できてるのかな…
Localization:
I've experienced countless failures.
Transcendence 1
Transcript:
傷つくことなく力を得られるなんて…ちょっと信じられないな…
Localization:
I don't feel any pain or see any wounds... have I really improved?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2
Transcript:
もっと強く…もっと強く…向上心を持ち続ければ…生き残る力だって、きっと…
Localization:
Just keep moving up, and I will survive...
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3
Transcript:
君のためなら…心頭を滅却しなくても、どんな火も涼しく感じるよ。
Localization:
My body and soul are willing to walk through fire for you.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded
Transcript:
強くなって…強くなって…絶対生き残る…
Localization:
Practice, be stronger, and keep on living...
Functor Equipped
Transcript:
僕の傍にいたいなら…『火』には気を付けて…
Localization:
You... want to help me? Then... my weapon... here it is.
Code Imprint
Transcript:
僕の炎は…永久に燃え続ける…
Localization:
I see... the never-ending flames.
Outfit Changed
Transcript:
刀さえ振るうことができれば…服にはこだわらないんだが…でも、感謝しなくてはな。
Localization:
I don't care what I wear. As long as I can still hold my blade...
Login Greeting
Transcript:
良かった…もう会えないかと思ってたから、うれしいよ。
Localization:
You're back... It's great to see you...
Login Greeting 2
Transcript:
来てくれたんだね。全然待ってないよ…全然…
Localization:
No, I... I haven't been waiting very long...
Login Greeting 3
Transcript:
見捨てられたわけでは…なかったんだね。…良かった。
Localization:
Please, don't leave me...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant
Transcript:
僕なんかでいいの…?わかった。
Localization:
Do I just stay here? Okay.
Interaction 1
Transcript:
君はとても良くしてくれるけど…僕にそれだけの価値なんて、あるのかな…
Localization:
I... was just wondering if I deserve such kindness from you.
Interaction 2
Transcript:
みんなを、あの『地獄』に置き去りにしてしまった…出られたのはうれしいけど…複雑な気持ちだよ。
Localization:
All the others have been kept in that hellish place... I'm grateful to you for what I have now.
Interaction 3
Transcript:
サイダーは…いまはいいかな。教えてくれた彼を思い出すから…
Localization:
A soft drink? No, not right now, thank you though.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4
Transcript:
君の思いどおりになるかはわからない…けど、うまくいくと、信じてるよ。君のためなら、僕もがんばってみる。
Localization:
I don't know if the plan will go smoothly. But I believe in you... If this is something you want, I will come along.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5
Transcript:
やることがなくなったら…どうしたいかなんて…考えたこともなかったな…でも、君と一緒にいたい、かな。
Localization:
After all this? I've never thought about it before. Maybe just being with you like this would be enough for me...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle
Transcript:
何か、考え事…?僕のこと…かな…?
Localization:
Just what... do you think of me?
Idle 2
Transcript:
僕なんかに…生きてる価値はあるのかな…?
Localization:
I guess I still have a reason to exist...
Idle 3
Transcript:
あの頃に戻りたくは…ない、かな…
Localization:
If only time had stopped right then...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps
Transcript:
わっ…す、すまない…何か気に入らなかったなら、謝る…
Localization:
Ah... I'm sorry. Did I do something wrong?
Shaking Device
Transcript:
あああ、頭が……頼む、やめてくれないか…?
Localization:
Ugh... Please stop... I'm feeling dizzy...
Gift Received
Transcript:
かたじけない…この恩は必ず返すよ…
Localization:
You didn't have to...
Heart Link Talk 1
Transcript:
死と隣り合わせの毎日を強いられる…あの『死合』は、地獄に他ならない…あんなの、絶対におかしいよ…
Localization:
The arena is just a cover for that hell. They... shouldn't live on the very edge of death every day... No one should.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2
Transcript:
無意味な殺し合いなんてごめんだよ…だから…『死合』だけは…絶対に嫌だ。無能と罵られようと、力を隠して…『死合』だけは避けなくては…
Localization:
Those matches are just meaningless life-and-death gambles... This shouldn't be the reason for me to unsheathe my blade. I'd rather be a person of no use...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3
Transcript:
どんなに恐ろしいものでも、夢なら全然平気だよ。悪夢は目が覚めれば、それで終わるんだから。でも…身の毛もよだつような現実は…いつまでも終わることがなくて…どうすればよかったのかな…?
