Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
何かご用ですか?
Localization:
Need something?
Added to Team

Transcript:
スタンバイOKです。
Localization:
Heimdall, standing by.
Set as Team Leader

Transcript:
最善を尽くします。
Localization:
I'll do my best...
Character Obtained

Transcript:
先技室の責任者、ヘイムダルです。場所と機材さえ用意していただければ、相応の成果をあげてみせますよ。
Localization:
I'm Heimdall, Director of the Cryptics. Give me the instruments and a place to work, and my research will meet your expectations.
EXP Increased

Transcript:
理論の積み重ねは、全ての研究の糧になります。
Localization:
All research is built on the accumulation of hypotheses.
Transcendence 1

Transcript:
ご支援くださり、ありがとうございます。
Localization:
Thanks for your support, Administrator.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
量的変化が質的変化をもたらすように、全ての結果に偶然などありません。
Localization:
Quantitative change drives qualitative change, and no results are accidental.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
科学的知見がさらに広がりました。感謝します、アドミンさん。今回得られた理論は、きっと私達を導く標になることでしょう。
Localization:
The world of science has become clearer to me... Thanks, Administrator. These theories will guide us all.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
演算力が上昇しました。これで研究作業もよりスムーズになるかと。
Localization:
Calculation power increased. Now research should run more smoothly.
Functor Equipped

Transcript:
真理の輪の消耗率の低下を確認。これで出力を上昇させることができます。
Localization:
The Circle of Reason's depletion rate has been reduced and power output has been increased.
Code Imprint

Transcript:
神力の源…解析してみようかしら?
Localization:
The source of Divine Power... Perhaps this can be my next subject?
Outfit Changed

Transcript:
私は作業着だけで充分なのですけど…まあ、装いの変更による効率の変化を調べてみるのも一興かもしれませんね。
Localization:
All I need is work clothes... Though that would make a good study: the effect of different clothing on work efficiency.
Login Greeting

Transcript:
アドミンさん、本日の研究を始めましょう。
Localization:
Let's begin today's research, Administrator.
Login Greeting 2

Transcript:
本日も宜しくお願いします、アドミンさん。
Localization:
My research requires your help as always, Administrator.
Login Greeting 3

Transcript:
お待ちしていました。では、今日の実験を始めましょう。
Localization:
Welcome back. Let's get down to today's experiments.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
承知しました。正確なデータをもってサポートします。
Localization:
Understood. I'll provide the most accurate supporting data.
Interaction 1

Transcript:
ふむ…ここの変数を…っと、すみません。それで、何かご用ですか?
Localization:
Hm, these variables need to stay within... Oh, excuse me, Administrator. Did you need something?
Interaction 2

Transcript:
私をあの子ウサギと一緒にしてもらっては困ります。まあ、彼女の才能は認めますけど……しかし、それも正しく使わなければ意味をなしません。
Localization:
Don't equate me with Ookuninushi. I won't deny her talent, but she has absolutely no idea what to do with it.
Interaction 3

Transcript:
科学の世界は常に変化し続けている――だからこそ、私は強く惹かれているんです。
Localization:
Theoretical research never ends. That's what draws me to science—because it's ever-changing.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
私の研究の話にご興味が…?少々お待ちください。理解しやすいように資料をまとめますので。
Localization:
Would you like to hear my new theory, Admin? Worry not, I have prepared a simplified version for the layman.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
週末に競馬観戦をするのですが…アドミンさんも一緒にどうでしょう?
Localization:
I've checked the schedule and there's another horse race in a few days. So, do you want to join me?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
…なるほど。確かに静止状態のサンプルも必要ですね。
Localization:
...Oh, so static samples are also needed.
Idle 2

Transcript:
…ふむ、これは興味深いですね。人間の疲労周期にも一定のパターンがある、と。
Localization:
Hm, it seems that human fatigue has a certain cyclic periodicity.
Idle 3

Transcript:
ぼーっとしていますね…何か考えているのか…それとも、疲れているのでしょうか…?
Localization:
Hmm... Glazed-over eyes, sluggish of movement... Is it a sign of distraction or tiredness?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
あ、アドミンさん…?心拍数も気分も不安定のようですね…
Localization:
Hmmm... Administrator, your heart rate and emotional state seem to be in flux!
Shaking Device

Transcript:
ちょっ…! 落ち着いてください。著しい環境の変化は、実験データに悪影響を及ぼす可能性がありますので。
Localization:
Whoa, wait! Intense environmental disturbances can distort experimental data.
Gift Received

Transcript:
成果をあげるには、信頼できる協力者が必要です。アドミンさん。これからも宜しくお願いしますね。
Localization:
A reliable team is another key to progress in research. Thanks for your guidance, Administrator.
Heart Link Talk 1

