Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection
Transcript:
おう!
Localization:
Ohhhh!!!!
Added to Team
Transcript:
おっしゃ、出発すっぞ!
Localization:
Woo-hoo! Lez go!
Set as Team Leader
Transcript:
リーダーってなんだよ?ただのケンカじゃねぇのか?
Localization:
Captain? What's that supposed to mean? Aren't we gonna fight?
Character Obtained
Transcript:
俺はソベク。っつかお前、他のヤツからアドミンって呼ばれてるらしいけど、もしかして兄貴よりエラいヤツなのか?
Localization:
The name's Sobek. I heard they call you the Administrator. So you must be stronger than Pops!
EXP Increased
Transcript:
おっ、わかったぜ!つまりよ、「ドン」っといって、「パンッ」っとやって、最後に「カーン」ってすりゃいいんだろ?
Localization:
Aaaaah! Got it! Got it! So, first I gotta "BAM", then it's a "SLAM", and then... "KAZAAM"!
Transcendence 1
Transcript:
なんでか知らねぇけど、俺…強くなったよな!?
Localization:
Uh... Not sure I get it... but I got stronger, didn't I!?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2
Transcript:
な、なんか身体が熱いぞ!?それに今、すげぇなにかを殴りてぇ!!
Localization:
Wh-What the hell is going on... My body... it's heating up! I wanna smash something!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3
Transcript:
うはははは!もしかして今の俺、兄貴…いや、大兄貴よりもつえーんじゃねえの!?
Localization:
RAHHHH!!!!! Hell yeah! This'll make me stronger than Pops... No... stronger than Bossman!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded
Transcript:
ゴォォ!ケンカすんなら俺も混ぜろよ!
Localization:
Yo! If you're going to fight, don't forget to call me!
Functor Equipped
Transcript:
ファンクター…?わかんねぇけど、俺のファンなら大歓迎だぜ!
Localization:
What the fuh is this? Func... tor? Nah, nah... Sounds strange.
Code Imprint
Transcript:
共鳴…?ゴォォ!よく知らねぇけど、悪くない感じだぜ!
Localization:
Im... Imprint? Donno what that is... but it feels pretty good.
Outfit Changed
Transcript:
この服軽いな!ケンカもしやすそうだぜ!ははっ、ありがとよ!
Localization:
These clothes rock! I feel like I'm flyin' when I'm fighting! Thanks!
Login Greeting
Transcript:
ゴォォ!侵入者発見!って、なんだ…お前かよ。
Localization:
Eww! Intruder!!! Eh? What the... it's just you.
Login Greeting 2
Transcript:
誰だ!俺が留守番をしてるからには…って、お前か!ちゃんと留守番してたぞ!
Localization:
Who do you think you are, and how dare you barge into— Oh. It's you.
Login Greeting 3
Transcript:
なあなあ!力比べしねえか!ん?イヤか?じゃ、今度やろうな!
Localization:
Oh, hey there! Wanna spar? No? Alright, never mind then!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant
Transcript:
助手…ボディーガードか?おっしゃ、俺に任せろ!
Localization:
Ass... Assistant? So you want me to be your bodyguard? Hell yeah!
Interaction 1
Transcript:
兄貴はよく、いらないものは捨てろって言うけどよ、やっぱ俺にはわかんねぇな。なんで残してたらダメなんだ?
Localization:
Pops said I gotta throw out all these craps. These ain't craps! You might need them one day!
Interaction 2
Transcript:
兄貴が俺に「良い手札を潰してる」って言うんだけど、あれってどういう意味なんだろうな。別に札なんか壊してねぇのに。
Localization:
Admin, Pops said I ruined a good hand... but my hands look just fine! Whose hands is he talking 'bout!?
Interaction 3
Transcript:
ゴォォ!?なにすんだ、ヘルメットにさわんじゃねぇ!兄貴にも触られたことねぇのに…カ、カッコいいって言ってもダメだぞ!!
Localization:
(Grunts) What the hell you think yer doing!? Admin, I'm warning you. No one touches my headgear. GOT IT!? You think it's cool? No! Still no touching! No!
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4
Transcript:
俺の武器、なんか錆びてきてるような…?ま、きっと気のせいだろ!
Localization:
My blades may be rusty but they still feel perfect in my hands, and that's all I need!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5
Transcript:
俺のお宝の話?いいぜ、耳かっぽじって、よく聞きな!
Localization:
You want to know what's in my treasure chest... Well, I promise it's something eye-opening!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle
Transcript:
すーすー…はっ!お、俺は寝てないぞ!マジで!
Localization:
ZzzZ... Huh!? Nah, nah! I ain't sleeping!
Idle 2
Transcript:
グゴォ…グゴォ…グゴォ…ん、ゴオォ…!?敵か!?…いや、気のせいか…?
Localization:
... What?! What is it? Nothing?
Idle 3
Transcript:
へへっ…腹いっぱいで…もう食えねえ、って…ん、ゴオォ!?お、俺のメシはどこいった…!?
Localization:
...I've got food and drinks in here... Hey! Who touched Gatorboy's box! 'Fess up!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps
Transcript:
おっ、やんのか?
Localization:
Oooo... Wanna fight?
Shaking Device
Transcript:
ゴォォ…目が回るだろうが…やめろよ…
Localization:
L-L-Later gator... I'm a bit dizzy... hold on a sec...
Gift Received
Transcript:
俺、頭は悪いけど、お前がいいやつってことくらいわかってるぜ!
Localization:
I... I might not be the sharpest turd in the shed... but I know you're a good guy!
