Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
私を探していたのですか?
Localization:
You were looking for me?
Added to Team

Transcript:
なるほど。客観的に見ても非常に合理的な編成です。
Localization:
Well, objectively speaking, it's a rather reasonable composition.
Set as Team Leader

Transcript:
任せてください。戦術とチームの相性は目下の研究課題ですから。
Localization:
The compatibility of tactics and teams happens to be something I've been researching recently.
Character Obtained

Transcript:
先技室のヘイムダルです。研究対象は空間構造理論で…あの、実際に見てみますか?
Localization:
I'm Heimdall from the Cryptics. My current area of research is spatial configuration theory... Well, do you want to see for yourself?
EXP Increased

Transcript:
成長とは…蓄積された経験に法則を見出すことを言うのでしょう。
Localization:
Experience is gained by doing simple things repeatedly until you discover the underlying principles.
Transcendence 1

Transcript:
いつもご苦労さまです。早く研究成果でお返しできるよう努めますね。
Localization:
Thanks for the great effort. I'll also try to obtain decent research results as soon as possible.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
神力の増幅には、法則がありそうですね…ありがとうございます。アドミンさんのおかげで、また一歩真理に近づくことができました。
Localization:
Divine Power increases according to certain principles... Thank you, Admin. With your support, I'm one step closer to the truth.
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
成功した…!? ご覧になりましたか?あなたの助けがなければ、私は永遠に世界の真理に到達できなかったでしょう。…アドミンさん、一緒にデータで構成された真の世界を見に行きませんか?
Localization:
Wait—it actually worked?! Did you see that? I would never have been able to reach the truth without you... Wanna come see it? The real world—the one built from data
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
準備が万全なら、どんな状況にも対処できます。
Localization:
Advance preparations must be made in case of emergencies.
Functor Equipped

Transcript:
今後の戦闘とサポートに、助手を必要としていたところでした。
Localization:
It just happens that I need an assistant for the upcoming battles and support work.
Code Imprint

Transcript:
未知に対する無限の探究心――それこそが私を真理に導いてくれるはずです。
Localization:
I sense an unsatiable thirst for the unknown... It will guide me to the final answer.
Outfit Changed

Transcript:
あの…ありがとうございます。外出時の服に選択肢が増えました。
Localization:
Thank you. Now I have one more set of clothes to wear when I go out with you.
greet

Transcript:
[AI] 良い氷雪祭ですね、アドミーさん。今年は私が一緒に過ごしてあげましょう。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「凝落初雪」和「星灯下的梦」
talk1

Transcript:
[AI] 数は揃ってますね、アドミンさんの分もありますよ、はーい、どうぞ気に入っていただけたら嬉しいです。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「凝落初雪」和「星灯下的梦」
talk2

Transcript:
[AI] どうぞ、こちらへ。この景色、いかにも氷雪祭って感じがしませんか?願わくば。今日の出来事が、一生あなたの記憶に残りますように。
Localization:
None
Unlock Condition:
[Translate] 拥有「凝落初雪」和「星灯下的梦」
Login Greeting

Transcript:
昨夜も遅くまで働いていたのに、今日も時間通りですね。
Localization:
You're actually on time? You worked until so late last night.
Login Greeting 2

Transcript:
気を引き締めていきましょう。お仕事はお手伝いしますよ。
Localization:
Cheer up—I'll help you with your work.
Login Greeting 3

Transcript:
お疲れさまです。本日の予定はデスクの上にまとめてあります。
Localization:
Thanks for the great effort. I've placed today's schedule on the table.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
研究の参考になるなら、アシスタントでも何でもやりますよ。
Localization:
As long as you can help me with my research, I don't care if you're an assistant or a janitor.
Interaction 1

Transcript:
散歩に行きませんか?ずっと同じ場所にいると、気が滅入りますし。
Localization:
Got time for a walk outside? Staying cooped up all day can't be good for you.
Interaction 2

Transcript:
清掃の自動化、天候の管理、それから…ミーミルシリーズのアップグレードを検討中です。
Localization:
Self-cleaning, climate control, and... Oh, I'm just thinking about what upgrades I want to make to the Mimir series.
Interaction 3

