Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
まかせて…。
Localization:
I'm here!
Added to Team

Transcript:
うん、わかった…。
Localization:
Yes! I'm here!
Set as Team Leader

Transcript:
案内役? いいよ…。
Localization:
Great! I'll lead the way for everyone!
Character Obtained

Transcript:
ん…んぅ… んー…ふぁ~… あれぇ…? 新しい色が…増えてる…。
Localization:
Zzzzzz... Um... Where am I? Hee hee, I see new colors in my dream!
EXP Increased

Transcript:
なんか、ひらめいた…。
Localization:
I can feel inspiration strike again...
Transcendence 1

Transcript:
アドミンさん、聞こえる…? 夢が呼んでるよ…。
Localization:
Do you hear that, Admin? The dreamscape is beckoning us again...
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
みんなの役に立ちたい…。 だから、ちょっとがんばってみる…。
Localization:
Can I... be of help to everyone now? You must let me know if there's something I can do.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
夢の世界はステキだけど…アドミンさんや ハデスお姉ちゃん達がいないのは…寂しい。 でもね、前ほどじゃ…ないよ? 今は、帰り道…わかるから。
Localization:
Although the dream world is really wonderful, none of you are there. Not Hades, not Hera, and not you, Admin... But that doesn't matter, now I've found the way back to you.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
夢の色、また増えた…。
Localization:
The colors in my dreams are even more vivid now.
Functor Equipped

Transcript:
新しい友達…うれしい。
Localization:
Oh, a new friend! Welcome!
Code Imprint

Transcript:
私を呼んでるのは…だぁれ?
Localization:
Were you the ones... calling me?
Outfit Changed

Transcript:
着替えた…似合う…?
Localization:
Wow, a new outfit! Do I look good in this, Admin?
Login Greeting

Transcript:
アドミンさんが一匹…アドミンさんが二匹… アドミンさんが…ダメだ、もう数え切れない…
Localization:
So... many... Admins... One Admin... two Admins... So many...
Unlock Condition:
Own "Stardust" and "Sleepwalker".
Interaction 1

Transcript:
すー…すー…むにゃ?んー…ふぅ~。 ふぁ~…ん? アドミンさん? おはようございま…すぅ~…Zzzz
Localization:
...Admin? No, I wasn't sleeping, I was just... a little...
Unlock Condition:
Own "Stardust" and "Sleepwalker".
Interaction 2

Transcript:
…ん?絵本…?よいっしょっと。それで、どんなお話を聞かせてくれるの…?えっ、ホラー…?それはさすがにぃ…いやか…もぉ… というわけでぇ…おやすみなさぁい…
Localization:
... Mmm... Admin, are you telling me a story? ... Wow! ... Uh?! ... Hmm... Don't go, Admin... Tell me... a little more...
Unlock Condition:
Own "Stardust" and "Sleepwalker".
Login Greeting

Transcript:
おはよ~…♪ 今日は、何するの…?
Localization:
You're awake, Admin. So, what do you want to do today...?
Login Greeting 2

Transcript:
おかえり~…♪ ゆっくり休めた…?
Localization:
Welcome back, Admin. Did you have a good rest?
Login Greeting 3

Transcript:
わ~い…♪ おかえり、アドミンさん…♪
Localization:
Yay, you're back! I hope I'm not dreaming?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
助手…? 何すればいいの…?
Localization:
Assistant? Hmm... What is an assistant supposed to do?
Interaction 1

Transcript:
ふぁ~…。 ん、へーき…。 だって、手伝う約束…したから…。
Localization:
Mmm, I'm still a little sleepy... but I've promised to help Admin, so I won't fall asleep.
Interaction 2

Transcript:
あれ…? 私のクッキー… 旅に出ちゃった…?
Localization:
Did Drowsie eat my cookies? Or did my cookies run away...?
Interaction 3

Transcript:
夢の中は広い…。 だから、私と手を繋いでいこう…?
Localization:
The dream world is really big. If you ever come to play, Admin, remember to hold my hand...
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
どんな夢も…受け入れる…。 だって、全部私の夢だから…。
Localization:
There is no good or bad when it comes to dreams. Sweet dreams, or nightmares... All dreams are just... my dreams!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
願い事、言って…? 夢の中でなら、ぜ~んぶ叶えられるから…。
Localization:
You can tell me all your wishes, Admin. The dream elves will hear them and make them come true in your dreams...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
急に…静かになった…気がする…。
Localization:
It's gotten so quiet around here...
Idle 2

Transcript:
邪魔にならないように…するね…?
Localization:
I'm not going to disturb Admin...
Idle 3

Transcript:
今ならぐっすり…眠れそう…。
Localization:
I should catch a few winks now while I can...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
あぅ…。 ちゃんと、起きてるよぉ…? ほんとだよ…?
Localization:
...! Is it because I'm feeling sleepy again? Alright, then...
Shaking Device

Transcript:
あわわ…。 お~ほしさ~ま~、ぐ~るぐる~…。
Localization:
Ooh... I see the stars spinning around. Am I in my dream again?
Gift Received

