Voice
Last Update July 22, 2025
Character Selection

Transcript:
はいはーい! ここだよ!
Localization:
Hi Hi! Over here!
Added to Team

Transcript:
オッケー!
Localization:
Okay, got it.
Set as Team Leader

Transcript:
あたしがリーダー…?とりあえず、やってみるよ!
Localization:
Team leader? ... Okay, I'll do my best!
Character Obtained

Transcript:
はっじめましてー!あたしはバステト。コルグ重大犯罪対策部の部員だよ。これからよろしくね♪
Localization:
Greetings, I'm Bastet from CORG's Egregious Crimes Department! Now I've officially joined your team!
EXP Increased

Transcript:
コルグの教え方とちょっと違うんだねぇ。
Localization:
It's different from what I learned at CORG...
Transcendence 1

Transcript:
ねぇねぇ! あたし、けっこー成長したと思わない?
Localization:
Transcendence... What, did I grow up a bit?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence S.
Transcendence 2

Transcript:
アドミンさんが頑張ってる姿を見てるとさ。あたしも頑張らなきゃ~って気分になるんだ。えへへ♪
Localization:
You're working so hard, Admin, which means I got to keep up, right?
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence SSS.
Transcendence 3

Transcript:
ここまで成長できたのはアドミンさんのおかげだね。というわけでぇ…今度はあたしがアドミンさんを助ける番! だよっ!
Localization:
It's all thanks to you that I've made so much progress, Admin! Hehe, next time it'll be me helping you!
Unlock Condition:
Modifier reaches Transcendence Ω.
Skill Upgraded

Transcript:
これでより早くヴィスベインを倒せるよっ!
Localization:
It helps me handle Visbanes better, right?
Functor Equipped

Transcript:
へぇ~!アクセスキーってこんな使い方もできるんだー!
Localization:
So that's how you use an Access Key...
Code Imprint

Transcript:
おぉ!? なにこの感じ! すっごーい!
Localization:
Wow, I've never felt like this before...
Outfit Changed

Transcript:
勝負服は多ければ多いほどステータスになるんだよ!覚えておきたまえ~♪
Localization:
Keep in mind, Admin: a girl's closet always has room for more clothes!
Login Greeting

Transcript:
ハロハロ、アドミンさん。今日もがんばろーね♪
Localization:
Hello hello, Admin! Bastet, at your service!
Login Greeting 2

Transcript:
アッドミンさーん♪待ってたよ♪
Localization:
Yay, Admin! I've been waiting for you!
Login Greeting 3

Transcript:
あっ、お帰り~♪お仕事の準備はできてるよ~。
Localization:
Oh, here you are, Admin. I've got the documents ready for you.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 2
Appointed as Assistant

Transcript:
コルグでも似たような仕事をた~くさんしてるし~♪どーんと任せてよ!
Localization:
Oh, I used to handle stuff like this at CORG, so I know what to do. Relax!
Interaction 1

Transcript:
どうしてコルグに入ったのかって?うーん…。頭が良すぎたから…かな~?
Localization:
Hm? Why did I join CORG? I got a good score on my exams, that's it. To be honest, I hadn't really expected to do that well...
Interaction 2

Transcript:
~♪ ~♪っと、ごめんごめん。実はあたし、踊るのが好きでさ。アドミンさんは興味ある?
Localization:
Oh, sorry! Couldn't help myself... Actually, I used to study dance. Wanna see me do it again, Admin?
Interaction 3

Transcript:
あたしにお兄ちゃんがいたらぁ、きっと先輩のような性格をしてたと思うんだよねぇ。何故か? それはねぇ…先輩は面倒見がいいからっ、だよ!
Localization:
Say, what would my brother be like if I do have one? Another Anubis, maybe? The guy's both older and wiser than me, and you can rely on him all the time!
Unlock Condition:
[Affinity Lv. 1]
Interaction 4