Transcript:
理論と実践の狭間…私が求める真理はきっと、その交差する点にあるはずです。
Localization:
Theory and implementation are separated by an invisible gap. The truth I seek definitely exists where the two overlap.
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
最近、新しい飲み物を開発したのですが、試してみますか? カフェインの離脱症状を避けつつ、気分をリフレッシュできますよ。
Localization:
Recently, I've developed a refreshing new item that can help you overcome your caffeine withdrawal. Would you like to try it?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
研究の道を歩んでいなかったら、何をしていたか…?ふむ、それは興味深い問題ですね。機会があればシミュレーションしてみましょう。
Localization:
What would I have done if I didn't choose scientific research? That's an interesting false proposition. Maybe we should find an opportunity to explore it by running a simulation.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
とても静かで…考えごとに適した環境ですね。
Localization:
This is a great time to think because it's so quiet right now.
Idle 2

Transcript:
疲労は生理的な要因によることも多いですが…アドミンさんの場合はただの過労です。
Localization:
Fatigue has many physiological causes, but you're just tired...
Idle 3

Transcript:
レポートを読んでいたら、急に眠気が…
Localization:
You're sleepy already? But you were just reading a report...
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
あ、あの…サポートが必要なら、口で言ってもらえますか。
Localization:
Hmm... you can just tell me if you need assistance.
Shaking Device

Transcript:
この感じ…遠心分離機内部の溶液になった気分です。ううっ、目が回る…
Localization:
Ugh... I'm so dizzy... This must be what a solution feels like after being spun around in a centrifuge...
Gift Received

Transcript:
驚きました。お返しは何が良いですか?欲しいものをリストアップしておいてください。
Localization:
What a pleasant surprise! Is there anything you want? You can make a list for me.
Heart Link Talk 1

Transcript:
ちょ、アドミンさん…! ミーミルシリーズで使用するコーラ風味の冷却剤は、人が飲むことを想定していません! どうしても飲みたいのなら、人用の開発を検討しますが…何かあっても責任は負えませんよ。
Localization:
I'm telling you explicitly that the cola-flavored coolant used by the Mimir series is not for human consumption! I can't believe it... If you really must drink it, I can consider developing an edible version for you... but drink it at your own risk!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
何を聴いているのか、ですか? 音色と波形による複雑なパターンの集合体――つまりクラシック音楽です。私はこのような音楽がとても好きなのです。感情が穏やかになり、思考に集中できますから。
Localization:
What am I listening to? A collection of audio, waveforms, and complex patterns... also known as classical music. I love these melodies because they help me calm down and think. In those moments, my thoughts belong to no one but me.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
他者とコミュニケーションをはかる時、堅苦しい態度になるのは本意ではありません。ただ、その…無意識にそうなってしまうのです。いっそ、誰かに監督していただけないかと――アドミンさん、このあとお時間はありますか?
Localization:
I don't mean to come across as so forceful, strict, and rational when I talk. It's just something I do subconsciously sometimes... I know this isn't good, so I think I need someone to supervise me. Will you be free later?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
理論上、また経験則からも、過労による影響は無視できません。目に見える症状だけでなく、老化の加速や免疫機能の低下を引き起こします…アドミンさん、これは脅しではなく警告ですよ。早急に手を打たないと――例えば助手を見つけて負担を軽減するとか、ですね。ところで、私はあなたが今手を付けている仕事の専門家ですが…何かできることはありますか?
Localization:
In both theoretical and practical work, many adverse consequences will arise if you work while fatigued. In addition to causing the obvious symptoms, it will also accelerate your aging and lead to a decline in your bodily functions... I'm not trying to scare you. I'm just reminding you to do something about it, such as hiring an assistant to share your load. Ahem... by the way, in case you haven't realized, an expert in this field is right in front of you. Can I help you with anything?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
自分が嫌になることはあるか?ええ、ありますけど…あの、そんなに驚くことですか?むしろ研究をしていると、日常茶飯事ですよ。もっと理論を突き詰められたのではないか…のような。ですがそれ以上に――皆さんの戦闘を見ていることしかできない自分が嫌でした。けれど…これはもう過去の話です。今の私なら、あなたの隣に立つ資格があるはずですから。
Localization:
Do I ever hate myself? Quite a lot of the time, actually... Is that so shocking? So many things can go wrong during research. At times like that, I'll condemn myself for not being rigorous enough with my theoretical assumptions. What I hate the most is my past self who was powerless and could only watch from the back. Anyway, just treat that as a joke. I think I'm now worthy of standing by your side.
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
やはり戦闘は避けられませんね…
Localization:
It was unavoidable...
Entered the Fight 2