Transcript:
ありがとう…。 大切にする…。
Localization:
Thank you, Admin!
Heart Link Talk 1

Transcript:
ハデスお姉ちゃんがね、「これからはいつ寝てもいい」って言ってくれたの…。なんでかはわからないけど…ちょっと嬉しい…。
Localization:
Hades says her strings are not wound so tight now that she doesn't have to worry about me falling asleep... I've never seen her play a musical instrument, but I suppose that's a good thing...? Hehe.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
執事さんはね、私がいない間、夢の世界を守ってくれてるの…。 この前なんて、クッキーのおじいちゃんと、キャンディーのおばあちゃんが大げんかして、それを止めてくれたんだよ…? アドミンさんも、今度会ってみる…? きっとすぐ仲良くなれるよ…?
Localization:
Madam Housekeeper? She's the one who keeps everything in order inside the big dream world when I'm not around... Well, for example, when Uncle Cookie and Grandma Lollipop have a fight, she's the one who talks them down. Would you like to meet her the next time you come to play? Don't worry, I've already told her that Admin is a very important person to me!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
最近は、あんまり眠くならないの…。 だから、その分絵を描く時間が増えた…。 そのおかげか、ヘラお姉ちゃんが今度私のために コテン?を開いてくれるんだって。 始まったら、アドミンさんも来てね…? 私の新作、いっぱい見てほしいから…。
Localization:
I haven't felt that sleepy recently, so I have more time to paint. Hera says she'll organize an art exhibition for me, but... there'll be so many people there... Would you go with me if you have the time, Admin? I want you to see my latest painting. It's about us!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
どうして、起きたくないって言う人がいるんだろ…? ずっと夢の中にいても…寂しくなるだけなのに…。 夢の中のお友達も、もちろんいいけど…。 でも、現実のお友達は…もっと、いいよ? 大切な気持ちを教えてくれるしね…。
Localization:
Why would anyone want to stay in a dream forever, Admin? I understand that a dream can have everything you want, but if you keep living in it... you will have nothing but loneliness in the end. Even if you can create "friends" in there, they aren't real... I still want to be with everyone and see you every day, Admin. It's because of you that I found the courage to walk out of my dream...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
前までは、失敗するのが…とっても怖かった…。 だから…何もしたくなかったの…。 でも、それじゃ何も変わらないって…前に進まなくちゃいけないって…思った…。 私、ゆっくりしか…進めないけど…それでも、待っててくれる…? アドミンさん。
Localization:
In the past, I was always afraid of making mistakes, so I simply chose to do nothing. But then, it meant that I would end up not achieving anything... Now I understand that as long as I keep moving forward, one day I'll be able to reach my goal. However, I do walk a little slowly... So would you wait for me, Admin?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
力になれるよう、がんばる…。
Localization:
I... can be of help to you!
Entered the Fight 2

Transcript:
お願いね、執事さん…。
Localization:
I'm counting on you, Madam Housekeeper!
In Combat 1

Transcript:
大丈夫、目を閉じて…。
Localization:
Just close your eyes. It's all right.
In Combat 2

Transcript:
ふわふわの、きらきら…。
Localization:
Light as a feather, shiny like a diamond.
In Combat 3

Transcript:
うとうと…するぅ…。
Localization:
Into the dream I go.
Low HP

Transcript:
まぶたが…重い…。
Localization:
My eyelids are so heavy...
Exhausted

Transcript:
もうやだ…帰る…
Localization:
I... can... go home now.
Standby

Transcript:
ねえ、遊んじゃ…だめ?
Localization:
Is this... time for free play?
Monster Defeated 1

Transcript:
おやすみなさい…。
Localization:
Go to sleep... Good night.
Monster Defeated 2

Transcript:
良い夢、見てね。
Localization:
May you... have sweet dreams.
Victory

Transcript:
こうしてみんな、幸せになりましたとさ… めでたし、めでたし…
Localization:
"The warrior defeated the dragon and everyone lived happily ever after."
Victory 2

Transcript:
悪者は消え、世界は平和になりました… おしまい…
Localization:
"The little girl returned to her hometown, just like she wished."
Core Skill

Transcript:
がったい…
Localization:
Let's do this together.
Core Skill 2

Transcript:
シャキン…
Localization:
An illusory dream, all pitch dark...
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
お星様、見たい?
Localization:
I see a boundless sky full of stars before me...
Ultimate Skill Ready

Transcript:
飴と花、あげる。
Localization:
I've prepared some candy and flowers...
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
疲れた時は、寝るのが一番…
Localization:
You're tired already... just take a nap...
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
帰り道、教えてあげる…
Localization:
Are you lost...? Let me send you home...
Extremity Dodge

Transcript:
セーフ…
Localization:
That was close...
Entered Modified Mode

Transcript:
ワルモノ退治するには、いい日…
Localization:
The weather's awesome! Shall we go out to play?
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
ここで寝るのは…めっ…。
Localization:
Be careful... I mustn't fall asleep here.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
夢の世界に、ごあんない…。
Localization:
Would you like to be my guest in the dream world?
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
ここは、初めて?
Localization:
Have you been here before?
Enemy Appeared

Transcript:
みんなの夢は、私が守る…。
Localization:
I... will safeguard everyone's dreams.
Strong Enemy Appearance

Transcript:
おねんね、しよう?
Localization:
It's rather late now. There's no point for you to go back.
Buff Obtained

Transcript:
頭の中が、ピカッてなった…。
Localization:
Ooh, and I feel inspiration strike once more!
Recover HP

Transcript:
元気、でた…。
Localization:
Mmm, my eyes are wide open now!
Quick Recover

Transcript:
痛いけど…大丈夫…
Localization:
It hurts just a little... But I'm fine!
atk4

Transcript:
[AI] 執事参考。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 連射。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] やっ。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] シュババ。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] ええい!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] おう。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] パチュー!ふわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それ、眠い……
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] ううっ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] やめて。
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] キャー!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ふう。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ふんっ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] いた。
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] 悪い夢はすぐに終わる。だから大丈夫。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] 夢の遊戯会。
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] やってみる。
Localization:
None
titlecall

Transcript:
[AI] エーテルゲイザー。
Localization:
None