Voice
Last Update September 25, 2025
Character Selection

Transcript:
なに?
Localization:
Huh?
Added to Team

Transcript:
私の力を借りたい?なら、飲まれる覚悟はできてるんでしょうね。
Localization:
If you wish to use my power, be prepared for my power to use you in return.
Set as Team Leader

Transcript:
フンッ…無意味な肩書きね。
Localization:
Nothing but a meaningless title.
Character Obtained

Transcript:
我が名は冥王。…さあーて、まずは死に物狂いで媚びへつらってもらおうかしら。
Localization:
Bow before me, for I am Ausar.
EXP Increased

Transcript:
これは当然の義務よ。私が喜ぶとでも思った?
Localization:
Praise does not make me happy. It is only my due.
Transcendence 1

Transcript:
私に何かを期待するだなんて…なかなか面白いじゃない。
Localization:
You still have expectations of me... Hmph, how amusing.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
結局、あんたも力を渇望する人間ってわけか。ふふっ…いいじゃない。気に入ったわ!
Localization:
So, it turns out you are just another mortal lusting for power. Ha ha. Very well. I like such ambition!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
ようやく…ようやくかつての力を取り戻したわ!そう、これこそ本当の私よ!冥王の帰還に立ち会えるなんて最高の褒美でしょう?あはははははは!
Localization:
Finally, my power has returned. Now we are... complete! And what better reward for you than to see Ausar's return. Ha ha!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
悪くはないけど…まだ足りないわ。
Localization:
Wonderful. And yet, not enough!
Functor Equipped

Transcript:
半端者の力を借りろって言うの?不愉快極まりないわね…
Localization:
You want me to rely on these juniors? Ugh, I hate this...
Code Imprint

Transcript:
生かすも殺すも、決めるのはこの私よ。
Localization:
Life. Death. Nothing but words to me.
Outfit Changed

Transcript:
ふむ…私に相応しい装いね。
Localization:
Ah... I suppose it is perhaps worthy of me.
Login Greeting

Transcript:
ほら、さっさと出かけるわよ。今日は気分がいいから、私に付き合わせてあげるわ。夜までたっぷり、楽しませて見せなさい。
Localization:
What, are you tuckered out already? It's not often that I'm willing to hang out with you. So... I'm expecting to have a good time, naturally.
Unlock Condition:
Own "Dragon Chant" and "Untouchable."
Interaction 1

Transcript:
ほら、私の手を取ることを許すわ。きちんとエスコートして、私を楽しませなさい。
Localization:
What, hold hands? ... Just that was enough to make you happy? How easy to please you are.
Unlock Condition:
Own "Dragon Chant" and "Untouchable."
Interaction 2

Transcript:
ふふっ♪ほら、下僕。冥王様のおみ足よ。舐めて私を喜ばせてみせなさい。って…!ちょ、ちょっと…?あんた、恥じらいとかプライドはないわけ…!?も、もういい!もういいってば!
Localization:
Hmph... It's boring just to sit here and talk. You may come closer... Huh? I was just... Hold on, hold on! ... Okay, okay, that's enough... Hmph.
Unlock Condition:
Own "Dragon Chant" and "Untouchable."
Login Greeting

Transcript:
やっと来たのね。なら、早く仕事をしてちょうだい。
Localization:
You're here at last. Hurry up, you've got work to do.
Login Greeting 2

Transcript:
私を待たせるなんて…いい度胸ね。ほら、キリキリ働きなさい。
Localization:
How dare you make me wait for so long... Well, what are you waiting for now?!
Login Greeting 3

Transcript:
自分のことくらい自分でやりなさい。私は手伝わないわよ。
Localization:
Just go do your job. Don't you expect any help from me, though.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
馬車馬の如く働いているか、私が見張ってあげるわ。助手ってそういうものでしょう?
Localization:
No slacking off. I'll be watching your work closely. Such is the life of an assistant.
Interaction 1

