Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
私を…呼んだ…?
Localization:
Are you... calling me?
Added to Team

Transcript:
うん…
Localization:
Uh-huh...
Set as Team Leader

Transcript:
うん…がんば…る…ぐぅ…
Localization:
I'll do my... zzZz...
Character Obtained

Transcript:
私はオネイロイ…この子はまどろみちゃんだよ…ハデスお姉ちゃんが、ここならよく眠れるって…ふあぁ…少し眠くなちゃった…むにゃむにゃ…
Localization:
I'm Oneiroi... and this is Drowsie... Hades said it's comfy in here and I'm kinda...
EXP Increased

Transcript:
新しい夢…見れるようになった…
Localization:
I think... I'll dream about something new now.
Transcendence 1

Transcript:
成長は…いいこと?むぅ…眠い…
Localization:
Is increasing... a good thing? Oh... I'm sleepy again...
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
楽しい夢…まどろみちゃんも喜んでる。
Localization:
When the dreams are fun, Drowsie's happy.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
アドミンさん…真実の夢と幻の夢、どっちが欲しい…?
Localization:
I wanna give you a thank-you gift, Admin... Which do you like better, dreams of truth or dreams of falsehood?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
んん…夢の色が、増えたみたい…
Localization:
The dreams are more colorful now... Whew...
Functor Equipped

Transcript:
まどろみちゃん、この子が好きみたい。
Localization:
Drowsie... likes this kid.
Code Imprint

Transcript:
誰かの囁き…ふぁ…また…眠く…
Localization:
Who's whispering... I want... to go back to sleep.
Outfit Changed

Transcript:
この服、着るの…?
Localization:
You want me to change into this?
Login Greeting

Transcript:
うぅ…こんにちは、アドミンさん…じゃあ、おやすみ…すぅ…
Localization:
Oh... Hello, Admin... I'm going back to sleep now. Zzzz...
Login Greeting 2

Transcript:
んん…アドミンさん、待ってた。
Localization:
Oh... Admin... y-you're back...
Login Greeting 3

Transcript:
ふああ…おかえり。アドミンさん。
Localization:
Mmm... welcome back... A-Admin...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
後でまどろみちゃんと一緒にやる。でもその前に…寝る…すぅ、すぅ…
Localization:
Drowsie and I will help out, so Admin... let's work together.
Interaction 1

Transcript:
アドミンさんは、どんな夢を見たい…?
Localization:
If it were you, Admin, what would you dream about?
Interaction 2

Transcript:
きれいな夢は、絵に描いておくの…でも長いこと、あの日みたいな夢は見てない…
Localization:
If it were a beautiful dream, I'd make a drawing of it... But I haven't had a dream as good as that one in a long time.
Interaction 3

Transcript:
起きた。けどまた眠い…むにゃ…今度は、どんな夢かな…くぅ…
Localization:
I'm awake, but... I'm tired again... Whew... What will I dream about this time?
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
夢の中で迷わないように…気を付けてね、アドミンさん。
Localization:
Must not... get lost... in... my... dream...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
そっか…まどろみちゃんもここが好きなんだね。
Localization:
Drowsie, do you like this place too?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
アドミンさん、寝ちゃった?…じゃあ、私も…ぐー…
Localization:
Have you gone to sleep, Admin...? Then I'm also gonna... Zzz...
Idle 2

Transcript:
やることがないなら…一緒に…寝るのは…どう…?
Localization:
Job's done now... Time for a nap...
Idle 3

Transcript:
アドミンさんも、眠いの?なら…ふたりで…いっぱい…寝ようね。
Localization:
Admin... you're feeling sleepy too? Let's catch a few more winks, maybe...?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
ん…やめて…
Localization:
Ahh... Please... Please don't do that.
Shaking Device

Transcript:
ん…っ…お、落ちる…
Localization:
I'm gonna... fall down...
Gift Received

Transcript:
私もまどろみちゃんも嬉しいよ…
Localization:
Drowsie and I are both really happy...!
Heart Link Talk 1

