Voice

Last Update July 22, 2025

Character Selection

1071
Transcript:

む? 拙を探していたのか? まいったなぁ…

Localization:

Hmm? You're looking for Mengzhang? He went that way.

Added to Team

1071
Transcript:

まったく、モディファイア使いが荒いねぇ。

Localization:

Everything has its own use, and everyone their own talent.

Set as Team Leader

1071
Transcript:

兵は神速を貴ぶ―― 準備が出来次第、行くとしよう。

Localization:

Speed is everything. If everyone's here, let's get going.

Character Obtained

1071
Transcript:

しがない剣士にして、生粋の遊び人―― それが拙、孟章さ。なに、気遣いは無用だ。 これからはお互い、もちつもたれつでやっていこう。

Localization:

I'm Mengzhang, a third-rate swordsman from Xu Heng, and a professional idler on Yuyi Isle. Dear friend, from this day on, I hope we could share a forthright and sincere partnership... meaning if you happen upon any info about rare treasures, don't hide it from me.

EXP Increased

1071
Transcript:

いやはや、この世は広いなぁ。 また一つ、学ばせてもらったよ。

Localization:

My knowledge is limited, but what I can learn is not. Thanks for helping me understand this.

Transcendence 1

1071
Transcript:

ほんの少し、前に進めたみたいだ。 とはいえ、まだまだ先は長そうだが、ね。

Localization:

I might have just understood a bit more, but I'm already feeling like standing on the threshold of a whole new world. The road ahead truly is long...

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence S.

Transcendence 2

1071
Transcript:

君と出会ってから、様々な知見を得られた気がするよ。 今後は、より力になれるはずだ。

Localization:

Traveling with you has been so rewarding. It's only natural I've been able to make such progress. Plus, I can be of more help to you now.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence SSS.

Transcendence 3

1071
Transcript:

剣の修行は一区切りついた、と言ったところか。 しかし、人――もといモディファイアとしては今ひとつだな。 この凝り固まった頭をどうにかしたいものだよ、まったく…

Localization:

I have mastered the sword now, yes, but I'm still one step away from mastering the art of finding myself. One single step, yet an endless one, though.

Unlock Condition:

Modifier reaches Transcendence Ω.

Skill Upgraded

1071
Transcript:

技は多いに越したことはない。 というわけで、もう少しだけお付き合い願えるかな?

Localization:

You can never have too many skills. Care to teach me a few more?

Functor Equipped

1071
Transcript:

うん、利発そうな子だ。

Localization:

Well, this one is interesting. Nice.

Code Imprint

1071
Transcript:

己が正義を、貫きたいものだな…

Localization:

I'll follow this path to cultivate my integrity.

Outfit Changed

1071
Transcript:

ありがたい! 早速、任務で使わせてもらうとしよう!

Localization:

I wear all sorts of outfits when I roam the streets and alleys investigating. I can always use another one.

Login Greeting

1071
Transcript:

おっ、来たね。 それで、今日はどこに行くんだい?

Localization:

Hey. Where are we off to now?

Login Greeting 2

1071
Transcript:

待ってたぞ。 では、今日の予定を聞こうか?

Localization:

I just happen to be free today. Got any plans?

Login Greeting 3

1071
Transcript:

お、やっと来たな。見てくれ、いい宝だろう。

Localization:

You're finally here. Check what I just stumbled upon in the market!

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 2

Appointed as Assistant

1071
Transcript:

事務仕事なら任せてくれ。大概のことなら、目をつぶってでもできるぞ。

Localization:

No sweat, I've done this in Yuyi countless times before. Can do it blindfolded.

Interaction 1

1071
Transcript:

アインソフィにも大層な骨董品屋があると聞いてるよ。 なら、行かない理由はないな。

Localization:

You can find antique shops in Ain Soph too, right? Wanna go check them out?

Interaction 2

1071
Transcript:

さて、仕事は全て終えた。 後のことは、成り行きに任せるさ。

Localization:

I've long since finished that little job you gave me. Let's just chill now.

Interaction 3

1071
Transcript:

おっ? 内緒話か? ならば、喜んで聞くぞ。

Localization:

Hmm? Got something you need me to handle under the table?