Transcript:
アドミンさん、この度は先技室の新装備開発カンファレンスにご参加いただき、ありがとうございました。あなたのレポートは事細かく書かれていましたので、大変参考になります。
Localization:
Thanks for your feedback regarding the Cryptics' new equipment, Administrator. Your detailed experience report was very helpful to our team.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
気づいた時には、既にミーミルシステムは私の手に負えないほどの進化を遂げていました。ですが、あの趣味の悪さだけは…子ウサギと良い勝負ですね…はぁ…
Localization:
By the time I noticed it, the Mimir system had already shifted beyond my control... Frankly speaking, no one should have put it into use in the first place.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
万全な理論でしか完璧な成果は生み出せない――私はそう考えています。ですから、結果を追求することよりも、理論を導き出すことのほうが、実は好きなんです。
Localization:
I've always believed that good research relies on a solid theoretical foundation. Rather than chasing results, I seek to perfect my theories.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
本日の降水確率は10%、風力は2~3程度…つまり、競馬観戦にうってつけの天気、ということです。おや、何ですか? その顔は…驚いているように見えますが…
Localization:
Today's probability of precipitation is 10%, with winds of 2 to 3 forces. I.e. it's a good day for going out to watch a horse race... What? You seem surprised.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
アドミンさん、お願いがあります。私の研究対象となり、その身を科学のために捧げてくれませんか?
Localization:
I have something to discuss, Administrator. Would you make a little sacrifice for science and serve as my research subject?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
これより戦闘の分析に入ります。
Localization:
Initiate battlefield analysis.
Entered the Fight 2

Transcript:
これは必要な研究です。
Localization:
It's a necessary research.
In Combat 1

Transcript:
データを集めます。
Localization:
Collecting data now.
In Combat 2

Transcript:
私が支援します。
Localization:
Support incoming.
In Combat 3

Transcript:
推論、開始。
Localization:
The deduction begins.
Low HP

Transcript:
くっ…やはり、戦力差がありますね。
Localization:
I guess... we failed to eliminate the discrepancy in Combat Power...
Exhausted

Transcript:
んあ…科学すら…私を拒むの…?
Localization:
Science... has rejected me...
Standby

Transcript:
ふぁ~…はぁ。もう終わりですか?
Localization:
Huh...? Are we not continuing?
Monster Defeated 1

Transcript:
世界の歪みは、修正すべきです。
Localization:
The errors in this world must be corrected.
Monster Defeated 2

Transcript:
残念ですが、あなたは調べるまでもありません。
Localization:
Unfortunately, you do not present any research value.
Victory

Transcript:
…よし。十分な量のデータが集まりました。
Localization:
Well, I've collected sufficient data.
Victory 2

Transcript:
……うん。悪くない結果です。
Localization:
Not bad, in terms of the results.
Core Skill

Transcript:
これで問題ありません。
Localization:
Circles of Reason!
Core Skill 2

Transcript:
さあ、仕掛けますよ!
Localization:
Lightrealm, activate!
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
完璧な理論が、完成しました。
Localization:
Done! What a grand unified theory.
Ultimate Skill Ready

Transcript:
システムオールグリーン。広域展開、いけます。
Localization:
All systems are operating normally. Ready for Wide-range Expansion.
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
啓明の光よ、万里を照らせ!
Localization:
Matrices, illuminate the verities!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
世界の真理、見せてあげます!
Localization:
The truth of the world is revealed!
Extremity Dodge

Transcript:
舐めないでください。
Localization:
You may be surprised by what a scientist can do.
Entered Modified Mode

Transcript:
疑似神域システム、展開。
Localization:
Gen-zone Simulation System, expand!
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
調子が悪いと効率にも影響が出ます。直ちに休憩を。
Localization:
Take a break. You can't work at your full efficiency if you aren't in good shape.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
サポートシステム、スタンバイ。
Localization:
The Support system is now online.
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
善戦を評価します。
Localization:
Not bad.
Enemy Appeared

Transcript:
ベインエネルギーを探知しました。
Localization:
Bane Energy detected ahead.
Recover HP

Transcript:
これで問題ありません。
Localization:
Problem solved.
atk6

Transcript:
[AI] 消えなさい!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 計算通り。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] くらえ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] これで。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 決める!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はい。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] 当たれ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] そこ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] せいっ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] ううっ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] ああああああ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] しまった!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] チッ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] いたっ!
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] お力になれず、申し訳ありません。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] 真理の輪展開今よお送り主。
Localization:
None
qte link2

Transcript:
[AI] 増幅マトリックス展開。
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] 集中できそうな場所ですね。申し分ありません。
Localization:
None