Voice

Last Update July 22, 2025

choose

1211
Transcript:

[AI] 皆さんを待たせるわけにはいきません。

Localization:

None

choose2

1211
Transcript:

[AI] はい!準備はできていますよ!

Localization:

None

team

1211
Transcript:

[AI] どんな任務でも任せてください。

Localization:

None

leader

1211
Transcript:

[AI] 心配しないで、私が皆さんを守ります。

Localization:

None

get

1211
Transcript:

[AI] ほんの少しだけでも前に進みたいんです。アドミンさん、私はもう、飛ぶことを恐れるヒヨコではありません。

Localization:

None

expup

1211
Transcript:

[AI] 何度も繰り返してきた訓練からでも、常に新しい知恵が芽生えます。

Localization:

None

pro1

1211
Transcript:

[AI] 初めてアドミンさんと一緒に訓練する時のことを思い出しました、あの時からずっとアドミンさんに助けられてきましたね、ありがとうございますアドミンさん。

Localization:

None

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

pro2

1211
Transcript:

[AI] また強くなった気がします。これもアドミンさんのおかげです。アドミンさんの期待に応えられるよう、これからも頑張ります。

Localization:

None

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

pro3

1211
Transcript:

[AI] どうすればもっと皆さんのお役に立てる自分になれるのか、どんなに考えてもはっきりした答えは見つかりません。でも、アドミンさんと一緒なら、きっと答えを見つけ出せるはずです。だから、これからもずっと一緒にいてくださいね。

Localization:

None

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Functor Equipped

1211
Transcript:

この力…いつか使いこなしてみせるから。待ってて。

Localization:

I'll use this power well!

equip

1211
Transcript:

[AI] 新しい仲間? じゃあ今日から私は先輩ですねしっかりしないと

Localization:

None

echo

1211
Transcript:

[AI] 私、決めたんです。もう立ち止まったりなんかしません。

Localization:

None

cloth

1211
Transcript:

[AI] 素敵な衣装です。早速着替えていいですか?

Localization:

None

greet

121101
Transcript:

[AI] アドミンさんこっちに来ませんか?、夕風が気持ちいいですよ。

Localization:

None

Unlock Condition:

[Translate] 拥有「绛羽拾花」和「一枝春」

talk1

121101
Transcript:

[AI] 見て、ハドミーさんあそこの塔、宗藩で一番高い石の塔だって夕日に照らされる東西塔は綺麗ですねえ、私もですか?

Localization:

None

Unlock Condition:

[Translate] 拥有「绛羽拾花」和「一枝春」

talk2

121101
Transcript:

[AI] アドミンさんそのままじっとしててください。よし!うふふ意外と似合ってますね。

Localization:

None

Unlock Condition:

[Translate] 拥有「绛羽拾花」和「一枝春」

greet

1211
Transcript:

[AI] おかえりなさい、アドミンさん。今回も素晴らしい仕事っぷりでしたよ。

Localization:

None

greet2

1211
Transcript:

[AI] アドミンさん? 待ってますから、その寝癖を直してくださいね。

Localization:

None

greet3

1211
Transcript:

[AI] どうしたんですか?そんなに慌てて。仕事のことなら心配しないでください。

Localization:

None

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

assistant

1211
Transcript:

[AI] 何か手伝えることがあったら、遠慮せず言ってくださいね。

Localization:

None

talk1

1211
Transcript:

[AI] 疲れたら休んでてください。残った仕事は私が片付けますから。

Localization:

None

talk2

1211
Transcript:

[AI] 大事なのは良い子でいることじゃない。より良い自分になること、そうですよね。

Localization:

None

talk3

1211
Transcript:

[AI] アドミンさん、ボタンが外れてますよ。ふふ、次からは私が手伝いましょうか。

Localization:

None

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

talk4

1211
Transcript:

[AI] 悩んだら私に相談してください、一人で悩むより二人で悩んだ方がいいと思います。

Localization:

None

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

talk5

1211
Transcript:

[AI] 私が大人っぽくなった?本当ですか?なら良かったです

Localization:

None

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

idle

1211
Transcript:

[AI] アドミンさん、寝てます? じゃあ、少しだけ近づいてもいいですよね?気づいていないはずです。

Localization:

None

idle2

1211
Transcript:

[AI] よっぽど疲れてるようですねアドミンさんの鼓動…あ、私まで寝落ちするところでした

Localization:

None

idle3

1211
Transcript:

[AI] 内緒話? なるほど、そういうことですか。大丈夫、ちゃんと秘密を守りますから。

Localization:

None

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

qc

1211
Transcript:

[AI] え? あ、私に何か要ですか?

