Voice

Last Update July 22, 2025

Character Selection

1066
Transcript:

ん、なにか用?

Localization:

Uh… ya? What's up?

Added to Team

1066
Transcript:

任務…めんどい…

Localization:

A mission? Ugh...

Set as Team Leader

1066
Transcript:

本当はやりたくないんだけど。

Localization:

Umm… How about no?

Character Obtained

1066
Transcript:

先技室所属、大国主。

Localization:

Ookuninushi of the Cryptics.

EXP Increased

1066
Transcript:

ステータスの上昇を確認。

Localization:

Personal data increase confirmed.

Transcendence 1

1066
Transcript:

また一歩真理に近づいた。

Localization:

I think I'm a little closer to the truth.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

Transcendence 2

1066
Transcript:

タロット占いをしてたら、アドミンの顔が浮かんできた…

Localization:

For some reason, your face came into my mind during my tarot reading...

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

Transcendence 3

1066
Transcript:

たとえ真理に辿り着いても、運命を変えることができないことくらいわかってる。それでも、うちはアドミンと一緒に見届けたい…

Localization:

I know I'm still a long way from the truth and that finding it won't let me change fate... but at least I hope you can be a witness to my journey, Admin.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Skill Upgraded

1066
Transcript:

武装をアップグレードしてみた。

Localization:

Tried some upgrades on my "arms".

Functor Equipped

1066
Transcript:

アクセスキー、改造完了。いいデータが取れそう。

Localization:

Access Key transformation complete. This should get me some decent data.

Code Imprint

1066
Transcript:

巡る星々が、真理への道を示してくれる。

Localization:

The starry wheel turns to reveal the truth of fate.

Outfit Changed

1066
Transcript:

その…服、ありがとう。

Localization:

Um... Thanks for the clothes.

Login Greeting

1066
Transcript:

アドミン、起きた?

Localization:

You're up, Administrator?

Login Greeting 2

1066
Transcript:

ん…お帰り。

Localization:

You're back, Admin.

Login Greeting 3

1066
Transcript:

さっそくだけど、仕事を頼みたい。

Localization:

Let's get to work.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

Appointed as Assistant

1066
Transcript:

まだ研究が残ってる。アドミンがうちの助手になったら?

Localization:

I haven't finished my research yet. How about giving ME a hand?

Interaction 1

1066
Transcript:

アドミン、うろうろしないで。研究の邪魔。

Localization:

Administrator, all your bumbling around is disrupting my research.

Interaction 2

1066
Transcript:

計算は特に問題ない。ならこの予測は正しいのか…

Localization:

Mm-hm... These data calculations are fine... My hypothesis here is correct...

Interaction 3

1066
Transcript:

いきなり来ないで…あっ!見るな!モデルも触るな!

Localization:

Hey, wh-what're you… WHAT'RE YOU DOING!!!! Don't you dare touch my model!

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

Interaction 4

1066
Transcript:

アドミンともっと話せと、タロットが示してるけど…何を話すべきだろう。困った、何も思いつかない。

Localization:

The tarot cards say that I've to talk to you more... But what should we talk about?

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

Interaction 5

1066
Transcript:

暇そうだけど、新しい発明のテスターでもどう?

Localization:

Looks like you have some free time. Which is great, since I have a new invention to test out...

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

Idle

1066
Transcript:

無意味なデータがまた増えた…

Localization:

More invalid data...

Idle 2

1066
Transcript:

時間の無駄だと思うけど…

Localization:

We've managed to produce exactly nothing in all that time...

Idle 3

1066
Transcript:

何を待ってるのやら…

Localization:

What exactly are we waiting for here...?

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

Quick Taps

1066
Transcript:

暇なのは分かった。でも邪魔しないで。

Localization:

Don't come and disturb my work just because you're bored, Administrator.

Shaking Device

1066
Transcript:

うっ!バニーⅢ号、アドミンを外に摘まみ出せ!

Localization:

Hey, BunBun-3, chuck that bumbling dummy outta here already, will ya!?

Gift Received

1066
Transcript:

アドミンは興味深い人。もう少し観察させてもらう。

Localization:

Administrator, you're an interesting human specimen—let me observe you a little while longer.

Heart Link Talk 1

1066
Transcript:

タロットによると、今日は迷惑な人が来る、とのことらしいけど…その通りになったね。

Localization:

According to the tarot cards, I'm going to be visited by someone annoying today... It's true, then.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

Heart Link Talk 2

1066
Transcript:

研究の邪魔をしないでとあなたに言ったけど…言われた通り、少し休んだ方がいいのかもしれない…

Localization:

As I recall, I've already said that my experiments are NOT to be disturbed. But... maybe you're right that it's time for a break.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

Heart Link Talk 3

1066
Transcript:

…ん?ああ、あれ?あれはバニー0号。まだ完成していないけど、きっと素晴らしい作品になる。なに?見たいの?まあ、少しだけなら…いいよ?

Localization:

That's the BunBun-0, Admin. It's not finished yet, but I can tell it's going to be brilliant... You want to take a look at it? O-Okay, but just a look!

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

Heart Link Talk 4

1066
Transcript:

まさかこの前渡したバニーピストルを実戦に使うなんて…。はい、それ返して。別にあなたを心配して言ってるわけじゃないよ。もう少しピストルの性能を向上させたいだけ。…ん?どのくらいかかるのかって?さあ?

