Voice

Last Update July 22, 2025

Character Selection

1132
Transcript:

ああ。

Localization:

Right.

Added to Team

1132
Transcript:

万が一の時は……致し方あるまい。

Localization:

I don't want to overuse this power, unless it is necessary...

Set as Team Leader

1132
Transcript:

俺が…? 承知した。

Localization:

Work with you on field command? Understood.

Character Obtained

1132
Transcript:

俺の名はテュール・バリーランド―― って、なんだ。既に知っているのか。 ならば、俺から言うべきことは一つ。 この関係が、互いの利益になることを期待している。

Localization:

My name is Tyr, Tyr Valleyrand... What? Have you heard this name somewhere else? Anyway, I hope we'll enjoy our future collaboration.

EXP Increased

1132
Transcript:

なるほど。 これが先達の戦い方か。

Localization:

Let me see how experienced Mods fight.

Transcendence 1

1132
Transcript:

今、俺が欲しているのは家族を守るための力だ。 続けてくれ。

Localization:

I had no intention of getting involved in this... But I now need strength to protect my family. Let's keep doing this.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

Transcendence 2

1132
Transcript:

日々の研鑽―― それこそが肝要だ。 どうやらその点では、話が合うみたいだな。

Localization:

The power from the brand is not mine yet, so the best option is to keep moving steadily forward. I think we can both agree on that.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

Transcendence 3

1132
Transcript:

全てを駒として使うことが成功者の条件と言うのなら―― 俺はこの炎を掌握し、使いこなしてみせる。

Localization:

Successful people see life as a game of chess, and now it's time for these flames to become mine... Power is only ever good if it's within your own hands.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Skill Upgraded

1132
Transcript:

対処法は多いに越したことはない。

Localization:

The more ways to deal with the enemy, the better.

Functor Equipped

1132
Transcript:

よし、手札が増えた。

Localization:

Good... I have more edge now.

Code Imprint

1132
Transcript:

新しい技か。悪くない。

Localization:

That's a nice new trick.

Outfit Changed

1132
Transcript:

悪くない。早速着てみるとしよう。

Localization:

Not bad. I'll try it on.

Login Greeting

1132
Transcript:

来たか。では早速、今日の仕事について打ち合わせをするとしよう。

Localization:

You're here. Good. Without further ado, let's begin by discussing the terms of our cooperation.

Login Greeting 2

1132
Transcript:

間に合ったようだな。それなら、俺から注意することは何もない。

Localization:

Very punctual. Alright, I shall therefore display my sincerity accordingly.

Login Greeting 3

1132
Transcript:

早速仕事に取り掛かってくれ。君の活躍、期待しているぞ。

Localization:

I trust you're prepared? I look forward to working together with you today.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

Appointed as Assistant

1132
Transcript:

面白い提案だ。いいだろう。

Localization:

An interesting suggestion. I'll take it on board.

Interaction 1

1132
Transcript:

今日のタスクを仕分けておいた。 あとは自分でなんとかできるだろ。

Localization:

I've categorized all of today's files for you. Surely you can handle the rest?

Interaction 2

1132
Transcript:

どうした、エドワード? ん? ああ、明日は家に帰る。 ――っと、すまない。弟からだ。

Localization:

Edward, I'll come home to see you and Hoenir tomorrow. Yes, I promise... Sorry, it's a personal matter and it's already been dealt with.

Interaction 3

1132
Transcript:

このガントレットは、自分への戒めも兼ねてある。 敵はヴィスベインだけではない、というな…

Localization:

This gauntlet is like a warning: you need to guard against fire, and people, too.

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

Interaction 4

1132
Transcript:

ビジネスの世界はチェスとよく似ている。勝利への一手は、常に己の目で見極めるんだ。

Localization:

Life is one big game, but you're the only one who's able to figure out what the rules are.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

Interaction 5

1132
Transcript:

用件だけを言ってくれ。時間を無駄にしたくないのでな。

Localization:

I'm not good at small talk. If you've got something to say, then say it.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

Idle

1132
Transcript:

休むなら部屋に戻れ。

Localization:

If you need to rest, rest in your room at least.