Localization:

None

shake

1211
Transcript:

[AI] ちょっとアドミンさん、いたずらばかりするといつか罰を受けることになりますよ。

Localization:

None

emotion

1211
Transcript:

[AI] これ、私に?ありがとうございます、アドミンさん!

Localization:

None

trust1

1211
Transcript:

[AI] 最近入ってきたモディファイアたちにオシリス先輩と呼ばれました。こんなこと、考えてもみませんでした。アドミンさん?どうして頭を撫でるんですか?

Localization:

None

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

trust2

1211
Transcript:

[AI] アドミンさん、何か食べたいものはありますか?あ、いえ、特に理由があって聞いたわけじゃありません。ただ最近、アドミンさんずっと忙しいから、ちゃんと食事を取る時間もないじゃないですか。お弁当があれば勤務先で食べることもできますから、食べたいものがあるなら何でも言ってください。どんなお弁当でも用意しますので。

Localization:

None

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

trust3

1211
Transcript:

[AI] 昔の私は、いつも皆さんに迷惑かけてないかって心配になりがちで、何もできませんでした。でも、ずっと皆さんの後ろに隠れていたら、私はいつまでたってもあの成長しない私のままです。今の私は、皆さんと一緒に青空を飛び回るための翼を手に入れました。だから、任務でもそれ以外のことでも、どんどん私を頼ってくださいね。

Localization:

None

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

trust4

1211
Transcript:

[AI] 失うことをただ怖がっていては、恐怖に縛られて身動きが取れなくなるだけです。故郷を失った後も必死に生き続ける人々や、苦難の中でも自分を証明するために一生懸命努力する人々をたくさん見てきました。誰もが前へ進もうと努力しています。私はそんな人たちの助けになりたいです。皆さんを、アドミンさんを守れるようになりたいです。

Localization:

None

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

trust5

1211
Transcript:

[AI] アドミンさんはいつも私を信じてくれて、励ましてくれて、たくさんの勇気を与えてくれました。アドミンさんがいるからこそ、私は一歩前に踏み出すことができたんです。アドミンさんと一緒にいると、どんなこともできる気がするんです。世界がどんな風に変わっても、未来に何が起きても、私はずっとそばにいたい。いいですよね、アドミンさん。

Localization:

None

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

appear

1211
Transcript:

[AI] 心配いりません。すべきことはちゃんとわかってますから。

Localization:

None

appear2

1211
Transcript:

[AI] みなさんが無事に帰れるよう、頑張ります!

Localization:

None

battle1

1211
Transcript:

[AI] 私が先頭に立ちます。

Localization:

None

battle2

1211
Transcript:

[AI] これで皆さんの力になれます。

Localization:

None

battle3

1211
Transcript:

[AI] 私は自分のやり方で戦います。

Localization:

None

battle4

1211
Transcript:

[AI] 力を合わせれば怖いことなんてありません。

Localization:

None

battle5

1211
Transcript:

[AI] 次はもっと上手くやれるはずです。

Localization:

None

lhp

1211
Transcript:

[AI] 心配しないでください。私は大丈夫です。

Localization:

None

dead

1211
Transcript:

[AI] やりたいこと、まだまだたくさんあるのにな。

Localization:

None

relax

1211
Transcript:

[AI] アドミンさん、次の指示は?え、休憩ですか?わかりました。

Localization:

None

ko1

1211
Transcript:

[AI] あなたのためにできる最後のことです。

Localization:

None

ko2

1211
Transcript:

[AI] 皆さんを傷つけるのは許しません。

Localization:

None

win

1211
Transcript:

[AI] これで任務終了ですか?ふぅ、アドミンさんがいればいつも順調ですね

Localization:

None

win2

1211
Transcript:

[AI] うまくいきました?うふふ、みなさんのおかげですね。よかったです。

Localization:

None

core

1211
Transcript:

[AI] 安らかな眠りを。

Localization:

None

core2

1211
Transcript:

[AI] その痛み、終わらせてあげます!

Localization:

None

energetic

1211
Transcript:

[AI] この翼は、皆さんのためにあります

Localization:

None

qte ready

1211
Transcript:

[AI] 今の私なら、できます!

Localization:

None

qte

1211
Transcript:

[AI] ごめんなさい。でも、手加減はできません!

Localization:

None

qte2

1211
Transcript:

[AI] 今度は私が皆さんを守ります!

