Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
えっ…私、ですか?
Localization:
Oh... me?
Added to Team

Transcript:
できる限りサポートいたします。
Localization:
Got it, I'll help you all as much as I can.
Set as Team Leader

Transcript:
えっ!?わ、私が指揮を…?
Localization:
Wh-What?! You want me to... be in command?
Character Obtained

Transcript:
情報収集担当のホズルと申します。よろしくお願いいたします…
Localization:
Hi Administrator, I'm Hodur, I'm responsible for intelligence gathering and collation... Nice to meet you.
EXP Increased

Transcript:
もっと先輩たちから学ばなければ。
Localization:
Combat experience... I still have much to learn from my predecessors.
Transcendence 1

Transcript:
そんなに気にかけていただかなくても…
Localization:
Thank you, but you don't have to worry about me.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
ご迷惑をおかけしました。えっと…何かお力になれることはありますか?
Localization:
You don't have to go out of your way for me! Is there anything... I can help you with?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
この成長、姉さんもきっと喜んでくれるでしょう。これもアドミンさんのおかげですね。
Localization:
I think Baldr would be pleased to see how far I've come. And I owe it all to you, Administrator!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
すこしは強くなれましたよね。
Localization:
This is… This is an improvement, right?
Functor Equipped

Transcript:
ううっ…私に使いこなせるでしょうか…
Localization:
Ooh, will I get good at using this?
Code Imprint

Transcript:
少しでもみなさんのお役に立てれば嬉しいです。
Localization:
As long as I can help out, that's all that matters.
Outfit Changed

Transcript:
ほ、本当にもらってもいいのですか…?
Localization:
C-Can I really have this?
Login Greeting

Transcript:
こ、こんにちはっ!…申し訳ございません。私、挨拶は苦手で…
Localization:
Um, hello, Administrator... Sorry, I'm... not very good at greetings.
Login Greeting 2

Transcript:
アドミンさん!…あ、いえ…ごめんなさい、やっぱり…大丈夫です…
Localization:
Oh, Admin! ... Sorry, I shouldn't have been so loud.
Login Greeting 3

Transcript:
おかえりなさい!…ああ、なんだか…馴れ馴れしかったですよね…すみません…
Localization:
Hey, welcome back... No, that... isn't the right tone...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
期待に応えられるよう、頑張ってみます…
Localization:
If that's what you expect, then... I'll do my best.
Interaction 1

Transcript:
姉さんに追いつくのは簡単ではないとわかっています。だから、私も努力しなければ。
Localization:
I know catching up with Baldr won't be easy, but that's why I have to brace myself. I can't keep hiding behind my sister.
Interaction 2

Transcript:
クラシックを聞くと心が落ち着きます。アドミンさんも一緒にいかがでしょうか。
Localization:
What am I listening to? It's classical music... Do you want to have a listen too, Administrator? It's very relaxing.
Interaction 3

Transcript:
私は…姉さんが誇れる妹になりたいのです。
Localization:
I... want to become someone Baldr would be proud to have as a sister.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
情報課の仕事は比較的こなせるのですが…他のお仕事はまだまだなので…努力しなくちゃいけませんね…
Localization:
I've gotten quite familiar with everything at the Intelligence Office. But I still need to put in more effort in other areas...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
アドミンさん、あの…いえ、やっぱりいいです。一緒におでかけでもと思ったのですが…ああ、いえ!お仕事の邪魔をしてはいけないので…!気にしないでください!
Localization:
Oh, nothing. I was just trying to figure out when we can hang out together, Admin... Oh, no, no, no! I have no intention of interrupting your work...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
アドミンさん、こんなところで寝たら風邪を引いてしまいますよ。
Localization:
Administrator? This won't do, you'll catch a cold sleeping here.
Idle 2

Transcript:
アドミン、さん…?ああ、すみません…!起こすつもりはなかったのですが…
Localization:
Admin? ...Sorry, I didn't mean to wake you.
Idle 3

Transcript:
あの…何か私にできることがあれば…言ってくださいね?
Localization:
Um... Is there anything you'd like me to do now?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
あっ、ああー、アドミンさん…私、何か間違えてしまいましたか…?
Localization:
Administrator, have... Have I done something wrong?
Shaking Device