Transcript:
ハデスお姉ちゃんが…適当な場所で寝ちゃダメって言ってた…でも…すごく、眠い…ふぁ~。
Localization:
I know Hades said that I shouldn't sleep all the time, but... I'm just so sleepy... Zzz...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
最近、いつも変な夢を見るの。だから、つまんない…
Localization:
My dreams have been kind of weird lately, it's no fun at all...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
アカデミーの授業は、全然わかんない。やっぱり夢の中の方が楽しいね。だってまどろみちゃんと遊べるもん。
Localization:
I don't understand the classes at school... Dreams are way more fun, I can play with Drowsie for a long, long time...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
あなたがそばにいると、とっても面白い夢が見れるの。あとちょっとで、その様子が描けそう。
Localization:
I have interesting dreams when you're here with me. I feel like... I could draw them.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
アドミンさん、私の夢の中に遊びにきて…まどろみちゃんがあなたと一緒にいたいって。もちろん、私も一緒にいたい…
Localization:
Admin... are you here to play in my dream? Drowsie wants to spend more time with you, and I do too...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
みんなと…夢の世界へ…
Localization:
Let's... enter the dream.
Entered the Fight 2

Transcript:
夢の中で…一緒に遊ぼうね。
Localization:
What about... you come play with me... in the dream...?
In Combat 1

Transcript:
まどろみちゃん、行って…
Localization:
Drowsie, go!
In Combat 2

Transcript:
痛いの痛いの飛んでいけ…
Localization:
The pain is flying away... Whew...
In Combat 3

Transcript:
むぅ…ちょっと…眠い…
Localization:
Hmm... I'm kinda... sleepy.
Low HP

Transcript:
ちょっと休憩…
Localization:
I sorta wanna take a rest...
Exhausted

Transcript:
んっ…ごめん、しばらく…寝る…
Localization:
I may... have to sleep for a long time... Sorry.
Standby

Transcript:
うぅん…ちょっと…寝ていい…?
Localization:
Can I... sleep... for a little while? Zzz...
Monster Defeated 1

Transcript:
うん…安らかに…
Localization:
Sleep well...
Monster Defeated 2

Transcript:
んん…眠いよ…
Localization:
Hmm... So sleepy...
Victory

Transcript:
ふあぁ~…うん…終わった…おやすみ…
Localization:
Hmm... It's over. Sweet dreams Zzz...
Victory 2

Transcript:
終わったね~。これで…ゆっくり眠れそう…
Localization:
Haaa...! Finally... I can take a good nap now...
Core Skill

Transcript:
まどろみちゃん、夢の世界へ行こ…
Localization:
Let's go, Drowsie, into the dream...
Core Skill 2

Transcript:
ん?何かあったの?
Localization:
Ooh... What happened?
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
私の夢…分けてあげる…
Localization:
Here, have a piece of my dream!
Ultimate Skill Ready

Transcript:
夢の中では…なんだって起きるよ…
Localization:
Anything can happen in a dream...!
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
まどろみちゃん、お願い…
Localization:
I'm counting on you, Drowsie...!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
ここは任せるね、まどろみちゃん。
Localization:
Stop them, Drowsie!
Extremity Dodge

Transcript:
危なかったですね。
Localization:
Hah!
Entered Modified Mode

Transcript:
私の夢へようこそ…
Localization:
Welcome to my dream...!
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
私の夢が…あなたを守る…
Localization:
Let my dreams... protect you...
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
夢の舞台は整ったよ…
Localization:
The dream world... is ready to perform.
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
おやすみの時間だよ…
Localization:
It's time to go to sleep...!
Enemy Appeared

Transcript:
まどろみちゃん、悪い奴を見つけた…
Localization:
Drowsie, I found a bad guy...
Recover HP

Transcript:
ん…大丈夫……
Localization:
Mm-hm... I'm okay now.
atk h

Transcript:
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] シャレー!
Localization:
None
atk h

Transcript:
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] そこだよ。ふわぁー。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] うん。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] おう!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] やあ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] ふにゃー。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] 痛い!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] わー!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] にゃ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うん。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] もう。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うん。
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] みんな、ごめん。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] まどろみちゃん、お願いもう、やめー
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] ここで寝ていい?
Localization:
None