Transcript:
なぁに? もしかして気分でも悪いの?アハハハハ! 口は達者なようだけど、その顔じゃあ誰も騙せないわよ。
Localization:
What? Admin, does the sight of me displease you so? Ha ha! Your sweet words can't hide that sour expression.
Interaction 2

Transcript:
あら、私のご機嫌取り?もし喜ばせることができれば…そうね。もう少しだけ、あんたを生かしてあげてもいいわよ?
Localization:
Are you trying to flatter me? And why not, it might cheer me up. And perhaps I will let you live a little longer then.
Interaction 3

Transcript:
ほんと反吐が出そうな場所よね、ここは。そんなところに平然といられるあんたの気が知れないわ。
Localization:
Ah, this place will bore me to death. I don't know how you stand it.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
あんたの手伝いをしなきゃいけないなんて…ほんと、面倒。こんなの、あの子の方が向いてるでしょ?
Localization:
Tsk. It's such a pain being your assistant... Seriously, though. She's probably more suited to these tasks than I am.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
おしゃべりしたい?私相手に何考えてんだか…ま、少しなら相手してあげる。
Localization:
A chat...? Well, it's not like I have anything better to do now anyway.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
私の前で眠るとか…その度胸を賞賛すべきなのか、それとも単に救いようのない馬鹿なのか…判断に困るわ。
Localization:
You dare sleep in my presence? I don't know if I should praise your courage or punish your foolishness!
Idle 2

Transcript:
もしかして、寝てるの?私がいること、忘れてるのかしら…さっさと起きてくれないと、退屈なんだけど。
Localization:
Hey, are you actually asleep?! Come on, get up and do what you need to do. Get. Up. Now.
Idle 3

Transcript:
なにぼーっとしちゃってるの。もう少し警戒心くらい持ちなさいよ。これでよく今まで生き残れたものね。
Localization:
Daydreaming here, are we...? It's a miracle that you're still alive and kicking today.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
っん?へぇ…どうやら、この世界とのお別れは済ませたようね?
Localization:
Uh... I hope you've said your goodbyes to... everything.
Shaking Device

Transcript:
ふん…はぁ…下らない。そんな小細工が私に効くとでも思ってるの?
Localization:
Tsk, tsk... What a tedious little game. Did you really think it would have any effect on me?
Gift Received

Transcript:
プレゼント…?そんな手が通用するわけ…まあいいわ。好きにしなさい。
Localization:
A gift? Surely you do not think it works for me... Still, if you insist.
Heart Link Talk 1

Transcript:
あんたの仲間は、あくまで「あの子」でしょう?その幼稚な関係を私に押しつけないでちょうだい。
Localization:
Remember, you're HER companion. That doesn't mean you and I have any such childish bond.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
自分が何をしているのか本当に分かってるの? …まあいいわ。私の気が変わらないうちに、早く消えて。
Localization:
Do you even know what you are doing? Look, I'm in a good mood right now, so why don't you get out of my sight while you can?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
あんたねぇ、何様のつもり!?いい? 私にとって仲間なんてのは無価値でしかないの。最後まで信頼できるのは自分だけなんだし…。分かった?
Localization:
And what would you know?! Companions are of no value to me. I trust... only myself.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
頑固と言われないか?あははっ、こっちからしてみれば、人間の行動の方が不思議でならないわ。あんた、一体私に何を期待しているわけ?
Localization:
Has anyone ever told you you're stubborn? Honestly, sometimes I find you humans most difficult to understand. What exactly do you expect of me?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
先に言っておくけど、私は自分の考えを変える気は一切ないから。少しあんたに興味が沸いた…本当に、それだけの話よ。固執か狂気か、果たしてどっちがあんたを待ち受けてるんでしょうねぇ?
Localization:
Let me be clear, I haven't changed my mind. I'm just finding you the tiniest bit interesting. Paranoia. Madness. I wonder what awaits you?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
魂の匂いがするわね。ワクワクしてきたわ…。
Localization:
Hum... Keep your mouth shut and admire my POWER!
Entered the Fight 2