Unlock Condition:

[Affinity Lv. 1]

Interaction 4

1071
Transcript:

たまになら、こうして一緒に…何もせず過ごすのも、悪くないかもしれないな。

Localization:

You know, it feels good to just hang around with you, and do nothing.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 4

Interaction 5

1071
Transcript:

聞きたいことがあるのか?言ってごらん。知ってることなら、教えてやろう。

Localization:

You've got a question for me? Ask away. I might happen to know the answer.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 8

Idle

1071
Transcript:

…ふむ。仕事があるのに、あえてそれをサボるとは… 気に入った。

Localization:

Sit quietly with me and watch the moon, you may forget those worldly troubles for a while.

Idle 2

1071
Transcript:

ほう、どうやらだいぶ暇を持て余してるみたいだね。 なら、拙と茶でもどうだい?

Localization:

Have some tea with me, if you're free.

Idle 3

1071
Transcript:

おいおい、気を緩めすぎじゃないか。そんなんじゃ、虚を突かれてしまうぞ。

Localization:

Hmm, letting your guard down like this... Someone may take advantage.

Unlock Condition:

Unlocks at room Lv. 6

Quick Taps

1071
Transcript:

っと! 残念だったな。拙がこの程度で動じるわけが…う゛っ…

Localization:

Hold on... Do you really think I'm ticklish? Save your effort, I'm never gonna...PFFHAHAHAHA!

Shaking Device

1071
Transcript:

おぉぉぉ!? 待て待て! 用があるのなら、落ち着いてからにしてくれ。

Localization:

Stop! You're knocking the spirit out of me. If you've got a problem, let's just talk it out...

Gift Received

1071
Transcript:

そういえば、庚辰先生の作品もいくつか持ってたな。 一つ、君に譲ろう。

Localization:

What would you like in return? I've got a few pieces of Gengchen's calligraphy—unique stuff you can't find anywhere else...

Heart Link Talk 1

1071
Transcript:

もしまた虚恒に来ることがあったら、その時は拙が集めた骨董品を見せてあげよう。 ……いや、見せるだけじゃアレだな。 気に入ったものがあったら、君にプレゼントしようじゃないか。

Localization:

There's a story behind every antique, or you can say, every piece of history. Come to Yuyi Isle some day, and I'll show you my collection. You know, as we're friends, you could even keep a few ones you like...

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1

Heart Link Talk 2

1071
Transcript:

拙は4人の中じゃ最も力が劣っていてね。だから、そう見せないためにいつも試行錯誤しているよ。 ……なに? 他者に頼ることもまた力? ハハハ! これは一本取られた。なら、これからは遠慮無く頼らせてもらうとしよう。

Localization:

When it comes to work, I'm the underdog of the four deputies. That's why I gotta... think outside the box when things get tough. Look for help from others? Well, if you mean yourself, I might just gladly take up that offer.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2

Heart Link Talk 3

1071
Transcript:

なぁ、四方院に興味はないか? 君の能力であれば、向こうでも活躍できると思うんだが…… ああ、勘違いしないでくれ。これは別に引き抜きというわけではない。 あくまで、君が自分の意思で来てくれなければ意味を成さないので…ね。

Localization:

Would you like to join the Quad, Admin? I'm not trying to poach you, just thinking you'd be a really good fit. There aren't any specific requirements, either. You just have to truly wish to make the world a better place.

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3

Heart Link Talk 4

1071
Transcript:

実は…以前から先生の苦悩については知っていた。 だからこそ、自分がいかに甘かったか痛感させられたよ。 こうも災難が続いてる以上、安息を求めても意味がないだろうに…

Localization:

I know the matter our chief was hesitant to speak of... and I was far too innocent back in those days, hiding myself from all the mundane problems. This world's actually a total mess—Who could possibly live a carefree life forever?

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4

Heart Link Talk 5

1071
Transcript:

様々な悪意を目にしてきた。 だからこそ、信頼に値する者に出会えた時は、大切にすることにしてるんだ。 アドミン、拙の未来――君に託そう。

Localization:

People think I get suspicious all the time, but there's a reason for it—I've seen how people change, too many times, maybe. That's why when I meet someone I can trust, I never take them for granted. Admin, can I trust you from now on?

Unlock Condition:

Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5

Entered the Fight

1071
Transcript:

やれやれ、また面倒事かい…

Localization:

Fighting truly is such a pain...

Entered the Fight 2

1071
Transcript:

さぁて、ちゃっちゃと終わらせよう。

Localization:

The sooner we get this over with, the sooner we can go home.

In Combat 1

1071
Transcript:

拙に任せろ!