Localization:
No matter how terrifying a dream is, it cannot compare to reality. After all, you can wake up from a nightmare, but reality... How do you wake up from that?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4
Transcript:
サイダーっていうのは、本当においしいね。教えてくれた彼にお礼を言いたいんだけど…それはもうできないのが、やりきれないね。
Localization:
Soft drinks are delicious. But the first person who told me that died on the afternoon of the very same day.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5
Transcript:
損得も打算もなしで僕に接する人間なんて、はじめてだよ。君は…良い人だ。そんな君を…僕は絶対守って見せるよ。全てをかけてでも、ね。僕はそういう恩返しの方法しか知らないんだ。
Localization:
No one has ever treated me the way you do... With no personal interest in the mix... So, I will protect you, even if it costs me everything in the end. This is the only way I can repay you...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight
Transcript:
君のための戦いなら…存分に力を奮えるよ。
Localization:
This isn't like any battle I've had before...
Entered the Fight 2
Transcript:
どいてくれ。今の僕には…守りたいものがあるんだ。
Localization:
Now, I finally have reason to unsheathe my blade.
In Combat 1
Transcript:
さっさと終わらせてしまおう。
Localization:
Farewell.
In Combat 2
Transcript:
この竜切と僕と…どっちが怖いかな?
Localization:
Are you afraid of my blade... or are you afraid of me?
In Combat 3
Transcript:
一心不乱に…刀を振るい続けるんだ…!
Localization:
My blade... I have to keep holding it...
Low HP
Transcript:
ここで…倒れるわけには…!
Localization:
No, I mustn't fall here...
Exhausted
Transcript:
やはり僕には…無理だった、か…
Localization:
Wait for me, I... can't... catch up with you...
Standby
Transcript:
休んでいて…いいのだろうか…?
Localization:
Is it break time...?
Monster Defeated 1
Transcript:
敗者必滅…ってことだね。
Localization:
The loser... will have to die.
Monster Defeated 2
Transcript:
勝負あり。
Localization:
It is decided...
Victory
Transcript:
君が望むなら…僕は、負けないよ。
Localization:
If it is for you, I'll keep winning...
Victory 2
Transcript:
僕なんかでも…君のためなら…
Localization:
A true victory has nothing to do with rankings.
Core Skill
Transcript:
炎よ、我が身に宿れ…
Localization:
Forged in fire...
Core Skill 2
Transcript:
これは見切れまい…いくぞ…!
Localization:
Pure and true!
Modifier's Combat Resources Full
Transcript:
荒れ狂え…黒より黒い炎…!
Localization:
The pitch-black flames... will never die.
Ultimate Skill Ready
Transcript:
ここは…死力を尽くしてみせよう。
Localization:
Now... I can go all out.
Modifier Using Ultimate Skill
Transcript:
燃え尽きようとも…全て薙ぎ払う…!
Localization:
Even if I'll be reduced to ashes...
Modifier Using Ultimate Skill 2
Transcript:
惑火よ…すべてを、焼き尽くせ…!
Localization:
Even if the Madoibi burns this heart...
Extremity Dodge
Transcript:
造作もない…
Localization:
Nothing unexpected.
Entered Modified Mode
Transcript:
ここで…決着をつけよう。
Localization:
To live, or to die.
Low HP Reminder (Teammate)
Transcript:
さがって。僕が君を守るよ。
Localization:
I will protect you...
Ultimate Skill Ready (Teammate)
Transcript:
いつでも炎を解き放てるよ。
Localization:
I am ready.
Entered Modified Mode (Teammate)
Transcript:
僕も役に立ってみせるよ。
Localization:
I will help you.
Enemy Appeared
Transcript:
手向かう者は…すべて斬る…!
Localization:
No mercy... for anyone!
Strong Enemy Appearance
Transcript:
君のため…僕は負けない。
Localization:
I will win this.
Buff Obtained
Transcript:
力が…僕の内で燃え上がる…!
Localization:
I feel the surge of power...
Recover HP
Transcript:
これで立て直せそうだ。
Localization:
I will... keep going.
Quick Recover
Transcript:
まだやれる。
Localization:
I'm okay.
atk1
Transcript:
[AI] せいっ!はっ!
Localization:
None
atk2
Transcript:
[AI] 燃えろ!
Localization:
None
atk4
Transcript:
[AI] ついてこれるか?
Localization:
None
atk5
Transcript:
[AI] 受けよ!はああああっ!
Localization:
None
atk h
Transcript:
Localization:
None
atk h
Transcript:
Localization:
None
atk h
Transcript:
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 終わらせる。
Localization:
None
atk l
Transcript:
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] さあ。
Localization:
None
atk l
Transcript:
[AI] せいっ!
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] なんと!
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit l
Transcript:
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] くっ!
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] まさか…
Localization:
None
lose
Transcript:
[AI] 僕は何もまともにできない脳なしだよ。
Localization:
None
qte link
Transcript:
Localization:
None
qte link2
Transcript:
[AI] ありがとう。でも覚悟はできてるんだ。
Localization:
None
settle
Transcript:
[AI] ここは…すごいね…以前いたところとは大違いだよ…
Localization:
None
titlecall
Transcript:
[AI] エーテルゲイザー。
Localization:
None