Transcript:
もし、コルグに入ってなかったら…あたしは何してたんだろ?もしかしたら、アドミンさんにも会えてなかったのかなぁ。それはちょっと…イヤかも…。
Localization:
Where would I be if not CORG...? But if not for CORG, I might have never gotten to know you, Admin. And that'd be a huge loss!
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 4
Interaction 5

Transcript:
わっ、一緒にお出かけ?それってデートじゃん?にゃはは♪
Localization:
You're here for me...? Is this a date?
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 8
Idle

Transcript:
ちょっとー? アドミンさん? ここで寝ちゃダメだってー。眠るなら~、あちらでどーぞ♪
Localization:
Hmm... Admin? The office is not the place for sleeping. Leave the work to me and go get some rest!
Idle 2

Transcript:
もしもーし? アドミンさん? 無理は禁物だよ?ここはキャットに任せて、あがったあがったー。
Localization:
Admeow? You can't work yourself to death like this! Leave it to the Kitty. Your job today is over.
Idle 3

Transcript:
アドミンさ~ん?どしたの~?ぼーっとしちゃだめだよ~?もし眠いなら、外で息抜きしよっ♪
Localization:
Hey, stop spacing out, Admin! Let's take a walk, shall we? That should help clear your head.
Unlock Condition:
Unlocks at room Lv. 6
Quick Taps

Transcript:
うにゃっ!?えっ…なに? 何が起きたの?
Localization:
Ee-meow!... Eh? What? What was that?!
Shaking Device

Transcript:
ちょっちょちょちょー!あたしだって怒るよ!
Localization:
You've made the Kitty mad now!
Gift Received

Transcript:
おぉ~! ありがとー!大事にするね♪
Localization:
Oh... Thank you! I'll cherish this!
Heart Link Talk 1

Transcript:
うん?さっきからずっとこっち見てるけど…どしたの?――あっ、ひょっとして~…キャットの尻尾が気になる感じ~?もーう、アドミンさんってば、わっかりやす~い♪
Localization:
I feel like you're always giving me that ever-curious look, Admin... Oh, I know! It's my tail you're curious about, right? Hehe, I can read your mind like a book!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 1
Heart Link Talk 2

Transcript:
キャットの秘密をこうかーい!なんと! ダンスはあくまで趣味の一つなのであーる!そ・れ・と~! 体操と武術を少しだけかじってて、学生時代は運動部に所属していたぞ~! 覚えといてねっ♪
Localization:
Actually, dancing is just one of my hobbies. I also do a bit of gymnastics and martial arts... Oh! I raced in track meets at school too!
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 2
Heart Link Talk 3

Transcript:
ここだけの話なんだけどぉ…ほら、先輩って顔怖いでしょ?でもさ、あたし、この前見ちゃったんだよね~。先輩が公園で野良犬に餌をあげてるとこ♪あっ、この事、先輩には内緒にしといてね。
Localization:
Just between the two of us, Admin, have you taken a closer look at Anubis? He might have a cold face, but that doesn't mean the man's got a cold heart! I saw him feeding some poor stray dogs at the park after the last mission. Shh! Keep it low...
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 3
Heart Link Talk 4

Transcript:
犯罪対策部に入ってから分からないことがどんどん増えていくんだけど…何故かその事を同僚には話しちゃいけない気がしてたんだよね。でも、アドミンさんには何でも話せるから…ちょっと嬉しい? かな。えへへ…♪ って、どうして顔が赤くなってるの? もしかして、風邪!?
Localization:
I've bumped into a lot of weird things at the Egregious Crimes Department, but I never had the courage to talk with my colleagues about them... But you're different, Admin! You're always ready to lend me an ear, and I have nothing to worry about! ...Oh! Your face's red like a beet, Admin. Got a fever?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 4
Heart Link Talk 5

Transcript:
ね、ねぇ…アドミンさん。今、大丈夫…?えと…雷鳴ってるの、聞こえたでしょ?あたし、あういうの…ちょっと苦手で…だから、その…暫くの間、一緒に居させてほしいなーなんて…ダメ、かな…?
Localization:
Can I bother you for a while, Admin? The weather outside is terrible, and I'm actually not very comfortable with the sound of lightning, hehe. So... You mind if I stay with you a while?
Unlock Condition:
Activate this Modifier's Heart Link Dossier 5
Entered the Fight