Localization:

Leave it to me!

In Combat 2

1071
Transcript:

ふむ…いけるか。

Localization:

I'll keep my hands clean.

In Combat 3

1071
Transcript:

仕方ないな。

Localization:

Ugh, I'm a bit tired.

Low HP

1071
Transcript:

冗談を言っている場合では、なくなったな…

Localization:

Oops! A few more times and I'm done for.

Exhausted

1071
Transcript:

くっ…こいつは…想定外だ…

Localization:

No... An unwise move...

Standby

1071
Transcript:

…ふむ。何かを待っているのかね?

Localization:

What are we doing now? Waiting for enemies to make the first move?

Monster Defeated 1

1071
Transcript:

稽古にもならんな。

Localization:

It's no fun, fighting you weaklings.

Monster Defeated 2

1071
Transcript:

で、次はどいつだ?

Localization:

C'mon, who's next?

Victory

1071
Transcript:

うん、楽な仕事は大歓迎だ。

Localization:

With me on the team, that was easy.

Victory 2

1071
Transcript:

さて、帰って昼寝でもするか。

Localization:

C'mon, let's head back.

Core Skill

1071
Transcript:

大巧は拙なるが如し、ってね。

Localization:

The finest swordsman follows no pattern.

Core Skill 2

1071
Transcript:

これも策の内さ!

Localization:

Plan, then take action.

Modifier's Combat Resources Full

1071
Transcript:

では、画竜点睛といこう。

Localization:

Power enough to pierce the very stars.

Ultimate Skill Ready

1071
Transcript:

いつでもいけるぞ。

Localization:

Come, I'm ready for you.

Modifier Using Ultimate Skill

1071
Transcript:

奥義・雲庭驚雷!

Localization:

Will of the Sword, bring thunder to me!

Modifier Using Ultimate Skill 2

1071
Transcript:

ケリをつけよう。

Localization:

Deciding blow!

Extremity Dodge

1071
Transcript:

今のは危なかったな。

Localization:

Whoa, that was close.

Entered Modified Mode

1071
Transcript:

お前達の死に場所が、今決まった。

Localization:

Let's see how you can hide in broad daylight.

Low HP Reminder (Teammate)

1071
Transcript:

命あっての物種だ。それを忘れるな。

Localization:

Don't be rash. We gotta make it out alive.

Ultimate Skill Ready (Teammate)

1071
Transcript:

この局面、拙が変えてやろう。

Localization:

Someone's ready to turn the tables.

Entered Modified Mode (Teammate)

1071
Transcript:

この好機、逃すわけがない!

Localization:

Enemy's weak, time to attack now!

Enemy Appeared

1071
Transcript:

いい加減休みたいんだが…

Localization:

Ugh, give it a rest.

Strong Enemy Appearance

1071
Transcript:

本気を出さざるを得ない、か。

Localization:

Looks like I'm gotta have to take this one seriously.

Buff Obtained

1071
Transcript:

これを待っていた!

Localization:

Nice one!

Recover HP

1071
Transcript:

ふぅ、助かったよ。

Localization:

That's better.

Quick Recover

1071
Transcript:

くっ…まいったな。

Localization:

Ow, that hurt.

atk h

1071
Transcript:

[AI] 遊んでやろう。

Localization:

None

atk h

1071
Transcript:

[AI] 当たれ!

Localization:

None

atk h

1071
Transcript:

[AI] 一閃!

Localization:

None

atk l

1071
Transcript:

[AI] ふっ。

Localization:

None

atk l

1071
Transcript:

[AI] ふっ。

Localization:

None

atk l

1071
Transcript:

[AI] 見えた!

Localization:

None

hit h

1071
Transcript:

[AI] にゃっ。

Localization:

None

hit h

1071
Transcript:

Localization:

None

hit h

1071
Transcript:

[AI] せっ、

Localization:

None

hit l

1071
Transcript:

[AI] やるね。

Localization:

None

hit l

1071
Transcript:

[AI] おいおい。

Localization:

None

hit l

1071
Transcript:

Localization:

None

lose

1071
Transcript:

[AI] 分が悪すぎる、ここは飛行。

Localization:

None

qte link

1071
Transcript:

[AI] その風、借りるよ

Localization:

None

settle

1071
Transcript:

[AI] やれるだけのことはやろう。

Localization:

None

titlecall

1071
Transcript:

[AI] エーテルゲイザー。

Localization:

None