Heart Link Talk 1
Transcript:
俺が信じてるのは、兄貴と大兄貴、それから姉貴だけだ!え、お前?…まあその次ってとこだな!
Localization:
The only people I trust are Pops, Bossman, and Big Sis. You... yeah I guess you're right behind them.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2
Transcript:
兄貴はよく俺のことを叱るけど、食べ物もくれるんだぜ!だから俺は兄貴に従う!
Localization:
Yeah, Pops yells at me, but he feeds me! So whatever he says, goes!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3
Transcript:
言っとくけど、姉貴には関わんねぇ方がいいぞ。だってこの前、大兄貴をボコボコにして吊してたんだぜ。マジでおっかねぇよ。
Localization:
Admin, I'm warning you, don't you mess with Big Sis! I've seen her beat Bossman real good! Real good I tell you!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4
Transcript:
おい、この近くに森はないのか!?森で走るのってすげー気持ちいいぞ、お前も一緒に行こうぜ!
Localization:
Hey! You know that forest near by? I'll take you running there! It'll be killer, I'm telling you!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5
Transcript:
ああん?おやつをたくさんストックしてたら、食べきれなくて賞味期限が切れる、だぁ?ゴォォ…だったら、お前に食べるのを手伝わせてやるよ…
Localization:
Huh? If we don't eat these snacks, they'll expire? (Grunts)... Yeah, you can have some if you want.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight
Transcript:
誰を倒せばいいんだ!?
Localization:
Someone's gonna get beat up!
Entered the Fight 2
Transcript:
行くぜぇ…!ゴォォ…!ファイトォ!!!
Localization:
Raargh! Time for a good brawl!
In Combat 1
Transcript:
ゴォォォォ!お前らは終わりだ!
Localization:
Later gator!!! You done!
In Combat 2
Transcript:
俺はつえーぞ!
Localization:
Ain't no one a beast like me!
In Combat 3
Transcript:
ぶっ殺す!
Localization:
I'll slaughter you!
Low HP
Transcript:
くそーっ!まだまだだ!
Localization:
I... ain't... finished!
Exhausted
Transcript:
兄貴…俺、やっちまったよ…
Localization:
Pops... I screwed it all up...
Standby
Transcript:
ゴォォォォ…!何か斬るもんはねぇのか!?
Localization:
Oh!!!! Gatorboy is itching for a slashing!
Monster Defeated 1
Transcript:
謝っても無駄だぜ!
Localization:
Your pleas are useless!
Monster Defeated 2
Transcript:
切り刻んでやらぁ!
Localization:
Chop 'em down!
Victory
Transcript:
ゴォォ——!俺ってやっぱつえーよな!
Localization:
RAHHHH!!!! Yeah, boi! Yeah!
Victory 2
Transcript:
ガハハハハ!勝つって気持ちいいもんだなぁ!
Localization:
Graah—! Winning feels AWESOME!!!
Core Skill
Transcript:
捕まえたぜ!ガハハハ!
Localization:
RAHHHH!!! Got you!
Core Skill 2
Transcript:
オラァ!おとなしく寝てろ!
Localization:
Let's see who's hardier, you or the floor!
Modifier's Combat Resources Full
Transcript:
たぎるぜ!
Localization:
WOO-HOO!!!! Hell yeah!
Ultimate Skill Ready
Transcript:
ぶっ潰してやる!
Localization:
Watch this!
Modifier Using Ultimate Skill
Transcript:
ぶった切る!おおおお——
Localization:
Bash n' smash!!! Owwwwww!!!!
Modifier Using Ultimate Skill 2
Transcript:
ゴォォオオ!暴れまわってやるぜぇ!
Localization:
Rahaha! I'm on fire right now!
Extremity Dodge
Transcript:
へへっ!
Localization:
Hey hey
Entered Modified Mode
Transcript:
思う存分ぶったぎってやる!
Localization:
Slay 'em all!!!
Low HP Reminder (Teammate)
Transcript:
俺がやっとくから、さっさと治してこいよ!
Localization:
I got 'em! I got 'em! You catch a breather!
Ultimate Skill Ready (Teammate)
Transcript:
あっ、俺の出番をとるな!
Localization:
Lemme! Lemme!
Entered Modified Mode (Teammate)
Transcript:
ガハハ、いいタイミングだぜ!
Localization:
Wahaha!!! Perfect timing!
Enemy Appeared
Transcript:
来た来た!さあ、おっぱじめようぜ!
Localization:
You wanna fight! You wanna fight! Let's fight!
Recover HP
Transcript:
ゴォォ!これでまた暴れられる!
Localization:
Wahaha!! I'm good for more!
atk h
Transcript:
[AI] すげー!
Localization:
None
atk h
Transcript:
[AI] 一丁上がりだ!
Localization:
None
atk l1
Transcript:
[AI] とりあえず。
Localization:
None
atk l1
Transcript:
[AI] せっ!
Localization:
None
atk l2
Transcript:
[AI] くらえ!
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] マジかよ!
Localization:
None
hit h
Transcript:
Localization:
None
hit h
Transcript:
[AI] ガーッ!
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] やっ。
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] 行け!
Localization:
None
hit l
Transcript:
[AI] バン!
Localization:
None
lose
Transcript:
[AI] 俺、また失敗しちまったのか?
Localization:
None
qte link
Transcript:
[AI] ブッ殺す。
Localization:
None
qte link2
Transcript:
[AI] ぶっ潰す。
Localization:
None
qte link3
Transcript:
[AI] 俺の獲物だー!アハハハハー!
Localization:
None
settle
Transcript:
[AI] んんんん…ここつまんねえな…アイアンチルドレンに戻りてえ…
Localization:
None