Localization:

I didn't realize you'd really use that generic BunBun Pistol I gave you to fight the Visbanes. Give it back, I'm confiscating it. No, I'm not worried about your safety, it just needs some tweaks to improve it. How long? I dunno.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

Heart Link Talk 5

1066
Transcript:

外に出るのは慣れないけど…でもバニー0号を完成させるためには、どうしても屋外でデータを集める必要があるの。だからアドミン、一緒に来て。

Localization:

I'm still not really used to going out, but I need to gather some data from outside to complete BunBun-0... So come with me, Admin.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

Entered the Fight

1066
Transcript:

さっさと終わらせて研究に戻ろう…

Localization:

Let's finish this quickly, I'm only halfway through my research.

Entered the Fight 2

1066
Transcript:

現地調査は…面倒だ…

Localization:

(Sighs) Field visits are necessary, too...

In Combat 1

1066
Transcript:

うちはそんなに暇じゃない。

Localization:

I don't have time for this.

In Combat 2

1066
Transcript:

バニーウェポンキット、よろしく。

Localization:

Thanks, Bunny Weapon Kit.

In Combat 3

1066
Transcript:

戦闘データの収集を開始する。

Localization:

Start recording combat data.

Low HP

1066
Transcript:

むぅ…計算ミス?

Localization:

Ooft... Did I miscalculate?

Exhausted

1066
Transcript:

うっ…これだから外は嫌…

Localization:

This is why I never leave my lab...

Standby

1066
Transcript:

ふっ、何もないなら帰っていい?

Localization:

If there's nothing else, can I go?

Monster Defeated 1

1066
Transcript:

計算通り。

Localization:

Results within calculated predictions.

Monster Defeated 2

1066
Transcript:

面倒くさい…

Localization:

Ugh, annoying.

Victory

1066
Transcript:

ふん…当たり前の結果…

Localization:

Hmph... I don't need your praise...

Victory 2

1066
Transcript:

よ、よし…!これで終わり…!

Localization:

Hmm...? Huh. Looks like we've won.

Core Skill

1066
Transcript:

タロットが勝利を示してくれた。

Localization:

My tarot reading shows that… you stink and I win.

Core Skill 2

1066
Transcript:

行くべき道を指し示して。

Localization:

Fate is my compass.

Modifier's Combat Resources Full

1066
Transcript:

ゴミはさっさと片付ける。

Localization:

Let's clear this clutter away ASAP.

Ultimate Skill Ready

1066
Transcript:

チャージ、完了。

Localization:

Charging complete.

Modifier Using Ultimate Skill

1066
Transcript:

バニーⅢ号、出撃!

Localization:

BunBun-3, attack!

Modifier Using Ultimate Skill 2

1066
Transcript:

頼んだ、バニーⅢ号!

Localization:

Get ready, BunBun-3!

Extremity Dodge

1066
Transcript:

ばっちり。

Localization:

Perfectly accurate, as always.

Entered Modified Mode

1066
Transcript:

神力フィールド、展開。

Localization:

Activate Divinity Power field.

Low HP Reminder (Teammate)

1066
Transcript:

バイタル異常検出、無理はしないで。

Localization:

Abnormal vital signs detected. Don't be a hero.

Ultimate Skill Ready (Teammate)

1066
Transcript:

バニーⅢ号、転送準備完了。

Localization:

Bunny Mecha ready to teleport.

Entered Modified Mode (Teammate)

1066
Transcript:

フィールド展開を確認した。

Localization:

Force field activated.

Enemy Appeared

1066
Transcript:

敵対反応検出。さっさと終わらせる。

Localization:

Hostile response detected, let's get this over with.

Strong Enemy Appearance

1066
Transcript:

高エネルギー反応検出。

Localization:

High energy response detected.

Buff Obtained

1066
Transcript:

ステータス上昇確認。

Localization:

Combat value increased.

Recover HP

1066
Transcript:

バイタル安定、異常なし。

Localization:

Vital signs recovered with no abnormalities.

Quick Recover

1066
Transcript:

コホン…計算がズレてたみたい…

Localization:

(Coughs) Those calculations were off...

atk h

1066
Transcript:

[AI] 倒れて!

Localization:

None

atk h

1066
Transcript:

Localization:

None

atk h

1066
Transcript:

Localization:

None

atk h

1066
Transcript:

Localization:

None

atk l

1066
Transcript:

[AI] そこ。

Localization:

None

atk l

1066
Transcript:

[AI] ふっ。

Localization:

None

atk l

1066
Transcript:

Localization:

None

atk l

1066
Transcript:

[AI] はっ!

Localization:

None

hit h

1066
Transcript:

[AI] しつこい!

Localization:

None

hit h

1066
Transcript:

Localization:

None

hit h

1066
Transcript:

[AI] うふっ。

Localization:

None

hit h

1066
Transcript:

[AI] ううっ。

Localization:

None

hit l

1066
Transcript:

Localization:

None

hit l

1066
Transcript:

[AI] ぷっ。

Localization:

None

hit l

1066
Transcript:

Localization:

None

hit l

1066
Transcript:

[AI] うっ。

Localization:

None

lose

1066
Transcript:

[AI] タロットに従えばよかった。

Localization:

None

qte link2

1066
Transcript:

[AI] もう、はいよっと。

Localization:

None

qte link3

1066
Transcript:

[AI] オーケーバニー三ゴ

Localization:

None

qte link

1066
Transcript:

[AI] バニー三ゴ。

Localization:

None

qte link

1066
Transcript:

[AI] バニーサンゴ。

Localization:

None

settle

1066
Transcript:

[AI] うちの研究設備もここに移動させて。

Localization:

None