Transcript:
わわ、や、やめてください…
Localization:
Please, stop that...
Gift Received

Transcript:
あ、あの、私、アドミンさんのこと…い、いえ、今のは忘れてください!
Localization:
I'm fine! It's just, um... I think I... No, it's nothing, please just forget I said anything!
Heart Link Talk 1

Transcript:
…あっ!ご、ごめんなさい!今、音楽を聞いていたので…何か私にご用でしたか?
Localization:
Eh? Were you talking to me...? S-Sorry, I was listening to music...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
ひゃっ!あ、アドミンさん!?その…距離が少し近い…です…
Localization:
A-Admin! I'm so sorry! You were just... a bit too close...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
もっと頑張れば、姉さんのようになれるでしょうか…
Localization:
If I work harder, will that really make me like my sister?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
ふふ。あなたも時々、姉さんと同じような事を言いますね…心配してくれて、ありがとうございます。
Localization:
Sometimes you sounds just like Baldr... Thanks, Admin... you know... for caring about me.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
アドミンさんの言う通り、私にしかできないことがあるのかもしれません。それを確かめるためにも…できることなら、ずっとそばにいて欲しいです。
Localization:
Perhaps you're right, Administrator. There are some things that only I can do. I hope... you can accompany me from now on... if I may...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
私だって戦えます!
Localization:
I can fight, too!
Entered the Fight 2

Transcript:
私も…!やるときはやってみせます…!
Localization:
I... can do this...!
In Combat 1

Transcript:
ま、任せてください!
Localization:
Leave it to me.
In Combat 2

Transcript:
落ち着いて…
Localization:
Calm down...
In Combat 3

Transcript:
は、はい!
Localization:
O-Okay...
Low HP

Transcript:
うぅ、まだ大丈夫です…
Localization:
Oof, I'm okay...
Exhausted

Transcript:
うっ、お役に立てず…申し訳ありません…
Localization:
I'm sorry... I couldn't help you all...
Standby

Transcript:
あの…次は何をすればいいですか?
Localization:
Excuse me... What should I do next?
Monster Defeated 1

Transcript:
やりました。
Localization:
It's done.
Monster Defeated 2

Transcript:
いけます。
Localization:
I can do this.
Victory

Transcript:
私、みなさんのお役に立てたでしょうか…?
Localization:
We won! Was I... Was I helpful?
Victory 2

Transcript:
良かった…ご迷惑には、なってませんよね…?
Localization:
Great... I hope I didn't cause too much trouble...?
Core Skill

Transcript:
広域索敵…開始。
Localization:
Wide range... scanning.
Core Skill 2

Transcript:
しっかり当てます…!
Localization:
Concentrate...
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
手加減はしません。
Localization:
I won't hold back.
Ultimate Skill Ready

Transcript:
標的を捕捉!
Localization:
Found you!
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
照準…必ず当てます!
Localization:
Aiming... I can land a hit!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
この一撃は…外しません…!
Localization:
I can hit this... I know I can!
Extremity Dodge

Transcript:
ぎりぎりでした…
Localization:
Barely... dodged that.
Entered Modified Mode

Transcript:
大丈夫、勝てます!
Localization:
We can win, count on it!
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
そ、それ以上は危険過ぎます…
Localization:
It's... It's too dangerous, please don't overdo it.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
全力で支援します!
Localization:
I'll help out as much as I can!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
みなさんの努力…無駄にはできません!
Localization:
We can't let everyone down!
Enemy Appeared

Transcript:
大丈夫…私はやれる…
Localization:
Enemy discovered... I can do this...
Recover HP

Transcript:
無事回復しました。
Localization:
Recovery successful.
atk h

Transcript:
[AI] 当たって!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] いきます!
Localization:
None
atk h

Transcript:
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] はぁっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] できる!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ふっ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ひゃっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] そこっ!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] そんな…
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] え?
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ああっ!
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] 姉さんと皆さんの期待に、応えられなかった。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] 武装発射。
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] サポートの任務ですか。承知しました。
Localization:
None