Transcript:
私の強さ、目に焼き付けなさい!
Localization:
Watch carefully, now. This is what true power looks like!
In Combat 1

Transcript:
誰一人、逃しはしない。
Localization:
None of you will escape.
In Combat 2

Transcript:
アハハハハ!この程度!?
Localization:
Ha ha. Is that it!
In Combat 3

Transcript:
私に逆らうから、こうなるのよ!
Localization:
Resistance can have only one outcome!
Low HP

Transcript:
くっ…やってくれたわね!
Localization:
(Coughs) How dare you... wound me!
Exhausted

Transcript:
う…! くっ…そんな…
Localization:
Ah... How...
Standby

Transcript:
ああ、もう! 口を…挟むなぁ!
Localization:
Argh! I do not need your.... prattle!
Monster Defeated 1

Transcript:
あら、逃げる気?そんなの許すわけないじゃない。
Localization:
Run? Do you really think you can get out of here!
Monster Defeated 2

Transcript:
あ~ぁ。もう壊れちゃった。
Localization:
Oh, they break so easily.
Victory

Transcript:
ふふっ、実に愉快な時間だったわ。
Localization:
How pleasing. Heh heh.
Victory 2

Transcript:
本当に弱い…一瞬で終わっちゃったじゃない。
Localization:
Hmph. Such a weakling.
Core Skill

Transcript:
生と死を——裁く!
Localization:
Decision—life or death!
Core Skill 2

Transcript:
あがきなさい!
Localization:
Struggle all you want!
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
さあ、宴を始めましょう。
Localization:
Heh heh. The banquet begins.
Ultimate Skill Ready

Transcript:
その魂、いただくわ!
Localization:
Your soul, is now mine!
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
お別れの時間よ。
Localization:
Time to say farewell.
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
ふふふ。これで終わりにしてあげる!
Localization:
Say goodbye to this world!
Extremity Dodge

Transcript:
今度はこちらの番よぉ!
Localization:
My turn!
Entered Modified Mode

Transcript:
安心なさい。その痛みはまだ序の口よ。
Localization:
Relax. Your suffering is only just beginning.
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
足手まといは下がって。
Localization:
Get out of here! You are doing nothing but getting in the way.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
終焉を見届けましょう。
Localization:
Behold the destruction!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
フンッ、せいぜい楽しみなさい。
Localization:
Heh, looks like I'm about to have some fun.
Enemy Appeared

Transcript:
あんた達の死に場所は、ここよ。
Localization:
Look around. You will die here.
Strong Enemy Appearance

Transcript:
少しはやるみたいね。これで退屈せずに済みそうだわ。
Localization:
Hmm, an almost worthy opponent. At least it won't be too boring.
Buff Obtained

Transcript:
さっさと終わらせましょう!
Localization:
Let's get this over with!
Recover HP

Transcript:
ツケを払ってもらうわ。
Localization:
It's time to settle the score.
Quick Recover

Transcript:
チッ、目障りね…!
Localization:
Tsk. This is tiresome!
atk

Transcript:
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 死ね!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] せっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はぁっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ふっ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] キャー!
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ちょこだいな。
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] 私が…負けた…?こんなの…ありえないわ…
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] いいわ、引導を渡してあげる開けないわね
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] うるさいわね! 私に指図するな!
Localization:
None
qte link3

Transcript:
[AI] やるわよ、脳筋!なんでもない!ぐわっ!
Localization:
None
qte link4

Transcript:
[AI] さあ、惨めに足掻きなさい!
Localization:
None
qte link5

Transcript:
[AI] クズどもよくご覧なさいふっ、消えなさい!
Localization:
None
qte link6

Transcript:
[AI] ひよっこついてきなさい。
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] 私に指図すればどうなるのか、教えたはずだけど?
Localization:
None