Voice

Last Update July 22, 2025

Character Selection

1068
Transcript:

お手伝いできることはありますか?

Localization:

How can I be of help to you?

Added to Team

1068
Transcript:

はい、分かりました。

Localization:

As you wish, Administrator.

Set as Team Leader

1068
Transcript:

精一杯頑張ります。

Localization:

I will do my utmost.

Character Obtained

1068
Transcript:

ご無沙汰しております。エンリルです。父の意向で、しばらくここに滞在することになりました。これから宜しくお願いいたします。

Localization:

The name is Enlil. As per my father's wishes, I'm extending my stay here to learn the basics. Apologies in advance for any inconvenience.

EXP Increased

1068
Transcript:

ご指導、ありがとうございました。

Localization:

Thank you for your guidance, Administrator. I've learned so much.

Transcendence 1

1068
Transcript:

こんな感覚は初めてです。ありがとうございます!

Localization:

Oh... That broadened my horizon for sure. Thank you for your help, Administrator.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

Transcendence 2

1068
Transcript:

また成長、ですか…。あっ、いえ嬉しくないわけではないんですけど…これが父の望んでいることなのかと考えたら、少し不安で…

Localization:

My power has increased? Please don't get me wrong, and I am pleased with it. I just don't know if this is what my father hoped for...

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

Transcendence 3

1068
Transcript:

アドミンさんには本当に感謝しています。でも、そんなに気を遣わなくても大丈夫ですからね?私なんてまだまだ半人前ですし…

Localization:

Thanks to your guidance, I have come a long way, but I still have a long way to go if I want to catch up with my father.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Skill Upgraded

1068
Transcript:

もっと頑張らないと…!

Localization:

My skills still require further refinement.

Functor Equipped

1068
Transcript:

私が使ってもよろしいんですか…?ありがとうございます。

Localization:

You entrust it to me? My sincerest thanks.

Code Imprint

1068
Transcript:

今、風の音が…アドミンさんは聞こえました?

Localization:

The sound of the wind... Can you hear it, Administrator?

Outfit Changed

1068
Transcript:

あっ、大丈夫ですよ。着替えは自分でできますから。

Localization:

Ah, you don't have to... I can dress myself.

Login Greeting

1068
Transcript:

アドミンさん、今日もお会いできて嬉しいです。

Localization:

It's a pleasure to see you, Administrator.

Login Greeting 2

1068
Transcript:

お帰りをお待ちしておりました、アドミンさん。

Localization:

I've been waiting for you, Administrator.

Login Greeting 3

1068
Transcript:

お疲れさまです、アドミンさん。雑務は片づけておきましたよ。

Localization:

Welcome back. The files are ready for you.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

Appointed as Assistant

1068
Transcript:

書類仕事ですか? 大丈夫です。よく父のを手伝ってますので。

Localization:

Paperwork? No problem, I've always helped my father with similar tasks.

Interaction 1

1068
Transcript:

アドミンさんのオフィスはとても綺麗ですね。これは実に良いことです。父上もアドミンさんを見習ってくださればいいのですが…はぁ…

Localization:

I see you keep your office nice and tidy all the time, Administrator, and that's a good habit. I wish my father could learn from you...

Interaction 2

1068
Transcript:

うーん…あっ、申し訳ありません。父が時間通りに会議に出られているか、すこし心配になってしまいまして。

Localization:

Lost in thought...? Oh, sorry to make you worry. I'm just a bit concerned whether my father remembers his meeting today.

Interaction 3

1068
Transcript:

アドミンさん。頼まれたお仕事、全部終わりました。他に何かあれば遠慮なくお申し付けください。

Localization:

I've completed all the tasks you gave me, Administrator. Is there anything else I can do for you?

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

Interaction 4

1068
Transcript:

真の芸術とは…現実の再現にあらず。父の言葉です。

Localization:

A mere mechanical imitation of reality is never going to create art...