Localization:

None

avoid

1211
Transcript:

[AI] 次はもっと早く。

Localization:

None

space

1211
Transcript:

[AI] そのままもう動かないでください。

Localization:

None

lhp2

1211
Transcript:

[AI] 大丈夫ですか?下がってください。ここは私が…

Localization:

None

qte ready2

1211
Transcript:

[AI] 準備完了!いつでも行けます!

Localization:

None

space2

1211
Transcript:

[AI] 皆さんが作ってくれたチャンス、無駄にはできません!

Localization:

None

enemy

1211
Transcript:

[AI] 敵が現れました。一体ずつやっつけましょう。

Localization:

None

enemy2

1211
Transcript:

[AI] 強そうな敵ですね、皆さん気をつけてください。

Localization:

None

buff

1211
Transcript:

[AI] ありがとうございます。

Localization:

None

cure

1211
Transcript:

[AI] これでまた戦えます。ありがとうございます。

Localization:

None

down

1211
Transcript:

[AI] 早く持ち直さないと、。

Localization:

None

atk4

1211
Transcript:

[AI] 散ってください、。

Localization:

None

atk5

1211
Transcript:

[AI] これでどうですか?

Localization:

None

atk h

1211
Transcript:

[AI] いきます!

Localization:

None

atk h

1211
Transcript:

[AI] はぁっ!?

Localization:

None

atk h

1211
Transcript:

[AI] 私だって、。

Localization:

None

atk h

1211
Transcript:

[AI] ねっ!

Localization:

None

atk l

1211
Transcript:

[AI] はっ!

Localization:

None

atk l

1211
Transcript:

[AI] いやっ、

Localization:

None

atk l

1211
Transcript:

[AI] この力で、。

Localization:

None

atk l

1211
Transcript:

[AI] えいっ。

Localization:

None

hit h

1211
Transcript:

[AI] この程度!

Localization:

None

hit h

1211
Transcript:

[AI] まずい!

Localization:

None

hit h

1211
Transcript:

[AI] ぎゃあああああ!

Localization:

None

hit h

1211
Transcript:

[AI] アハハハ。

Localization:

None

hit l

1211
Transcript:

[AI] ふっ!

Localization:

None

hit l

1211
Transcript:

[AI] お!

Localization:

None

hit l

1211
Transcript:

[AI] 痛っ!

Localization:

None

hit l

1211
Transcript:

[AI] しまった!

Localization:

None

qte link

1211
Transcript:

[AI] ベルお姉さん、一緒に戦いましょう!これこそが、私たちの決意!

Localization:

None

admin

1211
Transcript:

[AI] アドミンさんはいつも、私が一番いてほしい時にそばにいてくれて、励まして、慰めてくれて。アドミンさんがいないと、私、とっくに諦めていたかもしれません。でも、いつまでもアドミンさんの優しさに甘えていてはいけません。これからは、皆さんの期待に応えられるような私になりたいです。

Localization:

None

evaluate 1084

1211
Transcript:

[AI] ベルお姉さんはいつも明るい笑顔で皆さんを元気づけてくれて、私が憧れる存在なんです。けど、ベルお姉さんと違う道で、私も強くなるんです。

Localization:

None

evaluate 1111

1211
Transcript:

[AI] 冥王は、私の大切な仲間です。いつも守られてばかりだったんですが、今は私が彼女を助ける番です。

Localization:

None

evaluate 1019

1211
Transcript:

[AI] シュウ先生はいつも大変そうで、先生の力になれたらなっていつも思ってます。でも、考えるだけじゃ何も始まりません。今こそ動き出すときです。

Localization:

None

evaluate 1056

1211
Transcript:

[AI] カーリー姉さんは、皆さんのお姉さんみたいに、世話焼きでまっすぐな人です。でも、たまに憂いた顔を浮かべることもあるようです。私がカーリー姉さんの力になれたらいいのにな。

Localization:

None

evaluate 1089

1211
Transcript:

[AI] やる気が出ないとか、だるいとか、パールバティさんはいつもそう口にしているようですけど、本当はとてもしっかりしています。だから、皆さんに信頼されていると思います。

Localization:

None

tag 1019

1211
Transcript:

[AI] シュウ先生、私の訓練の成果を見てください!

Localization:

None

tag 1111

1211
Transcript:

[AI] 今の私はもうあなたの後ろに隠れたりしません。

Localization:

None

tag 1119

1211
Transcript:

[AI] シュウ先生、私の訓練の成果を見てください!

Localization:

None

tag 1284

1211
Transcript:

[AI] ベルお姉さん、一緒に頑張りましょう!

Localization:

None