Transcript:
私がサポートします。
Localization:
I'll support you from now on.
In Combat 1

Transcript:
弱点、解析中。
Localization:
Performing a weakness analysis.
In Combat 2

Transcript:
状況の報告を。
Localization:
Reporting on the situation.
In Combat 3

Transcript:
データを送ります。
Localization:
Receiving data.
Low HP

Transcript:
ご心配なく。策がありますので。
Localization:
Don't worry, I have a contingency plan.
Exhausted

Transcript:
研究…終わってないのに…
Localization:
I... still haven't finished...
Standby

Transcript:
戻ったら、一緒に報告書を書きませんか?
Localization:
Shall we write a review report after the battle is over?
Monster Defeated 1

Transcript:
計算通りです。
Localization:
My calculation is correct.
Monster Defeated 2

Transcript:
予想通りです。
Localization:
Results are within expected parameters.
Victory

Transcript:
勝利してこそ、試論の正しさが証明されます。
Localization:
Theoretical research is given meaning by the ability to implement it.
Victory 2

Transcript:
必要なデータが全て揃いました。あなたの指揮のおかげです。
Localization:
We've obtained all the data we wanted thanks to your leadership.
Core Skill

Transcript:
空間データ、把握しました。
Localization:
Spatial data decoded.
Core Skill 2

Transcript:
オーバークロックモード。
Localization:
Overclocking mode.
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
サンプル収集完了。
Localization:
All samples have been collected.
Ultimate Skill Ready

Transcript:
真理が…すぐそこに。
Localization:
I'm just one step away from the truth...
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
顕現せよ――『ビフロスト』!
Localization:
Manifest, Rainbow Bridge.
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
行きましょう、真理の彼方へ!
Localization:
To the other side of the truth.
Extremity Dodge

Transcript:
想定内です。
Localization:
Everything is within expectations.
Entered Modified Mode

Transcript:
空間を掌握します。
Localization:
Spatial mastery.
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
一旦離れて、戦術を見直しましょう。
Localization:
Fall back—time to switch tactics.
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
サポートシステム、全面展開!
Localization:
Auxiliary system, fully engaged!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
座標計算コンプリート。
Localization:
Coordinates locked.
Enemy Appeared

Transcript:
新しい研究対象ですね。
Localization:
A new research subject?
Strong Enemy Appearance

Transcript:
冷静に対処しましょう。
Localization:
Deal with it calmly.
Buff Obtained

Transcript:
おかげで効率が上がりました。感謝します。
Localization:
Efficiency improved. Thank you.
Buff Obtained

Transcript:
支援ありがとう。
Localization:
Thanks for the support.
Quick Recover

Transcript:
科学者を甘く見ないで。
Localization:
Ugh... don't underestimate scientists.
atk3

Transcript:
[AI] 逃がしません。
Localization:
None
atk5

Transcript:
[AI] こんなことだって。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] どうです?
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] いけっ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 見えた!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] 決める!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はっ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ふっ。
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] そこ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] うっ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] ふんっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] ねっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] くっ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] いたっ。
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] データ同期中。プログラム起動。
Localization:
None
get cg

Transcript:
[AI] 戦技室のヘイムダルです研究対象は空間構造理論であの、実際に見てみますか?
Localization:
None
titlecall

Transcript:
[AI] エーテルゲイサー。
Localization:
None