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

Interaction 5

1068
Transcript:

どうかなさいましたか?僕にできることがあれば、なんなりとお申しつけください。

Localization:

Hmm? What is it? You can let me know if there's a chore you don't want to deal with.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

Idle

1068
Transcript:

この場合は…よし。アドミンさん、お疲れなら少し休まれてはいかがですか?

Localization:

Administrator... Hm? You need to lie down if you feel tired.

Idle 2

1068
Transcript:

うーん…おや?アドミンさん、眠るなら自室で眠った方がいいですよ。

Localization:

Eh? Administrator, this is no place to rest. I'll take you back to your room.

Idle 3

1068
Transcript:

すっきりしないようですね…?でしたら、体を動かしませんか?いい気分転換になりますよ。

Localization:

It's so quiet... If you are feeling sleepy, why don't we go for a walk together?

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

Quick Taps

1068
Transcript:

おっと。そんなに慌てずとも、ご用がおありならいつでもどうぞ。

Localization:

Ah... If there's anything that needs doing, I'm glad to help.

Shaking Device

1068
Transcript:

ちょっ……!アドミンさん…悪ふざけはやめてくださいよぉ。

Localization:

...Administrator, I'll appreciate it if you stop this mischief.

Gift Received

1068
Transcript:

これは…? なるほど。私のために、ありがとうございます。

Localization:

What's this... Oh, what a thoughtful gift! Thank you, it's just what I need.

Heart Link Talk 1

1068
Transcript:

えっ? 私の作品が見たい、ですか…?その…申し訳ありませんが…まだ人様にお見せできるほどの腕ではありませんので…あはは…

Localization:

Ah, so you would like to see my work, Administrator? Although, on second thought, I don't think I have the skill to perform for you. Sorry...

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

Heart Link Talk 2

1068
Transcript:

以前父に「芸術の道を志すのであれば、形あるものにこだわってはいけない」と言われたことがあるのですが…正直、この言葉の真意が未だに分からなくて…。でも、アドミンさんのそばにいれば、いつか分かる日が来ると…そんな気がするんです。

Localization:

My father once told me that one cannot sculpt with only an eye to the tangible. It is my wish to discover the meaning of his words here.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

Heart Link Talk 3

1068
Transcript:

ここだけの話、父の生活能力は壊滅的でして…せめてアドミンさんのように、書類整理くらいはできるようになってほしいのですが…

Localization:

To be honest, my father isn't good at taking care of himself. I wish he'd organize his papers as well as you do...

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

Heart Link Talk 4

1068
Transcript:

アドミンさんのおかげで、充実した時間を過ごせています。っと、そうだ!もしよろしければ、私の新作、ご覧になりますか?

Localization:

I've learned so much from my time at Aether Gazer—all thanks to you, Administrator. Incidentally, may I have a moment to interest you in my new works?

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

Heart Link Talk 5

1068
Transcript:

形あるものにこだわってはいけない――最近、この言葉の意味が分かった気がするんです。父はきっと、作品の出来ではなく、作品に込められた気持ちこそが大切であると…そう言いたかったんではないでしょうか。アドミンさんは、どう思います?

Localization:

I've begun to understand my father's words. What's more important than the tangible is the emotion you put into the work, don't you think so, Administrator?

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

Entered the Fight

1068
Transcript:

申し訳ございませんが、お引き取り願います。

Localization:

You're not my father's guests. I'm afraid I'll have to show you the door...

Entered the Fight 2

1068
Transcript:

掃除ですか? 任せてください。

Localization:

Is it a cleanup job...? Leave it to me.

In Combat 1

1068
Transcript:

風よ…来い!

Localization:

Wind.

In Combat 2

1068
Transcript:

失礼。

Localization:

Pray excuse me.

In Combat 3

1068
Transcript:

落ちろ!

Localization:

You will fall.

Low HP

1068
Transcript:

これは…まずいなぁ。

Localization:

... It's not looking good.