Idle 2

1132
Transcript:

眠そうだな。少し休んでこい。

Localization:

If you're not working, just take an early leave.

Idle 3

1132
Transcript:

休める時には、しっかり休んでおくといい。

Localization:

It's okay to relax in your free time, you know.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

Quick Taps

1132
Transcript:

っと…! じゃれるな。子供でもあるまいし…

Localization:

Tsk... You're bored?

Shaking Device

1132
Transcript:

…ッ! まったく…これのどこが楽しいんだ…?

Localization:

Urgh. Does this make you happy?

Gift Received

1132
Transcript:

む? なるほど…サプライズ、というわけか。

Localization:

Oh? I wasn't expecting that.

Heart Link Talk 1

1132
Transcript:

誘ってくれたことには感謝するが、 第九部への異動は謹んで辞退させてもらう。 バリーランド家の跡取りとして、 俺には守らなければならないものがあるのでな。

Localization:

Thank you for your kind invitation to join Division Nine, but I'm afraid I'm going to have to decline. As the Valleyrand Family heir, I have my own priorities to protect.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

Heart Link Talk 2

1132
Transcript:

もしこの関係が金銭によって成り立っていると思っているのなら、 勘違いも甚だしいというものだ。 俺達の関係はそんな浅はかなものじゃない。分かったか?

Localization:

The benefits of working together? I think you must be mistaken. Money is never a way to secure a partnership. I chose you guys, I chose you specifically, and not because I wanted some dodgy payments in return.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

Heart Link Talk 3

1132
Transcript:

その目…どうやら俺に関心があるみたいだな。 ああ、別に謝らなくてもいい。 悪気がないことは分かっているしな。 ……だが、余計なトラブルに巻き込まれたくなければ、 詮索はしないことだ。

Localization:

I hear you've taken an interest in my business. Don't worry, I know you mean no harm. However, I'd suggest you keep your enquiries to a minimum—for your own safety.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

Heart Link Talk 4

1132
Transcript:

早いうちに会食の手配をするべきだったんだが… どうにも時間が取れなくてな。 今夜なら空いてるが、どうだ? ヘーニルやエドワードもきっと喜ぶはずだ。

Localization:

Actually, as a partner, I should have arranged an official banquet for you, but I just never had the time. If you don't mind, why don't we hold one tonight? I'm sure Hoenir and Edward will be delighted to see you.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

Heart Link Talk 5

1132
Transcript:

正直に言うと、君は俺が想像していた以上のものを与えてくれた。 それに見合うだけのものを用意できないのが心苦しいが… バリーランドの名に賭けて、 これからは君の支えになることをここに誓おう。

Localization:

To be honest, what you've offered has already surpassed my initial expectations... I'm sorry I haven't been able to give you something back in return, but I swear on the Valleyrand family name to defend you until the very end.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

Entered the Fight

1132
Transcript:

予定が詰まってるのでな。 さっさと終わらせよう。

Localization:

Let's settle this quickly. I have other things to do.

Entered the Fight 2

1132
Transcript:

また、厄介事か…

Localization:

Great. Another trouble...

In Combat 1

1132
Transcript:

効率重視でいくぞ。

Localization:

Hmph, what a waste of time.

Enemy Appeared

1132
Transcript:

身の程知らずめ…

Localization:

How you overestimate yourself!

In Combat 3

1132
Transcript:

燃えろ!

Localization:

Melt down!

Low HP

1132
Transcript:

くっ…まだだ!

Localization:

Ugh... Continue!

Exhausted

1132
Transcript:

ここで…終わるわけには…

Localization:

Sorry... I couldn't...

Standby

1132
Transcript:

今は道草を食っている時ではないと思うがな。 ――行くぞ。

Localization:

This is not the time to take it easy. Let's move!

Monster Defeated 2

1132
Transcript:

天誅!

Localization:

Begone!

Monster Defeated 2

1132
Transcript:

ふんっ、雑魚が。

Localization:

Just scraps.

Victory

1132
Transcript:

久しぶりに、早く帰れそうだな。

Localization:

Pack up and get ready to go back.