Transcript:
キャット、いっくよー♪
Localization:
Operation Cat begins!
Entered the Fight 2

Transcript:
ターゲットみ~っけ♪
Localization:
Target confirmed.
In Combat 1

Transcript:
よーし!
Localization:
Here I go!
In Combat 2

Transcript:
アドミンさん、サポートは任せた!
Localization:
Admin, I'm counting on you.
In Combat 3

Transcript:
心配ないない♪
Localization:
Don't you worry!
Low HP

Transcript:
あぅ…いった~…
Localization:
Ouch... it hurts.
Exhausted

Transcript:
っはぁ…早く、逃げて……アドミンさん……
Localization:
Admin... Get out of here...
Standby

Transcript:
どしたの? ぼーっとしちゃって…早く行こ!
Localization:
Um... What's going on? Why did we stop?
Monster Defeated 1

Transcript:
おやすみー♪
Localization:
Rest up!
Monster Defeated 2

Transcript:
制圧完了っす!
Localization:
Lie down!
Victory

Transcript:
完璧な連携だったね!それじゃあ――次行こうか!
Localization:
Yay! Perfect teamwork!
Victory 2

Transcript:
らっくしょーらっくしょー♪ニャハハハハ♪
Localization:
Hah! Easy win!
Core Skill

Transcript:
時には強引――にぃ!
Localization:
Assault tactic!
Core Skill 2

Transcript:
動きが見え見えだよ~♪
Localization:
Hehe, I've got my eyes on you.
Modifier's Combat Resources Full

Transcript:
ゴーゴーレッツゴー♪
Localization:
Go! Go! Let's go!
Ultimate Skill Ready

Transcript:
猫は怒らせるとヤバいよ~?
Localization:
You've made the Kitty mad!
Modifier Using Ultimate Skill

Transcript:
よ~く見てて~――ねっ!
Localization:
Don't blink! Meow!
Modifier Using Ultimate Skill 2

Transcript:
痛くないからさ~――なんてね♪
Localization:
This won't hurt!
Extremity Dodge

Transcript:
鬼さん、こっちらー♪
Localization:
Hey, come get me if you can!
Entered Modified Mode

Transcript:
さぁさぁ! ついてきてー!
Localization:
Behave yourself and come with us!
Low HP Reminder (Teammate)

Transcript:
これ以上、仲間を傷つけさせない!
Localization:
I won't let you hurt my friends any more!
Ultimate Skill Ready (Teammate)

Transcript:
キャットも手伝うよ!
Localization:
Don't worry, Cat's here!
Entered Modified Mode (Teammate)

Transcript:
わぉ! すっごーい!
Localization:
Wow, cool!
Enemy Appeared

Transcript:
目標はっけーん!サクッと消しちゃうよー!
Localization:
Target found. I'll wipe it off the face of the map.
Recover HP

Transcript:
大丈夫、まだ戦えるよ。
Localization:
I'm alright, I can still fight.
atk5

Transcript:
[AI] バステトキック!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] くるりん。
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] くるっと、決め!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] にゃにゃ!
Localization:
None
atk h

Transcript:
[AI] ういっ、やっ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] それ!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] ほい!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] はいよっとー!
Localization:
None
atk l

Transcript:
[AI] そりゃ、ほい!
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] そんな!
Localization:
None
hit h

Transcript:
[AI] うへへ。
Localization:
None
hit h

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] 浮いた!
Localization:
None
hit l

Transcript:
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] にゃっ!
Localization:
None
hit l

Transcript:
[AI] うそ!?
Localization:
None
lose

Transcript:
[AI] あとのことは撤退してから考えよう。ほら、行くよ。
Localization:
None
qte link

Transcript:
[AI] ミッションスタート!オッケー!ハーッ!
Localization:
None
settle

Transcript:
[AI] さーてと、始めよっか!
Localization:
None
titlecall

Transcript:
[AI] エーテルゲイザー
Localization:
None