Exhausted

1068
Transcript:

ぐぁ…はぁ…早く…逃げて、ください…

Localization:

I'm sorry... your order to withdraw please.

Standby

1068
Transcript:

さて、この後の予定はぁ~っと。

Localization:

Hmm, what's next...

ko1

1068
Transcript:

[AI] 風と共に消えろ。

Localization:

None

ko2

1068
Transcript:

[AI] 塵と風。

Localization:

None

Victory

1068
Transcript:

この勝利を――あなたに。

Localization:

All done. Victory, just as you foresaw.

Victory 2

1068
Transcript:

無事、任務完了です。アドミンさん。

Localization:

Mission complete. Now we can set our hearts at rest, Administrator.

Core Skill

1068
Transcript:

風よ、力を!

Localization:

Please, lend me your power...

Core Skill 2

1068
Transcript:

嵐よ、吹き荒れろ!

Localization:

Surge and dash, wind!

Modifier's Combat Resources Full

1068
Transcript:

風よ、集え!

Localization:

The confluence of winds.

Ultimate Skill Ready

1068
Transcript:

風の恐ろしさ、見せてあげます。

Localization:

The other side of the wind...

Modifier Using Ultimate Skill

1068
Transcript:

これ以上好きにはさせない。はぁ!

Localization:

Stop right there!

Modifier Using Ultimate Skill 2

1068
Transcript:

受けるがいい――流転の風!

Localization:

Omnipresent winds!

Extremity Dodge

1068
Transcript:

風を捕まえることができるとでも?

Localization:

You can't catch the wind with your hand.

Entered Modified Mode

1068
Transcript:

風が…凪いだ…

Localization:

How tranquil...

Low HP Reminder (Teammate)

1068
Transcript:

無理は禁物ですよ。

Localization:

No need to push yourself if you aren't feeling well.

Ultimate Skill Ready (Teammate)

1068
Transcript:

障害を排除しましょう。

Localization:

Please allow me to clear out the obstacles for you.

Entered Modified Mode (Teammate)

1068
Transcript:

素晴らしい! 私もお手伝いします。

Localization:

Amazing skills! Allow me to help as well.

Enemy Appeared

1068
Transcript:

ご心配なく。私が排除します!

Localization:

Rest assured that I'll take care of them.

Recover HP

1068
Transcript:

ありがとうございます。助かりました。

Localization:

Sorry to make you worry. I'm fine now.

atk h

1068
Transcript:

[AI] いっけー!

Localization:

None

atk h

1068
Transcript:

[AI] 吹き飛べ!

Localization:

None

atk h

1068
Transcript:

[AI] しぶれる。

Localization:

None

atk h

1068
Transcript:

[AI] くらえ!

Localization:

None

atk l

1068
Transcript:

[AI] へっ。

Localization:

None

atk l

1068
Transcript:

[AI] やっ。

Localization:

None

atk l

1068
Transcript:

[AI] それ!

Localization:

None

atk l

1068
Transcript:

[AI] はっ!

Localization:

None

hit h

1068
Transcript:

[AI] うわっ!

Localization:

None

hit h

1068
Transcript:

Localization:

None

hit h

1068
Transcript:

[AI] ああああああ。

Localization:

None

hit h

1068
Transcript:

[AI] そんな!

Localization:

None

hit l

1068
Transcript:

[AI] えっ!

Localization:

None

hit l

1068
Transcript:

[AI] くっ。

Localization:

None

hit l

1068
Transcript:

[AI] チッ。

Localization:

None

hit l

1068
Transcript:

[AI] ゆとっ!

Localization:

None

lose

1068
Transcript:

[AI] 申し訳ありません、アドミンさん。

Localization:

None

qte link

1068
Transcript:

[AI] 父上、今です!よし!

Localization:

None

qte link2

1068
Transcript:

[AI] お見事!

Localization:

None

settle

1068
Transcript:

[AI] かしこまりました。

Localization:

None

titlecall

1068
Transcript:

[AI] エーテルゲイザー。

Localization:

None