Victory 2

1132
Transcript:

フンッ。祝うほどの勝利でもなかったな。

Localization:

There's no need to celebrate. It's only a victory.

Core Skill

1132
Transcript:

燼滅!

Localization:

Incinerate!

Core Skill 2

1132
Transcript:

キングは――――貰った!

Localization:

Firebrand, unleash!

Modifier's Combat Resources Full

1132
Transcript:

これ以上、時間を割くつもりはない。

Localization:

My patience is running out.

Ultimate Skill Ready

1132
Transcript:

こいつを使うのは、少々癪だが…

Localization:

I didn't intend to use this power...

Modifier Using Ultimate Skill

1132
Transcript:

灰燼に帰せ。はぁっ!

Localization:

Curse extinguishing... Hah!

Modifier Using Ultimate Skill 2

1132
Transcript:

清算の時だ。はぁっ!

Localization:

This is all that you deserve!

Core Skill

1132
Transcript:

隙だらけだよ!

Localization:

So many wrong moves!

Entered Modified Mode

1132
Transcript:

全て、想定通りだ。

Localization:

The situation is under my control.

Low HP Reminder (Teammate)

1132
Transcript:

あまり無茶をするな。

Localization:

Back off a little bit. Be careful.

Ultimate Skill Ready (Teammate)

1132
Transcript:

巻き込まれたくなければ――散れ。

Localization:

Spread out. I don't want to harm anyone else.

Entered Modified Mode (Teammate)

1132
Transcript:

この対局にも飽きてきた頃だ。

Localization:

Let's end this boring game of chess.

Monster Defeated 2

1132
Transcript:

面倒くさい…

Localization:

Ugh, annoying.

Strong Enemy Appearance

1132
Transcript:

他とは違うな。注意しろ。

Localization:

Careful, this one is tough.

Buff Obtained

1132
Transcript:

この一手で決めるぞ。

Localization:

Let's settle this.

Buff Obtained

1132
Transcript:

感謝します。

Localization:

Thanks.

Quick Recover

1132
Transcript:

その力、認めざるを得ないな。

Localization:

Looks like it's time for me to go all out.

atk1

1132
Transcript:

[AI] 仕上げだ。

Localization:

None

atk3

1132
Transcript:

[AI] ただいっしょん。

Localization:

None

atk5

1132
Transcript:

[AI] 砕けろ!

Localization:

None

atk6

1132
Transcript:

[AI] 甘い!

Localization:

None

atk7

1132
Transcript:

[AI] これはどうだ。

Localization:

None

atk h

1132
Transcript:

[AI] ふっ。

Localization:

None

atk h

1132
Transcript:

[AI] スリッ!

Localization:

None

atk h

1132
Transcript:

[AI] しまいだ!

Localization:

None

atk h

1132
Transcript:

[AI] 仕留める、。

Localization:

None

atk l

1132
Transcript:

[AI] はっ!

Localization:

None

atk l

1132
Transcript:

[AI] くらえ。

Localization:

None

atk l

1132
Transcript:

[AI] 見えた!

Localization:

None

atk l

1132
Transcript:

[AI] すきより。

Localization:

None

hit h

1132
Transcript:

[AI] バカな!

Localization:

None

hit h

1132
Transcript:

Localization:

None

hit h

1132
Transcript:

[AI] うっ。

Localization:

None

hit h

1132
Transcript:

[AI] なんだと!

Localization:

None

hit l

1132
Transcript:

[AI] やるな。

Localization:

None

hit l

1132
Transcript:

[AI] 貴様。

Localization:

None

hit l

1132
Transcript:

[AI] 帰還!

Localization:

None

hit l

1132
Transcript:

[AI] ぷっ。

Localization:

None

lose

1132
Transcript:

[AI] 亀に泥を塗るわけには。

Localization:

None

qte link

1132
Transcript:

[AI] 受け取れ、言われしとも。

Localization:

None

qte link2

1132
Transcript:

[AI] 行くぞ!はぁっ!

Localization:

None

settle

1132
Transcript:

[AI] 特に異論はない。

Localization:

None

titlecall

1132
Transcript:

[AI] エーテルゲイザー。

Localization:

None